次韻章質(zhì)夫楊花詞
似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思??M損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在,一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
【鑒賞】
“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!贝死畎子懈杏诖揞棥饵S鶴樓》詩也。而今,面對(duì)“曲盡楊花妙處”(魏慶之《詩人玉屑》)的章質(zhì)夫楊花詞,蘇軾又待如何爭而勝之呢?唯有另辟新境,自出新意。綜觀全詞,其新有二:一、避開章詞的實(shí)寫楊花,而從虛處著筆,即化“無情”之花為“有思”之人。二、“直是言情,非復(fù)賦物”(沈謙《填詞雜說》)。有此二端,遂使通篇不勝幽怨纏綿,又空靈飛動(dòng)。從而,誠如王國維《人間詞話》所言,蘇詞“和韻而似原唱”,章詞則“原唱而似和韻”了。
“似花還似非花”,看其出手便自不凡,已定一篇詠物宗旨:既詠物象,又寫人言情。劉熙載稱起句“可作全詞評(píng)語,蓋不離不即也”(《藝概·詞曲概》)。即謂人與花、物與情當(dāng)在“不離不即”之間。唯其“不離”,方能使種種比興想象切合本體,有跡可求,此詞家所謂“不外于物”;唯其“不即”,方能不囿本體,神思飛越,展開想象,此詞家所謂“不滯于物”。如果純以詠楊花而論,則這一句又準(zhǔn)確地把握住了楊花那“似花非花”的獨(dú)特“風(fēng)流標(biāo)格”。說它“非花”,它卻名為“楊花”,與百花同開同落,共同裝飾春光,又一起送走春色。說它“似花”,它色淡無香,形態(tài)碎小,隱身枝頭,向不為人注目愛憐。
次句承以“也無人惜從教墜”。一個(gè)“墜”字,賦楊花之飄落;一個(gè)“惜”字,有濃郁的感情色彩?!盁o人惜”,是說天下惜花者雖多,惜楊花者卻少。然細(xì)加品味,亦反襯法,詞人用筆之妙,正是于“無人惜”處,暗暗逗出縷縷憐惜楊花的情意,并為下片雨后覓蹤伏筆。
“拋家傍路,思量卻是,無情有思”三句承上“墜”字,寫楊花離枝墜地、飄落無歸情狀。不說“離枝”,而言“拋家”,貌似“無情”,猶如韓愈所謂“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛”(《晚春》),實(shí)則“有思”,一似杜甫所稱“落絮游絲亦有情”(《白絲行》)。詠物至此,已見擬人端倪,亦為下文花人合一張本。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉”,這三句緊承“有思”而來,詠物而“不滯于物”,大膽馳騁想象,將抽象的“有思”的楊花,化作了具體的有生命的人———一位春日思婦的形象。她那寸寸柔腸受盡了離愁的痛苦折磨,她的一雙嬌眼因春夢纏繞而困極難開。此處明寫思婦而暗賦楊花,花人合一,無疑是蘇詞有別于章詞的一種新的藝術(shù)創(chuàng)造。
以下“夢隨”數(shù)句妙筆天成,既攝思婦之神,又?jǐn)z楊花之魂,二者正在“不即不離”之間。從思婦來說,那是由懷人不至而牽引起的一場惱人春夢。她神魂飄揚(yáng),萬里尋郎;但這里未至郎邊,那邊卻早已啼鶯驚夢。此化用唐人金昌緒《春怨》詩意:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西。”但蘇軾寫來備覺纏綿哀怨而又輕靈飛動(dòng)。就詠物象而言,描繪楊花那種隨風(fēng)飄舞、欲起旋落、似去又還之狀,亦堪稱生動(dòng)真切,絕不亞于章詞的“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起”。篇首所言“似花還似非花”,正可于此境界中心領(lǐng)神會(huì)。
張炎《詞源》評(píng)此詞“后段愈出愈奇”。奇在何處?奇在承上片“惜”字意脈,借追蹤楊花,抒發(fā)了一片惜春深情。緣物生情,以情映物,使情物交融而至渾化無跡之境。
“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴?!痹~人在這里是以落紅陪襯楊花,蓋無論萬紅凋零,抑或楊花飛盡,都意味著花事已盡,春色將逝?!安缓蕖闭?,乃是承上片“非花”、“無人惜”而言。其實(shí),正如“無人惜”實(shí)即“有人惜”一樣,說“不恨”者,實(shí)即“有恨”,是所謂曲筆傳情。
以下由“曉來雨過”而問詢楊花遺蹤,真是癡人癡語。春水覓蹤,可謂一往情深;但楊花不見,唯有一池浮萍在目,這就進(jìn)一步加深了人的春恨。蘇軾自注云:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然。”此說自然不合科學(xué),但作為文學(xué)特別是作為抒情詩詞,本來無須拘泥。無理有情,這里主要藉以表達(dá)一種濃郁的惜花之情和春去之恨。
情不足,恨未盡,于是繼之以“春色三分,二分塵土,一分流水”。“春色”居然可以“分”,這是一種想象奇妙而兼以極度夸張的手法。這種手法其來有自,如唐詩人徐凝的《憶揚(yáng)州》云:“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州。”宋初詞人葉清臣的《賀圣朝》更說:“三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨?!碧K詞的“春色三分”,顯然以葉詞為藍(lán)本。而從全篇詞脈來考察,則“二分塵土”與上片“拋家傍路”相呼應(yīng),“一分流水”與上文“一池萍碎”一意相承??傊?,花盡難覓,春歸無跡。至此,楊花的最終歸宿,和詞人的滿腔惜春之情水乳交融,將詠物抒情的題旨推向頂峰。
正因?yàn)樵佄锸闱橐颜轫敺澹栽~的煞拍尤為吃緊。寫好了,畫龍點(diǎn)睛,全篇生輝;寫不好,畫蛇添足,功虧一簣。此詞的煞拍不愧為“點(diǎn)睛”之筆:“細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。”情中景,景中情,總收上文,既干凈利索,又余味無窮。詞由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花。是離人淚似的楊花,還是楊花般的離人之淚?看其虛中有實(shí),實(shí)中見虛,總在虛實(shí)相間、似與不似之間,“蓋不離不即也”。再回顧篇首,令人欣然有悟,情趣倍生。不是嗎?詞人開宗明義,原本說得清楚:“似花還似非花?!?/p>
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/51195.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 洪昇《答友人》表達(dá)友情詩