齊天樂(lè) 況周頤
《齊天樂(lè)·秋雨》
沈郎已自拌憔悴,驚心又聞秋雨。做冷欺燈,將愁續(xù)夢(mèng),越是宵深難住。千絲萬(wàn)縷,更攙入蟲(chóng)聲,攪人情緒。一片蕭騷,細(xì)聽(tīng)不是故園樹(shù)。
沉沉更漏漸咽,只檐前鐵馬,幽怨如訴。儻是殘春,明朝怕有,無(wú)數(shù)飛花飛絮。天涯倦旅。記滴向篷窗,更加凄苦。欲譜瀟湘,黯愁生玉柱。
作者是晚清四大家之一,其詞幽微深婉,得宋人清真之渾厚、梅溪之清俊、中仙之悱惻纏綿,沉思獨(dú)往,蔚為詞宗。這首《齊天樂(lè)·秋雨》,可見(jiàn)其風(fēng)格之一斑。
起筆兩句,直入本題:“沈郎已自拌憔悴,驚心又聞秋雨?!薄吧蚶伞?,是作者以沈約自況。沈約《與徐勉書(shū)》云:“百日數(shù)旬,革帶常應(yīng)移孔;以手握臂,率計(jì)月小半分?!毖砸远嗖《鼑鷾p損,故不免自傷?!鞍琛?,通拚,意為豁出去、舍棄不顧。作者用“已自拌憔悴”與沈約相比,這就加重了自傷的程度,而在此時(shí),偏又聽(tīng)到凄凄秋雨之聲,如此境地,如此心情,豈不叫人更加難以消受。作者平時(shí)已多悒郁之情,現(xiàn)在于客中頓聞秋雨,自然不勝凄清之感。這兩句總領(lǐng)全詞,以下便從秋雨著筆?!白隼淦蹮?,將愁續(xù)夢(mèng),越是宵深難住”,表明這秋雨呢,它只解做出陰冷之氣,使燈焰無(wú)光;它帶來(lái)的乃是秋天的愁緒,使人在夢(mèng)寐之中,也增添秋感;它在入夜開(kāi)始,已經(jīng)點(diǎn)點(diǎn)滴滴下個(gè)不停,到了夜深,越是不肯停歇。在這“殘燈無(wú)焰影幢幢”的情況之下,縱使聽(tīng)不到雨聲,已令人難以為懷,何況又是聲聲入耳,聲聲沁入秋心呢!從筆法上來(lái)說(shuō),“做冷”兩句,是用宋史達(dá)祖《綺羅香》詞“做冷欺花,將煙困柳”筆路,史寫(xiě)春雨,故有“欺花”、“困柳”之思,作者寫(xiě)秋雨,故用“欺燈”、“續(xù)夢(mèng)”,以作詠嘆,可謂各極其致。論情味,宋萬(wàn)俟詠《長(zhǎng)相思》詞“一聲聲,一更更,窗外芭蕉窗里燈,此時(shí)無(wú)限情。夢(mèng)難成,恨難平,不道愁人不喜聽(tīng),空階滴到明”,和這幾句有相似之處。而作者所注入的情感則有過(guò)之。接著,詞人以“千絲萬(wàn)縷,更攙入蟲(chóng)聲,攪人情緒”三句,作進(jìn)一步的抒情。在秋夜,人們常聽(tīng)到的蟋蟀鳴聲,雖在雨夜,也并不停止。摻入雨聲之中,聽(tīng)起來(lái)更會(huì)引起凄涼之感,攪起人們千絲萬(wàn)縷的情緒。“千絲萬(wàn)縷”,語(yǔ)意雙關(guān),既寫(xiě)濛濛密密的秋雨,又表明人的愁緒,也是無(wú)窮無(wú)盡。
詞寫(xiě)至此,作者更以“一片蕭騷,細(xì)聽(tīng)不是故園樹(shù)”兩句作為上片的結(jié)句,使詞的境界,更加沉摯?!笆掤}”,是由樹(shù)上飄來(lái)的秋雨之聲。仔細(xì)聽(tīng)來(lái),卻又不是故園樹(shù)上的雨聲。倘若是故國(guó)之樹(shù)送來(lái)此聲,人們不會(huì)產(chǎn)生“去國(guó)懷鄉(xiāng)”的思想,既然不是故園樹(shù),可見(jiàn)人在客中,極易產(chǎn)生“瀟瀟已是不堪聽(tīng),況半世、凄涼羈旅”之情。詞筆愈轉(zhuǎn)愈深,詞境也隨之更為感人,更加深邃。由驚聞秋雨,到雨聲織入蟲(chóng)聲,到細(xì)聽(tīng)之后,頓增異鄉(xiāng)聽(tīng)雨的感觸,一唱三嘆,情景交融,可見(jiàn)筆力之深厚與感情之真摯。
下片承前,此時(shí),夜已更深,更漏漸咽;檐前的鐵馬,卻又送來(lái)如泣如訴的幽怨之聲,雨夜的蕭瑟,使作者不得不拓開(kāi)思路,以寬解自己的愁懷。作者設(shè)想:這雨倘若下在殘春,那么雨晴之后的來(lái)朝,那些被風(fēng)欺雨打的春花春柳,定會(huì)有無(wú)數(shù)的飛花飛絮了。這種從側(cè)面點(diǎn)綴的筆墨,在一首詞中并不占主要成分,但確能起到“柳暗花明又一村”的作用,使緊張的心弦,暫時(shí)緩松一下。緊接著便以“天涯倦旅”等三句寫(xiě)旅客在“孤篷夜雨”情況下的凄苦,宋蔣捷《虞美人》詞云:“壯年聽(tīng)雨客舟中,江闊云低斷雁叫西風(fēng)?!彼鶎?xiě)的正是客舟秋夜聽(tīng)雨的凄涼景況。若是久客他鄉(xiāng),又身?xiàng)屡?,又適逢夜雨,又正值寒秋,即使聽(tīng)不到“斷雁叫西風(fēng)”的凄厲之聲,也將使人難以為懷而致肝腸掩抑了。作者如此著想,更在“滴向篷窗”句之前著一“記”字,可知他自己也處過(guò)這樣的境地。最后以“欲譜瀟湘,黯愁生玉柱”兩句結(jié)束全詞,更有余音不絕之妙?!盀t湘夜雨”是詞調(diào)名,也是琴曲名。“玉柱”,指琴瑟上的弦柱。以玉為之,故稱(chēng)玉柱。這兩句是說(shuō):我想在此凄清的雨夜,譜寫(xiě)“瀟湘夜雨”的曲調(diào),只怕那黯淡的清愁,定要生在弦柱之上了。
況氏為一代詞宗,王國(guó)維曾論其詞曰:“蕙風(fēng)小令似叔原(晏幾道),長(zhǎng)調(diào)亦在清真(周邦彥)、梅溪(史達(dá)祖)間,而沉痛過(guò)之,彊村雖富麗精工,猶遜其真摯也。”(《人間詞話(huà)》)評(píng)價(jià)之高,可以想見(jiàn)。倘以這首《齊天樂(lè)·秋雨》,與史梅溪《綺羅香·春雨》相比較,梅溪春雨之章,可謂形神俱化,微妙精工。然其詞只是描繪了春雨的諸多情態(tài),在意境上、情感上純?yōu)楫?huà)工之語(yǔ),未見(jiàn)其有沉摯之處。梅溪只是替春雨說(shuō)法,自己的真情實(shí)感并未注入詞中,所以雖為詠物之佳制,未能達(dá)到物我融合的高境界。況氏這首秋雨詞,則是由本人對(duì)秋雨的直接感知和領(lǐng)受來(lái)寫(xiě),使客觀存在的事物,融入自己的主觀。盡管其中“做冷欺燈”兩句沿用梅溪筆法,而在意境上則更為深沉。從全篇來(lái)看,純?yōu)樽约盒穆暤耐侣?,兩相比較,可見(jiàn)在境界上有深淺高下之分。讀者當(dāng)能領(lǐng)會(huì)。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/50572.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 無(wú)名氏《長(zhǎng)干行》南朝樂(lè)府民歌
下一篇: 《和晉陵陸丞相早春游望》譯文與注釋