(宋)晏殊《撼庭秋·別來音信千里》原文賞析(宋)晏殊
撼庭秋·別來音信千里
別來音信千里,悵此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。樓高目斷,無遙云暗,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。
此詞寫與情人別后的千里相思,首句即點(diǎn)明題旨。既言“音信千里”,可見相距雖遙,尚非杳無音信。但為什么又說“此情難寄”呢?詩人沒有明說,言下之意大約是情長箋短,綿綿無盡的相思不是尺幅彩箋所能容納得下的。下面三句即烘托“此情”:無論是“碧紗秋月”之良宵,還是“梧桐夜雨”之寒更,詩人都反側(cè)難眠。按常理說,“梧桐夜雨”確會(huì)給人帶來凄涼之感,而“碧紗秋月”本是明朗、喜悅的景象。可是在詩人看來,它們都一樣地使人傷心。杜甫詩云:“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心?!?《春望》)此詞構(gòu)思似乎受其影響,但仍有自出機(jī)杼之處:第一,它不象杜詩那樣挑明“感時(shí)”、“恨別”,只說“幾回?zé)o寐”,而把其中的因果關(guān)系留給讀者體味。第二,它把一個(gè)表示憂愁的傳統(tǒng)意象“梧桐夜雨”與一個(gè)表示喜悅的傳統(tǒng)意象“碧紗秋月”并列在一起,一正一反,從而強(qiáng)調(diào)相思之苦的無時(shí)不在。
下片轉(zhuǎn)而寫登高遠(yuǎn)眺。詩人登上高樓,向情人所在的方向舉目眺望??墒菢O目之處,只見“天遙云暗”,只能使人增添幾分憔悴而已。這個(gè)“暗”字似不經(jīng)意,細(xì)味則甚覺其妙。它不但襯托了詩人心境的沉重暗淡,而且也點(diǎn)明時(shí)間已是黃昏,暗示著詩人登樓眺遠(yuǎn)已癡立多時(shí)了。這樣,后面三句就自然過渡到夜晚:紅燭已經(jīng)“心長焰短”,可見點(diǎn)之已久,燃之將盡了。然而詩人似乎并未返回內(nèi)室,而只是“念蘭堂紅燭”,“蘭堂”是裝飾美麗的內(nèi)室,也許那正是從前詩人與意中人歡會(huì)的場所?自從杜牧寫出“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”(《贈(zèng)別》)之句以后,蠟燭已成為情人離別的傳統(tǒng)意象了。也許詩人與情人分別時(shí)也曾面對紅燭垂淚的景象?所以詩人怕觸景傷懷而遲遲不肯入內(nèi)。雖然詞中并未明言這些,但讀者是不妨如此去想象的。這正是晏殊詞風(fēng)格醞籍耐人咀嚼的好處。
撼庭秋·別來音信千里原文_翻譯及賞析別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚?!未り淌狻逗惩デ铩e來音信千里》 撼庭秋·別來音信千里別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。
樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。 宋詞精選, 詠物, 抒情思念 譯文及注釋 譯文
碧紗窗里看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無眠。
她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無離人的半點(diǎn)蹤影,讓人更加憂傷憔悴??蓢@??!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。
賞析此詞寫難以排遣、無所寄托的思念之情。情無所寄,相會(huì)無期,夜長無寐,只好移情于燭:明明是人心里難過,卻說蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說蠟燭心長焰短。這里,人即燭,燭即人。
“別來音信千里,恨此情難寄”開篇點(diǎn)題,說自與情人離別以來,音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對著皎潔的秋月,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。
“幾回?zé)o寐”上承景語,點(diǎn)破相思,說的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!鄙掀簩憚e后相思,下片實(shí)寫此時(shí)此地的感受。
“樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢?!澳钐m堂紅燭,心長焰短,向人垂淚?!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!蓖瑯邮鞘褂谩耙魄椤笔址ǎ韵灎T向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點(diǎn)“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細(xì)長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。
創(chuàng)作背景 這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標(biāo)準(zhǔn)之作。雖說詞牌用了一個(gè)很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動(dòng)地的怨憤。晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。晏殊
髻子傷春慵更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。 玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。——宋代·李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》浣溪沙·髻子傷春慵更梳
髻子傷春慵更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。
玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。 宋詞精選, 女子傷春無言哽噎??礋粲浀媚陼r(shí)節(jié)。行行指月行行說。愿月常圓,休要暫時(shí)缺。 今年華市燈羅列。好燈爭奈人心別。人前不敢分明說。不忍抬頭,羞見舊時(shí)月?!未ぺw佶《醉落魄·預(yù)賞景龍門追悼明節(jié)皇后》醉落魄·預(yù)賞景龍門追悼明節(jié)皇后
無言哽噎??礋粲浀媚陼r(shí)節(jié)。行行指月行行說。愿月常圓,休要暫時(shí)缺。
今年華市燈羅列。好燈爭奈人心別。人前不敢分明說。不忍抬頭,羞見舊時(shí)月。 宋詞精選悼亡欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒。飛燕又將歸信誤,小屏風(fēng)上西江路?!未ぺw令畤《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》蝶戀花·欲減羅衣寒未去
欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。
盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒。飛燕又將歸信誤,小屏風(fēng)上西江路。 宋詞精選, 婉約, 女子, 惜春懷人
《撼庭秋》晏殊詞作鑒賞 《撼庭秋》是北宋詞人晏殊的詞作下面是我為大家搜集整理出來的有關(guān)于《撼庭秋》晏殊詞作鑒賞,希望可以幫助到大家!
【作品介紹】
《撼庭秋·別來音信千里》是北宋詞人晏殊的詞作,此詞抒寫了閨中離愁,相思懷遠(yuǎn)之情。
【原文 】
撼庭秋
別來音信千里,恨此情難寄。碧紗①秋月,梧桐夜雨②,幾回?zé)o寐③。
樓高目斷④,天遙云黯,只堪憔悴⑤。念蘭堂紅燭⑥,心長焰短⑦,向人垂淚⑧。
【注釋】
①碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。
②梧桐夜雨:概括溫庭筠《更漏子》詞: “梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!?/p>
③無寐:失眠。
④目斷:望盡,望而不見。
⑤憔悴:瘦弱萎靡的樣子。
⑥念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。
⑦心長焰短:燭芯雖長,燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。
⑧向人垂淚:對人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈(zèng)別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!?/p>
【白話譯文】
碧紗窗里看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無眠。
她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無離人的半點(diǎn)蹤影,讓人更加憂傷憔悴。可嘆??!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。
【創(chuàng)作背景】
這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標(biāo)準(zhǔn)之作。后來黃庭堅(jiān)、王詵有《撼庭竹》,可能就是受此啟發(fā)而新創(chuàng)的詞牌。雖說詞牌用了一個(gè)很有力的`“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動(dòng)地的怨憤。
【賞析】
此詞寫與情人別后的千里相隔,難以排遣、無所寄托的思念之情。
上闋寫秋天的深夜,月映紗廚,雨打梧桐,使人想起遠(yuǎn)在千里外的丈夫,音信全無,因而悵極愁生,幾回?zé)o寐。
“別來音信千里,恨此情難寄”即點(diǎn)明題旨。既言“音信千里”,可見相距雖遙,尚非杳無音信。但為什么又說“此情難寄”呢?詩人沒有明說,言下之意大約是情長箋短,綿綿無盡的相思不是尺幅彩箋所能容納得下的。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對著皎潔的秋月,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上?!皫谆?zé)o寐”上承景語,點(diǎn)破相思,說的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”
下閿寫愁人登樓遠(yuǎn)望,唯見遙遠(yuǎn)的天邊陰云暗淡,甚至連聊慰離愁的歸鴻也沒有,因此更為惆悵。
“樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚?!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點(diǎn)“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細(xì)長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。
這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。在結(jié)構(gòu)上很有特色,點(diǎn)面結(jié)合,簡潔概括。以自然界遼闊凄黯的景象渲染烘托的孤寂悵惘情,移情于物,亦物亦人,更為婉曲,感人至深,是大晏詞的佳作。
名家點(diǎn)評
趙尊岳《珠玉詞選評》:此詞以“恨此情難寄”為言,凡全詞前后均由是闡發(fā),描繪極其難寄之致,誠有繪水繪風(fēng)之妙。起拍于“此情難寄”前,先述其難寄之由,則以別遠(yuǎn)思深引起之,雖只六字,已盡回環(huán),抑且沉郁,晏詞于小境界中辟大天地,其最擅長處,學(xué)者不可不于此求之。下文則以難寄此情而述及其景、其時(shí),景則“碧紗”、“梧桐”,時(shí)則“秋月”、“夜雨”。夫月與雨判然兩事,而秋夜之乍雨乍晴,增人悶損,更不待言,故兼述之,俾于錯(cuò)綜之間益深牢愁之致。然后結(jié)到“無寐”,尤更必宛轉(zhuǎn)以出之,曰“幾回”者,則以強(qiáng)圖小睡,忽又無眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè),庶使情更深窈。以“無寐”為過拍,以“目斷”為換頭,二者似斷卻連,信乎其為水窮云起之筆,繼之以“天遙”,“云暗”者,正以天遙呼應(yīng)千里,云暗兼及夜雨,一字不肯輕放也。繼用“蘭堂紅燭”,雖是愁悴之作,仍具富貴氣象,非寒素之篝燈如豆者可得而比,以“向人垂淚”作結(jié),又卻關(guān)合“此情難寄”。凡作小令,不可以文簡而失其理脈。晏最工此,允為百世不祧之祖。
葉嘉瑩《大晏詞的欣賞》:宛敏灝君在《二晏及其詞》一書中,曾舉大晏《撼庭秋》詞之“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚”三句,與小晏《破陣子》詞之“絳蠟等閑陪淚”及《蝶戀花》詞之“紅燭自憐無好計(jì),夜寒空替人垂淚”三句相比較,以為“向”字尚不及“陪”字之深,更不敢望“替”字矣。殊不知小晏之“陪”字,“替”字雖佳,然而其“陪”人、“替”人垂淚者,仍不過只是一支蠟燭而已,而大晏之“心長焰短,向人垂淚”二句,則使讀者所感受的實(shí)在已不復(fù)僅是一支蠟燭,而同時(shí)聯(lián)想到的還有心馀力絀的整個(gè)的人生。雖然這在大晏也許未嘗有此意,而其特色卻正在使讀者能生此想。故就情感言,小晏自較大晏為銥摯,然而如就思致言,則小晏實(shí)不及大晏之深廣,而此種差別也正是理性的詩人與純情的詩人的主要區(qū)別之所在。
【作者介紹】
晏殊(991-1055),北宋詞人。字同叔。撫州臨川(今南昌進(jìn)賢)人。十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。晏殊歷任要職,更兼提拔后進(jìn),如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。他以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄宛麗,有《珠玉詞》。亦工詩善文,現(xiàn)存不多,大都以典雅華麗見長。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/55338.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 本事詩