杜甫《宿府》古詩背景解析與注釋
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘①。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看②。
風(fēng)塵荏苒音書斷,關(guān)塞蕭條行路難③。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安④。
【注釋】
①幕府,指嚴(yán)武節(jié)度使府。古時行軍,將帥無固定駐所,以帳幕為府署,故稱幕府。后遂用作地方軍政長官與節(jié)度使衙署的代稱。井梧,井邊的梧桐樹。江城,指成都。蠟炬,蠟燭。首聯(lián)“井梧寒”、“蠟炬殘”,其景凄清,正見“獨宿”。②永夜,長夜。角聲,號角聲。頷聯(lián)進(jìn)一層寫?yīng)毸薜墓录艧o聊。二句均為上五下二句式,于“悲”、“好”處略作停頓。角聲悲涼,響徹夜空,如怨如訴,猶似自語;皓月當(dāng)空,月色雖好,誰來觀賞!不是無人望月,而是無心賞月。角聲是戰(zhàn)亂的象征,明月是思鄉(xiāng)的觸媒,不由得勾起獨宿人無限的鄉(xiāng)愁。③頸聯(lián)即寫思鄉(xiāng)難歸的苦衷。風(fēng)塵荏苒(rěnrǎn),時光在戰(zhàn)亂中流逝。荏苒,謂時間漸進(jìn)推移。音書,指親朋間的音信。關(guān)塞,關(guān)隘要塞。蕭條,寂寞冷落。④伶俜(línɡpīnɡ),孤苦貌。十年事,從天寶十四載(755)安史之亂爆發(fā)到寫此詩,前后凡十年。強移棲息,勉強棲身。末句照應(yīng)首句,言幕府供職,本非初心,只是為了一家生計和彼此友誼,才勉強入幕的。
【評析】
廣德二年(764)六月,嚴(yán)武表薦杜甫為節(jié)度參謀、檢校工部員外郎。此詩即為是年秋獨宿節(jié)度使府時作。題是“宿府”,而“獨宿”二字為全詩關(guān)鍵。詩借獨宿所見所聞之景,抒發(fā)獨身飄零之感、抑郁寂寞之情。詩八句皆對,章法謹(jǐn)嚴(yán),對仗工巧。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58922.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《早發(fā)白帝城》詩詞賞析
下一篇: 李賀《昆侖使者》詩詞大意賞析