《送友人》古詩全文
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
《送友人》古詩賞析
這是李白送別詩的名作,也是一首典范的五言律詩。
首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,交代送別之地,以景起端。古城的北部外城稱北郭,那里一脈起伏的青山橫抹天際;古城的東部?jī)?nèi)城邊,一條清澈的水流繞城而來。送別之地山橫水繞,景色優(yōu)美。上句寫遠(yuǎn)山,下句寫近水,色彩對(duì)色彩,方位對(duì)方位,對(duì)仗十分工整,就象畫家用細(xì)膩的工筆描繪了一幅清新生動(dòng)的“東郊送客圖”。一般來說,律詩首聯(lián)是不須對(duì)仗,但此詩卻一入題即對(duì)仗,故吳昌祺《刪訂唐詩解》贊云:“起手亦開一徑。”
頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬里征”,點(diǎn)出題旨,乃詩人客中送友。置身于美麗如畫的東郊,兩位老友即將離別,其情何堪!此聯(lián)雙句單意,是一個(gè)“流水對(duì)”,上下句成對(duì)、合說一層意思。在此地一經(jīng)離別,友人就像蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),飄泊到萬里之外。蓬,草名,枯死后被風(fēng)卷走,到處飛旋,所以名曰飛蓬,或稱轉(zhuǎn)蓬?!?strong>一為別”對(duì)“萬里征”,更襯出別意之繾綣難舍,同時(shí)隱寓著詩人對(duì)友人萬里征途的深深憂念。詩人們常以蓬草比喻游子飄泊不定。如杜甫詩“秋來相顧尚飄蓬”、白居易詩“辭根散作九秋蓬”等等。此聯(lián)以“孤蓬”比喻友人遠(yuǎn)去,是以虛景寄托離別之情。首、頷兩聯(lián),作法上流走而下,動(dòng)人心魄。蔣一葵《唐詩選參評(píng)》贊云:“第二聯(lián)不如此接,便無生氣。詩有仙骨,絕無饾饤。”指出頷聯(lián)不同凡響之處。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,是即景抒情之語,對(duì)仗工穩(wěn)?!?strong>浮云”這一意象,令人頓生飄泊之感,李白詩中常用“浮云”意象,表示游子飄泊不定,如“浮云無定端”、“我似浮云滯吳越”、“浮云乃吾身”等等?!?strong>落日”也是一種傷感的象征,李白常用之暗示離別的傷感,如“天長(zhǎng)落日遠(yuǎn)”、“落日歸心絕”、“落日舟去遙”、“惆悵落日曛”等等。古人送別必有飲宴,稱之為祖餞,主客分手,時(shí)間已到日落時(shí)分,所以此聯(lián)即是實(shí)景抒情。所以王琦注此聯(lián)云“浮云一往而無定跡,故以比游子之意。落日銜山而不遽去,故以比故人之情。”(《李太白全集》)此聯(lián)融情于景,景情交融,渾化無跡。
結(jié)聯(lián)“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,言揮手別去。然詩人不直說別情之難舍,而以“蕭蕭班馬鳴”,以襯托別離的傷感。蕭蕭,馬嘶鳴之聲?!对娊?jīng)·小雅·車攻》有“蕭蕭?cǎi)R鳴”。班馬,離別之馬,《左傳·襄公十八年》:齊師夜遁,??以邢伯告中行伯曰:“有班馬之聲,齊師其遁。”杜預(yù)注“班,別也。”庾信《哀江南賦》“失群班馬,迷輪亂轍。”詩人與友人馬上揮手作別,不料兩匹馬似懂主人的心情,臨歧作別,禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無限深情。馬猶如此,人何以堪!真是“黯然銷魂之思,見于言外。”(唐汝詢《唐詩解》)
關(guān)于此詩題目,有人以為疑是后人妄加,細(xì)繹詩意,當(dāng)為“別友人”(安旗《李白全集編年注釋》)??蓚湟徽f。至于此詩之作地,或說作于宣城,或說作于金陵,或說作于南陽。安旗《李白全集編年注釋》認(rèn)為作于南陽。詩中“青山”似指南陽西北二十七里之精山,“白水”似指南陽東三里之淯水(俗名白河),是開元二十六年(738)李白江淮之行的首途之作。似可信。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57851.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 古代典籍·左傳