長干行·無名氏
逆浪故相邀,菱舟不怕?lián)u。
妾家揚(yáng)子住,便弄廣陵潮。
這是一首南朝樂府民歌。南朝民歌多描寫男女戀情,風(fēng)流嫵媚,即使有的篇什寫到采??棽嫉葎趧樱纭按喝詹缮r(shí),林下與歡俱,養(yǎng)蠶不滿百,那得羅繡襦?”(《采桑度》),也離不開男歡女愛。這首《長干行》也是情歌,不過,詩中的女子頗有一股颯爽英氣,不似其他情歌中的女主人公那樣纏綿;而采菱女駕舟出沒于風(fēng)浪中的畫面,又頗具江南水鄉(xiāng)的獨(dú)特風(fēng)情。
在白浪滔滔的大江之上,一葉扁舟在浪尖上顛簸,在浪谷中滑行,仿佛隨時(shí)都會被巨浪打翻,令旁觀者心顫。而劃船的女子卻鎮(zhèn)定自若。她說:“逆浪故相邀,菱舟不怕?lián)u。”“逆浪”,即頂著浪頭。她說自己是特意選了這么一個(gè)風(fēng)急浪大的時(shí)候,頂著浪頭來劃船相邀的。言外之意:風(fēng)平浪靜,哪比得上此刻有意思呢?她非常自信地說:“菱舟不怕?lián)u?!蔽疫@只小小的采菱船是不怕風(fēng)浪搖晃的!說是“菱舟不怕?lián)u,”實(shí)際上是女子夸說自己不畏風(fēng)浪。女主人公并沒有直接說她“相邀”的是何人,也沒有說是何事使得她不畏風(fēng)浪前來“相邀”,但是我們不難猜出這位采菱女是在約請她的情郎,為了和心上人相約,即使風(fēng)再急,浪再高,又怎么能阻攔得了她呢!因此這里的一個(gè)“故”字既透露出水鄉(xiāng)女子對江上風(fēng)浪的偏愛以及對自己駕舟本領(lǐng)的信心,更可見出一個(gè)癡情女子欲與心上人約會的急切心情。
或許她的心上人曾關(guān)心地提醒過她:今天風(fēng)浪太大了,你就不要駕舟前來。而這位女子卻要心上人放寬心,她說:“妾家揚(yáng)子住,便弄廣陵潮。”廣陵潮在當(dāng)時(shí)是很有名的,漢代枚乘在《七發(fā)》中曾專門描述它的壯觀,說漲潮之時(shí)“波涌而云亂”,“狀如奔馬”,“聲如雷鼓”,“遇者死,當(dāng)者壞”。而這位采菱女卻自豪地說:我家就在揚(yáng)子江住,從小弄慣了廣陵潮,眼下這點(diǎn)風(fēng)浪何足懼也!——為了追逐幸福的愛情,她毫不畏懼地出沒于風(fēng)浪中。
這首詩情調(diào)活潑明快,語言質(zhì)樸清新,不加雕琢而情境俱佳,三言兩語,便點(diǎn)染出江南水鄉(xiāng)女子獨(dú)有的精干清靈,使一個(gè)風(fēng)里來浪里去的癡情女子形象生動地浮現(xiàn)在讀者眼前。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/50571.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 況周頤《齊天樂·秋雨》凄清愁緒詞作