踏莎行 周之琦
勸客清尊,催詩畫鼓,酒痕不管衣襟污。
玉笙誰與唱消魂?醉中只想瞢騰去。
綺席頻邀,高軒慣駐,悶來卻覓棲鴉語。
城頭一角晉陽山,怪他青到無人處。
清嘉慶十八年(1813),周之琦曾奉差赴山西。其《解連環(huán)》詞序云:“癸酉秋奉使并門,行次恒山驛,晉豫分道處也。太行山翠,紛來邀客?!边@首詞當(dāng)寫于此番山西之行。
此詞上片展現(xiàn)宴席間所見所聞所思。
“勸客清尊,催詩畫鼓,酒痕不管衣襟污。”眼前清酒,耳畔畫鼓,酒勸客,鼓催詩,好一幅熱鬧的文人雅集圖!主客杯觥交錯(cuò),盡歡極樂,擊鼓賦詩,雅興非淺。席間,彼此不拘形跡,縱情享受這人生樂趣。數(shù)巡過后,不勝酒力,難免酒沾衣襟,留下斑斑酒痕。然而,酒意正酣,詩情正濃,誰還在意區(qū)區(qū)酒痕呢!
“玉笙誰與唱消魂?醉中只想瞢騰去。”悠揚(yáng)的曲調(diào)緩緩響起,那么優(yōu)美,那么動(dòng)聽,誰能為詞人唱上一支攝魄消魂的歌曲?酒醉了,置身醉鄉(xiāng),不想居廟堂之高而憂其君,也不想處江湖之遠(yuǎn)而憂其民,只想在迷迷糊糊、不清不醒中擺脫塵世煩囂,遠(yuǎn)離人間渾濁。正話反說,自有一種警醒世俗的力量。
詞的下片發(fā)抒山西之行的內(nèi)心感受。
“綺席頻邀,高軒慣駐,悶來卻覓棲鴉語。”頻繁地應(yīng)邀出席盛美的酒宴,習(xí)慣于門前停駐顯貴的高大車輛,然而心境卻并不見佳。一個(gè)“悶”字道出了心底的苦楚。詞人厭惡官場應(yīng)酬,詩人的本色使他對詩歌情有獨(dú)鐘。悶來無以釋懷,唯有賦詩填詞,排遣心中塊壘。一個(gè)“覓”字大有深意在焉:“覓”是詞人的愛好,“覓”是詞人的追求,“覓”是藝術(shù)創(chuàng)造,“覓”是精神寄托。
“城頭一角晉陽山,怪他青到無人處?!鼻锔邭馑~人登臨晉陽城頭,遙望周遭群山疊翠,萬般羈情離緒匯聚心中。啊,滿目青山連綿不絕,一直伸向天邊。這無窮無盡的翠色,勾起人們多少愁思!“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!?王維《九月九日憶山東兄弟》)詞人遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),晉陽青碧的群山重巒沒有賦予他詩意的美感,卻給他平添無人做伴的寂寞和惆悵。這是他羈留山西、思念故鄉(xiāng)的真情實(shí)感。難怪詞人要嗔怪這“青到無人處”的秀美山色無端勾起他滿腹的思鄉(xiāng)意緒了。
這首詞上片疏狂中蘊(yùn)含怨抑,下片愁悶中呈示眷念,委婉地表述了深沉的羈情別緒。詞人善于以樂景寫哀:那勸客的清尊,催詩的畫鼓和不管衣襟污酒痕的疏狂形象,何等高興,何等敞懷!然而,這一切都加倍地突出了詞人的悲哀,表現(xiàn)詞人但愿長醉不愿醒的心跡和亟盼遠(yuǎn)離塵囂而去的意愿。詞人又善于以景語寫情:那城頭一角展示的晉陽郁郁蔥蔥的群山,觸惹詞人的離懷,他把一腔的怨怪投射在山景的蒼翠上。悠悠離緒從無理卻有情的怨怪中輕輕流出,更覺深摯動(dòng)人。清黃燮清稱周之琦的詞“渾融深厚,語語藏鋒”(《詞綜續(xù)編》),以此詞觀之,信然。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/51414.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!