謝逸
謝逸(?~1113),字無(wú)逸,號(hào)溪堂,祖籍撫州臨川(今江西撫州)。終身未仕,隱居田園,以詩(shī)文自?shī)?。因詠蝶?shī)聞名,人稱“謝蝴蝶”。謝逸屬江西詩(shī)派,其詞濃艷柔婉,飄逸灑脫。有《溪堂集》十卷。
江城子·題黃州杏花村館驛壁
【原文】
杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶,飏 ①殘紅。野渡舟橫,楊柳綠陰濃。望斷江南山色遠(yuǎn),人不見,草連空。
夕陽(yáng)樓外晚煙籠。粉香融,淡眉峰。記得年時(shí),相見畫屏中。只有關(guān)山今夜月,千里外,素光 ②同。
【注釋】
①飏:隨風(fēng)飄蕩的樣子。
②素光:指明亮的月光。
【譯文】
杏花村酒館前的酒旗微微飄揚(yáng)。村邊小溪流水潺潺,無(wú)數(shù)落花漫天飛舞。野外渡口,小船橫斜;兩岸楊柳,綠葉成陰。望不盡連綿無(wú)際的江南山色,看不見心中所思之人,只有無(wú)邊的碧草融入長(zhǎng)空。
斜陽(yáng)西掛,小樓被暮色籠罩。樓上佳人香粉融融,淡掃的蛾眉好似秋日的山峰。去年今日,我與她在繪滿彩圖的畫屏邊幽會(huì)。而如今只有高懸關(guān)山的明月維系我們的情思,千里之外的月光與此處相同。
【鑒賞】
此詞為念遠(yuǎn)懷人之作,格調(diào)清疏,繪景言情渾然天成,情真意切,感人肺腑。
上片寫杏花村的春景,以此引出對(duì)情人的懷戀之情。開篇點(diǎn)明詞人的位置,然后由此展開,繪景言情?!八苋堋眱删鋵懡?,流水落花,動(dòng)人情思?!耙岸芍蹤M”,營(yíng)造了一種凄冷的氛圍。“楊柳綠陰濃”,筆鋒頓轉(zhuǎn):江碧柳依,綠葉遮蓋了天日,別具一番清幽之美?!巴麛唷比洌瑢懮铰愤b遠(yuǎn),望不見所思之人,滿目只有連天芳草。
下片轉(zhuǎn)入對(duì)往事的追懷?!跋﹃?yáng)”以下五句緊承上片,續(xù)寫“人不見”引起的回憶,看似平鋪直敘,但其中情感搖蕩,頗為感人。最后以“只有”三句收尾,融情于景,情景交融,既是對(duì)月夜的描寫,又是詞人的真心告白,手法高超,非同凡響。
這首詞寫景動(dòng)靜結(jié)合,遠(yuǎn)近錯(cuò)落,色調(diào)淡雅,滿含愁懷,風(fēng)格明快。化用前人詩(shī)句而毫無(wú)斧鑿、做作之嫌,顯示出詞人深厚的藝術(shù)功力。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57850.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 兩宋·洪邁強(qiáng)湊編集唐人絕句
下一篇: 李白《送友人》原文翻譯及賞析