朝代:先秦
作者:佚名
原文:
墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
注釋譯文譯文
墻上長蒺藜,不可掃掉呀。宮中秘密話,不可相告呀。如能相告呀,說出丑死了呀。
墻上長蒺藜,不可除光呀。宮中秘密話,不可張揚(yáng)呀。如能張揚(yáng)呀,說來話很長呀。
墻上長蒺藜,不可捆住呀。宮中秘密話,不可講述呀。如能講述呀,說起真羞辱呀。
注釋
①茨(音詞):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實(shí)有刺?!?/p>
②中冓(音夠):內(nèi)室,宮中齷齪之事。道:說。
③所:若?!?/p>
④襄:除去。
⑤詳:借作“揚(yáng)”,傳揚(yáng)?!?/p>
⑥束:捆走?!?/p>
⑦讀:誦也。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/38380.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 新臺(tái)原文以及賞析
下一篇: 鶉之奔奔原文以及賞析