罷相作
避賢初罷相,樂圣且銜杯。
為問門前客,今朝幾個來?
【作者簡介】
李適之(?~747年),始名昌,隴西成紀人。生年不詳,卒于唐玄宗天寶六年(747年)。能詩。神龍初(705年),擢左衛(wèi)郎。開元中,累官通州刺史。擢泰州都督,轉(zhuǎn)陜州刺史。入為河南尹,拜御史大夫,歷刑部尚書。天寶元年,代牛仙客為左相。李林甫構(gòu)之,罷知政事,守太子少保。尋貶宜春太守。
【注釋】
(1)避賢:避位讓賢,辭去相位給賢者擔(dān)任。李適之天寶元年任左相,后遭李林甫算計,失去相位。
(2)樂圣:古人有以清酒為圣人,以濁酒為賢人的說法。此處指愛好喝酒。銜杯:喝酒。
【詩詞譯文】
我辭去相位而讓給賢者,天天舉著酒杯開懷暢飲。請問過去常來我家做客的人,今天有幾個來看我?
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/51717.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 傻子的幻想