《早發(fā)白帝城》
唐 李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
賞析
全詩(shī)給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。然而只看這首詩(shī)氣勢(shì)的豪爽、筆姿的駿利還不能完備地理解全詩(shī)。全詩(shī)洋溢的是詩(shī)人經(jīng)過(guò)艱難歲月之后,突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中又有豪情和歡悅。快船快意給讀者留下了廣闊的想象余地。為了表達(dá)暢快的心情,詩(shī)人還特意用上平“刪”韻的“間”、“還”、“山”來(lái)作韻腳,使全詩(shī)顯得格外悠揚(yáng)、輕快,回味悠長(zhǎng)。
點(diǎn)評(píng)
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:亦有作者,無(wú)此聲調(diào)。此飄逸。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:“已過(guò)”二字,便見瞬息千里,點(diǎn)入猿聲,妙,妙。
《升庵詩(shī)話》:盛弘之《荊州記》“巫峽江水之迅”云:“朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也?!倍抛用涝?shī):“朝發(fā)白帝暮江陵,頃來(lái)目擊信有征?!崩钐住俺o白帝彩云間……”雖同用盛弘之語(yǔ),而優(yōu)劣自別。今人謂李、杜不可以優(yōu)劣論,此語(yǔ)亦太憒憒。白帝至江陵,春水盛時(shí),行舟朝發(fā)夕至,云飛鳥逝,不是過(guò)也。太白述之為韻語(yǔ),驚風(fēng)雨而泣鬼神矣。
《唐詩(shī)訓(xùn)解》:筆勢(shì)迅如下峽。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:脫灑流利,非實(shí)歷此境說(shuō)不出。焦竑曰:盛弘之謂白帝至江陵其遠(yuǎn),春水盛時(shí)行舟,朝發(fā)暮至。太白述之為韻語(yǔ),驚風(fēng)雨而泣鬼神矣。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58921.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 杜甫《宿府》古詩(shī)背景解析與注釋