冬日過甘泉驛·宗元鼎
記得當(dāng)年來古驛,馬鞭帶雪系樓前。
雙柑香濺佳人手,半臂寒添酒客肩。
忽見荒堤摧暮草,空傷衰榭沒寒煙。
風(fēng)塵滿目深惆悵,卻望誰家寄醉眠。
詩題中的“甘泉驛”大概是江蘇揚(yáng)州境內(nèi)的一所古驛站。揚(yáng)州西北有甘泉山,驛站因山而得名。
全詩分前后兩個部分,通過對甘泉驛前后不同境況的描繪來形成強(qiáng)烈的對比,借以抒發(fā)詩人胸中的深沉感慨。
“記得”以下四句是上半部分,寫的是古驛當(dāng)年的情景。在冬日,詩人冒著風(fēng)雪,策馬來到這所古驛。他把沾滿雪花的馬匹和馬鞭系在樓前,進(jìn)入驛內(nèi),于是便出現(xiàn)了頷聯(lián)中所寫的“雙柑香濺佳人手,半臂寒添酒客肩”這樣令人神搖意奪的場面。古代的驛站是專供來往官員、旅客歇宿或換馬的所在,類似現(xiàn)代的招待所,由于揚(yáng)州歷來是風(fēng)月繁華之地,所以驛站內(nèi)也不乏聲色之娛。芳香四溢的雙柑遞自佳人之手,把御寒的半臂(一種短袖或無袖的衣服)加在酒客的肩上,這兩個細(xì)節(jié)所透露出來的諸般風(fēng)情,已不消細(xì)說。盡管驛外風(fēng)雪迷漫,天寒地凍,在驛內(nèi)卻是那樣風(fēng)光旖旎,酒釅春濃,此種情景,自然會給詩人留下深刻印象。
“忽見”以下四句是下半部分,寫眼前所見景象。“忽見荒堤摧暮草”中的“荒堤”,當(dāng)即歷史上有名的隋堤。據(jù)《揚(yáng)州府志》記載:“隋開邗溝入江,旁筑御河,樹以楊柳,今謂之隋堤?!碑?dāng)年隋煬帝巡幸揚(yáng)州時,這里曾經(jīng)是一片錦繡繁華,而到了現(xiàn)在,荒堤上的草已被摧折得有氣無力,舊日的臺榭樓閣也已消失在寒煙之中,過去的繁華已成為歷史的陳跡,眼前的凄涼令人不勝感慨。“忽見”、“空傷”二語恰到好處地表現(xiàn)出詩人此時此地的心情:前者表示對眼前世事滄桑的驚愕詫異;后者說明他雖然滿懷傷感,但也無可奈何?!帮L(fēng)塵滿目深惆悵,卻望誰家寄醉眠”二句進(jìn)一步抒發(fā)他此時悲涼、落寞的心情?,F(xiàn)在不僅“雙柑香濺佳人手,半臂寒添酒客肩”的情景已不可再得,就連一個可供醉眠的所在,也不知從何處去尋找了,這自然要使他深深為之惆悵不已。
揚(yáng)州地處運(yùn)河要沖,在古代是兩淮鹽運(yùn)中心,經(jīng)濟(jì)、文化都很繁榮。但它又屢次經(jīng)受戰(zhàn)爭的摧殘,南朝鮑照的《蕪城賦》、南宋姜夔的《揚(yáng)州慢》詞都曾描寫過揚(yáng)州遭兵燹后的殘破景象。宗元鼎此詩作于清代初期,此時離清兵入關(guān)、南下為時還不很遠(yuǎn)。王秀楚《揚(yáng)州十日記》中所載清兵在揚(yáng)州的屠殺、破壞等暴行,作為揚(yáng)州本地人的宗元鼎當(dāng)然曾經(jīng)目擊身受(當(dāng)時他已二十六歲),因此,盡管這首詩寫得十分含蓄隱蔽,但我們?nèi)圆浑y推知,詩中的感慨實際上是對劫后的揚(yáng)州而發(fā)。那面目全非的甘泉驛,那荒堤上的衰榭暮草,都只是經(jīng)過1645年那場空前浩劫的揚(yáng)州的縮影。
清初詩壇權(quán)威王士禛十分欣賞此詩,曾特地摘出其中“雙柑香濺佳人手,半臂寒添酒客肩”二句,說它們像《才調(diào)集》中的詩句?!恫耪{(diào)集》是五代后蜀韋縠編選的唐人詩集,由于編選者根據(jù)自己的藝術(shù)傾向來決定取舍,故選入的作品以風(fēng)格秾麗的為主,擅寫艷情的詩人如元稹、李商隱、溫庭筠、韋莊等都有大量作品選入。所以說那兩句詩像《才調(diào)集》中語,實際上就是說它們風(fēng)格艷麗,跡近唐人溫、韋一派。不過,這只能就那兩句而言,至于全詩,則遠(yuǎn)非“艷麗”二字所能概括。特別是在后半首中,詩人的惆悵、迷惘心情曲折地反映了那個時代的悲劇,是很有一點(diǎn)悲涼意味的。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/54810.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 皇甫冉《婕妤怨》原文-賞析-作者表達(dá)···
下一篇: 《送崔融》譯文與注釋