望岳
杜甫
岱宗夫如何[1],齊魯青未了[2]。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉[3]。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥[4]。
會當凌絕頂[5],一覽眾山小[6]。
[題解]
岳,高大的山。我國有東、西、南、北、中五岳,這里指東岳泰山,在今山東泰安北。杜甫遠望泰山,熱烈贊頌泰山雄偉神奇的氣象,表現(xiàn)出他的蓬勃朝氣和遠大抱負。全詩激情充沛,構(gòu)思新警,取景宏闊,造語挺拔,是詠泰山的絕唱。
[注釋]
[1]岱宗:五岳之首,是對泰山的尊稱。夫:語氣詞。
[2]齊魯:春秋時兩個國名,這里泛指今山東一帶。未了:不盡。
[3]造化鐘神秀,陰陽割昏曉:造物主將一切神奇秀麗聚集起來,賦予泰山;山北山南分割出黑夜和白天。鐘,聚集。陰陽,山南為陽,山北為陰。
[4]蕩胸生層云,決眥入歸鳥:山間云氣重疊彌漫,使我心胸激蕩;我睜大眼睛遠望,只見暮色蒼茫,歸巢的鳥兒翻飛。決眥,極力張大眼睛,眼眶都要睜裂了。
[5]會當:定要。凌:登上。絕頂:山的最高處。
[6]一覽眾山小:俯看群山像小丘一樣伏在腳下。這句化用《孟子?盡心上》“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/51840.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!