千家詩七絕《杜牧·清明》詩詞賞析
杜牧〔一〕
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂〔二〕。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
〔一〕杜牧(803—852):字牧之,京兆萬年人,唐朝著名詩人。太和二年(828)擢進(jìn)士第,復(fù)舉賢良方正。累遷左補(bǔ)闕、史館修撰。大中五年(851),拜考功郎中、知制誥,遷中書舍人。杜牧剛直有奇節(jié),不為齪齪小謹(jǐn),敢論列大事,指陳病利尤切。其詩情致豪邁,人號為“小杜”(“老杜”為杜甫)。有《樊川文集》,《全唐詩》存其詩八卷。
〔二〕斷魂:銷魂,愁苦傷心到極點(diǎn)。
【點(diǎn)評】這首詩描寫清明時(shí)節(jié)的天氣特征,抒發(fā)了孤身行路之人的情緒和希望以及欣喜與興奮。清明在我國古代是個(gè)大節(jié)日,照例該家人團(tuán)聚,一起上墳祭掃,或踏青游春。而詩歌中行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,心境就更加凄迷紛亂了。于是想在附近找個(gè)酒家,歇歇腳,避避雨,飲點(diǎn)酒,解解寒,同時(shí)借酒驅(qū)散心中的愁緒。這時(shí)遇到一個(gè)牧童,得知在一片紅杏盛開的樹林里,有一處酒家。其內(nèi)心的欣喜之情可想而知。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/53093.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 古詩《高適·燕歌行并序》注釋與賞析