宣州謝樓餞別校書(shū)叔云①
棄我去者,昨日之日不可留②;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓③。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)④。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月⑤。
抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。
人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟⑥。
注釋
①宣州:今安徽宣城市。謝(tiǎo)樓:又稱(chēng)謝公樓,也稱(chēng)北樓。餞別:設(shè)宴送行。校書(shū):官名,校書(shū)郎的簡(jiǎn)稱(chēng)。云:李云。②棄我去者:拋棄我而去的。③“長(zhǎng)風(fēng)”句:通過(guò)寫(xiě)景,點(diǎn)明時(shí)令。秋雁,喻李云。此,指上句秋景。酣(hān)高樓,在謝眺樓上暢飲。④蓬萊:神話傳說(shuō)中的海上仙山。傳說(shuō)仙府圖書(shū)都集中藏在這里。蓬萊文章:指漢代的文章。這里借指秘書(shū)省的李云所寫(xiě)的文章。小謝:指謝。世稱(chēng)劉宋時(shí)代的詩(shī)人謝靈運(yùn)為大謝,稱(chēng)謝為小謝。清發(fā):指清新秀發(fā)的詩(shī)風(fēng)。⑤俱:都。逸興:雅興。覽:同“攬”,摘取。⑥散發(fā):古人束發(fā)戴冠,散發(fā)表示閑適自在。扁(piān)舟:小舟。
賞析
這是李白游宣城時(shí)寫(xiě)的一首離別詩(shī)。全詩(shī)構(gòu)思新穎,以寫(xiě)愁緒抒發(fā)憤懣開(kāi)頭,以秋景點(diǎn)題,接著以評(píng)論古人而抒寫(xiě)自己的抱負(fù),最后表示要放舟江湖,以遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)來(lái)解除精神上的苦悶。格調(diào)慷慨悲涼,雖有無(wú)限哀傷苦悶,卻并不消極無(wú)力,感情沉郁奔放,跌宕起伏,是膾炙人口的佳作。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57014.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 諷刺詩(shī)
下一篇: 修道保法重人尚變——《孫子兵法》