水龍吟· 酹辛稼軒墓,在分水嶺下
嶺頭一片青山,可能埋得凌云氣?遐方異域,當年滴盡,英雄清淚。星斗撐腸,云煙盈紙,縱橫游戲。漫人間留得,陽春白雪,千載下,無人繼。
不見戟門華第,見蕭蕭、竹枯松悴??????????????????????????????????????????????????????????????。問誰料理,帶湖煙景,瓢泉風味?萬里中原,不堪回首,人生如寄。且臨風高唱,逍遙舊曲,為先生酹。
詞的上片從寫景引出對辛棄疾的贊頌,但這種筆法與傳統(tǒng)的比興之法有別,是以賦法來展開的。起頭兩句“嶺頭一片青山,可能埋得凌云氣”,用反問的句式寫出辛墓所在的分水嶺(在今江西鉛山南)山色蒼翠,英雄志士生前的凌云豪氣如今并未絕滅,仍在潤澤草木,孕育生機。肅然起敬的口氣,充分表明詞人對前賢的仰慕。下面幾句,便轉入對稼軒傳奇般的一生的回憶與感慨?!板诜疆愑?,當年滴盡,英雄清淚”,指辛棄疾在南歸前與金軍斗爭的事跡。此處“遐方異域”,即指辛棄疾曾經戰(zhàn)斗過的金占區(qū)諸地;“滴盡”英雄淚,即指其所在的義軍主力因內賊破壞而告瓦解之恨。“星斗撐腸,云煙盈紙,縱橫游戲”,寫稼軒南歸后常被投閑置散,不能實現(xiàn)恢復故土的理想,因此將一腔忠憤之氣抒發(fā)到詞這種原被視為小道的文體中,遂留下許多“大聲鞺鞳,小聲鏗訇,橫絕六合,掃空萬古”的杰作。“撐腸”云云,暗用蘇軾“空腸得酒芒角出”的名句,表現(xiàn)稼軒不遇的愁悶;“星斗”、“云煙”,則見出他的剛毅堅定的心志和豪邁磊落的胸懷?!翱v橫游戲”,語含酸辛,詞氣“縱橫”,僅能以為“游戲”,真是一代英雄志不能展的大悲哀?。∫虼?,歇拍“漫人間留得,陽春白雪,千載下,無人繼”幾句,便深致嘆惋之意。稼軒的一腔忠憤之氣化作慷慨激昂、沉郁頓挫的壯詞,這壯詞有如高雅的《陽春》、《白雪》之歌,后人恐怕是難以為繼的。這里實有兩層意思:一是贊頌稼軒詞的造詣之高,為后人所難以企及;二是隱指南宋滅亡后,元朝的統(tǒng)治趨于穩(wěn)固,像稼軒那樣充滿愛國情愫、堅持恢復志向的壯詞已不復可見。這一點從下片的“萬里中原,不堪回首”兩句可以得到佐證。
下片仍從景物寫起,借景寄情,承上片末“無人繼”的感慨,在回憶稼軒的志行之后,抒發(fā)對稼軒的緬懷之情。換頭用“不見……,(只)見……”的句式,頗有深致。古代高級官員府第門前列戟,故稱“戟門”。此處言辛棄疾生前府第早已不復可見,只見滿目枯萎的老竹和憔悴的古松,顯得十分荒涼蕭瑟。言外不勝今昔之感。下面“問誰”三句,是無疑之問。明知稼軒已逝,當年他所棲居的帶湖與瓢泉沒有人再為之照料管理,卻仍作一問,看似無理,實則情詞綿邈,意最深摯。如此,則曲直相濟,浩蕩之中甚見淳洄之妙。而“帶湖”、“瓢泉”兩個特征極強的地名,對讀者接受這一憑吊稼軒的文本,也有著很重要的指示作用。這一問,對稼軒“志士凄涼閑處老”、“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書”的悲涼是深有體味的,我們似乎不宜將“帶湖煙景,瓢泉風味”僅僅看作對稼軒隱居生活的欣賞。這也可以從下面“萬里中原,不堪回首”數(shù)語看出。作者想到這些,忍不住長嘆“不堪回首”望中原--如今的天下哪里還有宋朝的一杯土??!但作者并未深入致慨,馬上就將詞筆轉到對“人生如寄”的無可奈何上來。而這也充分照應了“酹軒墓”的題面。“臨風高唱,逍遙舊曲”,唱的當是有“帶湖煙景,瓢泉風味”的《水調歌頭·盟鷗》一類歌詞,這也就在表面上將詞意由哀惋轉到了曠達。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/54695.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 郭紹虞:淘汰