別稱
[定義] 指稱同一對(duì)象,不使用常見的或標(biāo)準(zhǔn)的稱謂而使用其他稱謂的一種修辭方式。
漢語語匯浩如煙海,許多人、事物、地點(diǎn)、時(shí)令等常有一個(gè)以上的名稱,這就為別稱的使用提供了豐富的資源,如月亮的別稱有200多個(gè),書信的別稱近250個(gè),妻子的別稱將近400個(gè)。
[例釋]
例:榕城古榕命運(yùn)堪憂。
福州城因古代廣植榕樹而得別稱“榕城”,因而,古榕對(duì)福州市而言有特殊的歷史文化價(jià)值,例中不直稱“福州”,而換用別稱“榕城”,正是為了警醒市民要加強(qiáng)對(duì)古榕的保護(hù),否則“榕城”將名存實(shí)亡。
[辨析1] 別稱與換稱。見“換稱”條。
[辨析2] 別稱與特稱。都是使用有別于一般稱謂的特殊稱謂,區(qū)別是:
(1)從使用范圍看,別稱使用范圍廣,不限于人,而特稱僅限于對(duì)人的稱呼。
(2)從功能看,別稱是通過不同名稱顯示指稱對(duì)象的不同特點(diǎn),特稱是為了顯示主體對(duì)稱呼對(duì)象的態(tài)度。
[辨析3] 別稱與異稱。都是對(duì)同一對(duì)象的不同指稱,區(qū)別是:
別稱不是對(duì)象的一般稱謂,顯示的主要是同一對(duì)象的不同特點(diǎn);異稱是對(duì)象的一般稱謂,顯示的主要是同一對(duì)象的不同身份。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/54427.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩不好是常態(tài)