題 榴 花?。厶疲蓓n 愈
五月榴花照眼明,枝間時見子初成。
可憐此地?zé)o車馬,顛倒蒼苔落絳英。
可憐:可惜。
絳英:紅花,指榴花。
兩詩(指另一首詩)意調(diào)俱新,俱偏鋒。
《批韓詩》
榴花明艷,灼灼如火,綠葉中間又點(diǎn)綴著石榴,累累下垂,十分可愛。但是它開在幽僻之處,無人欣賞。不然的話,如開在繁華鬧市,車水馬龍,游人如云,那么樹下必將落英繽紛。這是詩面的意思,是否作者另有寄托呢?如柳宗元《鈷鈿潭西小丘記》所云:“以茲丘之勝,致之灃滈鄠杜則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得”,而哀其不幸?或者如張九齡《感遇》詩所云“草木有本心,何求美人折”,而自命清高呢?這只能請讀者自去體會了。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57835.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·魏晉南北朝詩歌研究在國外
下一篇: 詩詞研究·重要詩人·董其昌