(宋)周邦彥
關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝
秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!
周邦彥擅長(zhǎng)寫(xiě)慢詞長(zhǎng)調(diào),但在其為數(shù)較少的令詞中,卻也同樣可見(jiàn)他寫(xiě)景抒情之深厚功力。本詞即是一例。
此詞所寫(xiě),是他的羈旅孤棲之思。全詞重在寫(xiě)其心理感受,借用詞中一語(yǔ)來(lái)概括,即是“凄冷”二字。上片主要以景寓情?!扒镪帟r(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷”兩句,寫(xiě)出季節(jié)、時(shí)間、氣候和心理感受,妙在富有“動(dòng)態(tài)”。請(qǐng)看,秋雨連綿,陰霾整日,到傍晚時(shí)分終于放晴;然而此時(shí)卻又襲上了黃昏的暝色,故使詞人所獨(dú)處的小庭顯得異常凄清冷落。這里,既寫(xiě)出了由陰變晴的天氣變化,又寫(xiě)出了由亮變暗的光線變化,而“落腳點(diǎn)”更在于寫(xiě)出了詞人心理感受上的微妙變化——“愁因薄暮起”(孟浩然《秋登蘭山寄張五》),此時(shí)的詞人,也因秋陰的困人和暝色的趨濃,心頭便泛起了越加深濃的“凄冷”之感。詞人的心境,便融和著自然景色的“秋暝”,沉浸在一片黯然的色彩中。而每逢凄冷孤寂之際,人們的感官就會(huì)變得分外的“敏銳”,這是一種常遇的生活經(jīng)驗(yàn)。因此作者接著就寫(xiě)了他在這令人難堪的“凄冷”氛圍中所作的“自我掙扎”:“佇聽(tīng)寒聲”,希望能在四周一派肅殺的秋聲(“寒聲”)中聽(tīng)到故人那熟悉的腳步聲;但結(jié)果卻十分令人失望:“云深無(wú)雁影”——非但盼不見(jiàn)故人的音容笑貌,就連能給人捎來(lái)故人書(shū)信的雁兒都瞧不見(jiàn)一點(diǎn)影蹤,這豈非更添了“凄冷”之感?在極端沉寂中,詞人又把詞情推向了下片:“更深人去寂靜,但照壁孤燈相映?!薄案睢倍?,呼應(yīng)了上文的“漸向暝”,表示了時(shí)間的繼續(xù)推移;“人去”(此“人”乃客中偶而相逢的陌生人,故寒暄幾句后皆已散去安睡),又再一次使人“重償”了“變一庭凄冷”的心理感受;而“寂靜”,則是“更深”和“人去”的必然“結(jié)果”,它就“加倍”地“復(fù)述”了詞人的“凄冷”之感。因之“但照壁孤燈相映”一句緊接其后,便顯得格外“搖曳多姿”了。元曲有云:“對(duì)著盞碧瑩瑩短檠燈,倚著扇冷清清歸幃屏。燈兒又不明,夢(mèng)兒又不成……你便是鐵石人,鐵石人也動(dòng)情”(王實(shí)甫《西廂記》),這就可以視作是對(duì)周幫彥此語(yǔ)的“發(fā)揮”和“加工”,周詞之凝煉也于此可知。不過(guò),周詞卻并不到此止筆,它又巧妙地翻出更為波峭拗折的下文來(lái):“酒已都醒,如何消夜永!”照常理,人們?cè)讵?dú)對(duì)孤燈的苦悶時(shí)刻,總不外乎是“借酒澆愁”,如黃庭堅(jiān)詞曰:“破除萬(wàn)事無(wú)過(guò)(酒)”(《西江月》),然而周詞卻說(shuō):酒又何敵羈旅之愁?你看,盡管頻頻獨(dú)飲,企圖以酒驅(qū)愁,可是如今酒已都醒,卻始終無(wú)法熬過(guò)此漫漫長(zhǎng)夜!這種“翻案”或“挺進(jìn)”的寫(xiě)法,就更其酣足地寫(xiě)出了內(nèi)心無(wú)可排遣的“凄冷”之感。所以本詞篇幅雖然短小,但真情充沛,一氣貫注,自始至終都緊扣著“凄冷”這一心理感受來(lái)寫(xiě),足見(jiàn)其寫(xiě)景抒情之深厚功力。人稱周邦彥“小令以警動(dòng)勝”(陳廷焯《白雨齋詞話》),從本詞來(lái)看,此語(yǔ)未為虛譽(yù)。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/56037.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 法拉茲達(dá)格
下一篇: 《登高》原文注釋與賞析