春望·杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
【作者簡(jiǎn)介】
杜甫(公元712─770)字子美,唐代最有名的大詩(shī)人之一,與李白合稱“李杜”。他的詩(shī)風(fēng)格多樣,而以沉郁為主,最擅長(zhǎng)古體詩(shī)和律詩(shī)。
【字句淺釋】
題解:此詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人愛(ài)國(guó)念家的深厚感情,是唐詩(shī)中膾炙人口、千古傳誦的名篇。春望:春天所望之所見(jiàn)。國(guó)破:指安史亂軍攻下唐都長(zhǎng)安。驚心:心神為之震撼。烽火:戰(zhàn)爭(zhēng)中的警報(bào)信號(hào)。家書(shū):家信。白頭:頭上白發(fā)。渾:簡(jiǎn)直。不勝:禁不起。簪:即簪子,古人用來(lái)束發(fā)或作裝飾。
【全詩(shī)串講】
國(guó)都?xì)埰疲胶右琅f不改。城郭春景,遍地樹(shù)長(zhǎng)草深。
感傷時(shí)勢(shì),花兒也都落淚;悵恨別離,鳥(niǎo)兒也會(huì)驚心。
春來(lái)三月,戰(zhàn)火仍然未斷;消息阻隔,家信價(jià)值萬(wàn)金。
發(fā)愁搔頭,白發(fā)越搔越短。稀疏寥落,簪子都難別緊。
【言外之意】
公元756年六月叛軍攻下長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位。杜甫只身投奔肅宗,途中被叛軍俘獲,帶到長(zhǎng)安,但因官職卑微而未被囚禁,次年三月寫(xiě)下此詩(shī)。
春望所見(jiàn)何物?大好河山未改而國(guó)破家離,都城殘敗、遍地亂草、樹(shù)木空自凄青。首聯(lián)寄情于物、托感于景,詩(shī)情曲折、工巧自然,出手不凡。次聯(lián)進(jìn)一步把感時(shí)恨別而墮淚驚心的感情寄托于本來(lái)是喜心悅目的花鳥(niǎo)身上,更顯出作者心中情感之強(qiáng)烈。戰(zhàn)爭(zhēng)連續(xù)到次年三月,造成音信不通、消息斷絕,此情人人能解,因此“家書(shū)抵萬(wàn)金”極易引起讀者共鳴,宜其成為千古名句,流傳至今。心中愁悶便頻頻搔首,乃至發(fā)落稀疏、新發(fā)短淺,連簪子都幾乎要?jiǎng)e不住了,足見(jiàn)憂愁之深長(zhǎng)不斷。且于家國(guó)之恨外,又見(jiàn)白發(fā)衰落、老之將至,更增一層垂暮之哀。
杜甫留下的詩(shī)作中,為后人推崇、傳誦的有許多是感時(shí)傷亂的作品,特別是那些表現(xiàn)作者仁愛(ài)之心和真摯之情的名篇。仁愛(ài)與真情永遠(yuǎn)是產(chǎn)生優(yōu)秀詩(shī)歌的源泉,也是歷史用以造就圣賢和明哲的兩大元素。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58571.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 什么是起興的修辭手法與語(yǔ)句例子
下一篇: 什么是借代