菩薩蠻 宋褧
丹陽道中
西風(fēng)落日丹陽道,竹崗松阪相環(huán)抱。何處最多情?練湖秋水明。
驛城那憚遠(yuǎn)?佳句初開卷。寒雁任相呼,羈愁一點(diǎn)無。
這是一首寫羈旅行役的詞?!暗り枴痹诮窠K,而作者宋褧的家鄉(xiāng)卻在燕山腳下,他為何千里迢迢到江南來?據(jù)其身世來推測,最合理的答案似乎應(yīng)該是——宦游。
中世紀(jì)的交通可真夠落后的。陸路上走的多是疲馬蹇驢,水道中漂的多是破帆陋船。在一般情況下,日行個(gè)百八十里就算是很不錯(cuò)的了,諸如“朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕吾至乎縣圃”(屈原《離騷》)之類的神話,只存在于詩人浪漫的幻想中,現(xiàn)實(shí)生活里是絕對不會(huì)有的。平頭百姓和小吏下僚們且無論矣,即便是相當(dāng)級別的地方大員,“省長”也罷,“市長”也罷,遠(yuǎn)道赴任或管內(nèi)巡察,也都只好一里路一里路地像蝸牛那樣緩緩蠕動(dòng),怎比得上今人或登“波音”飛機(jī)穿云破霧,或驅(qū)“奔馳”轎車掣電馳風(fēng),如此的便捷痛快?注意到物質(zhì)文明方面這樣一個(gè)簡單而明了的差異,我們就不必驚詫為什么古代詩詞中的羈旅行役之作,大多情調(diào)低沉,情緒愁苦,充滿著對于“行路難”的慨嘆。
然而宋顯夫先生的這首羈旅行役詞卻寫得十分別致。別致在哪里?我們且一句句仔細(xì)讀來。
“西風(fēng)落日丹陽道”,起筆挑明季節(jié)、時(shí)辰和地點(diǎn),而一“道”字可見詞人正趲行在旅途上——隱然連人與事也一并交代了。短短七字而涵括“日記體”之五要素,筆墨何等經(jīng)濟(jì)!讀此一句,我們很容易聯(lián)想到元馬致遠(yuǎn)筆下那“古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下”的凄涼況味,又很容易以為詞人也將在下文發(fā)出“斷腸人在天涯”的蒼楚感喟。殊不料他第二句卻運(yùn)以邁往之筆,拓出清幽之境,怡然寫道:“竹崗松阪相環(huán)抱。”那丹陽道上既時(shí)有竹崗、松阪勾連絞結(jié),則道上之人亦即作者自也長在蒼松、翠竹的擁護(hù)之中。松有高士之風(fēng),竹有君子之節(jié),這兩個(gè)意象在我國古代詩歌中往往是人格化了的,不僅僅為自然物。詞人一路所逢迎的樹木,想來何止百十種,其所以獨(dú)舉此松、竹二類以概其余,當(dāng)然是鄭重的選擇。但看起來卻不甚經(jīng)意,只于寫景之際順手帶出,全無用力的痕跡,具見筆致之沖和與安逸。此句寫山,下二句轉(zhuǎn)而寫水:“何處最多情?練湖秋水明?!本毢?,亦名練塘,在今江蘇丹陽西北,地勢較高,納鎮(zhèn)江長山諸水注入運(yùn)河。是時(shí)“序?qū)偃铩?,“潦水盡而寒潭清”(王勃《滕王閣序》),故“秋水明”云云,于節(jié)令風(fēng)物為寫實(shí)。然而這兩句的妙處還不在寫實(shí)——她更是一個(gè)佳妙的比喻。古代文學(xué)作品中形容美人之目光顧盼,每以水波擬之?!段倪x》宋玉《神女賦》曰:“望余帷而延視兮,若流波之將瀾。”唐李善注曰:“流波,目視貌。言舉目延視,精若水波將成瀾也?!倍祈f莊《秦婦吟》詩曰“西鄰有女真仙子,一寸橫波剪秋水”,已經(jīng)以“秋水”為美人之眼波了。沿襲至今,乃有“望穿秋水”、“暗送秋波”之類的成語。這個(gè)比喻用之既熟,后人刻意出新,又倒過來把清澈的流水比作美人之目光,如宋王觀《卜算子·送鮑浩然之浙東》詞曰:“水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。”宋褧此詞,“秋水”與前“多情”二字搭配,用法正與王觀詞同,儼然是將練湖之明波認(rèn)作麗人之“美目盼兮”(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》),似乎于我情有獨(dú)鐘了。如此措辭,不惟寫活了山水,更寫活了自己對于山水的愛賞,構(gòu)思是十分聰敏的。
既然一路好山好水看之不足,那么,任它前面的道里如何迢遞,也不覺其漫長。于是乃有下文:“驛城那憚遠(yuǎn)?佳句初開卷?!薄凹丫洹闭?,好詩也。這里將初程所見到的青山秀水,比作剛剛開始展讀的一卷好詩,下語著實(shí)新妙!夫丹青而模山范水者,謂之“山水畫”;吟詠而品山題水者,謂之“山水詩”。山水之所以能夠入畫、入詩,是因?yàn)樗鼈儽旧砭吞N(yùn)有詩情畫意。因此,喻之如詩、如畫,甚或直截了當(dāng)?shù)刭澝浪鼈兪窃姟⑹钱?,都無不可,都是富有文學(xué)意味的比況之辭。惟以畫比擬山水乃老生之常談,以詩比擬山水則較為罕見。常談斯濫,罕見則警,避熟用生,所以為“新”。又,山水具有直觀之形象,畫圖亦具有直觀之形象,故以畫比擬山水,可謂“形似”;而詩歌雖然是形象思維的產(chǎn)物,但作為其載體的文字符號,卻無形象可觀,故以詩比擬山水,蓋著眼于二者所共有的韻致,重在“神似”。超乎象外,得其環(huán)中,遺貌取神,所以為“妙”。新而且妙若此,我們正不妨說:“佳句”一句,真佳句也!
既然一路山水如詩讀之不盡,那么任它空中的征鴻如何哀號,也引不起共鳴。于是乃又有下文:“寒雁任相呼,羈愁一點(diǎn)無?!薄把恪币嗍枪旁娫~中的常見意象,究其功用,大要有三:或作報(bào)秋之信號,或作傳書之使者,或作旅愁之觸媒。宋褧此詞,顯然是從這最后一種功用生發(fā)出來,卻反其意而言之。悉心體味,詞人此言并不見得那么“由衷”——真正無愁的人絕不會(huì)想到要鄭重其事地來聲明自己“無愁”,但看他咬釘嚼鐵地說“羈愁一點(diǎn)無”,便可知他此時(shí)此地還是有“一點(diǎn)”“羈愁”耿耿于懷的。不過,他能夠有意識地憑借自己對于自然山水之美的愛賞,去摒除常人所未能或免的羈旅之愁,畢竟展示了他那豪宕、豁達(dá)、開朗的性格特點(diǎn)。
要之,這首詞好就好在一掃前人同題材作品之垂頭喪氣,而代之以矯首高歌,讀后使人仿佛于“無邊落木蕭蕭下”(杜甫《登高》)之際,突然看到了一樹經(jīng)霜紅欲火的楓葉,眼前為之一亮,精神頓時(shí)振奮起來。這便是其獨(dú)特的審美價(jià)值和美學(xué)意義了。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/50836.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: (美國)斯蒂文斯·恐怖的鼠之舞
下一篇: 嬉笑勝于怒罵的《華山女》