下流不可處,君子慎厥初。
名高不宿著,易用受侵誣。
前者隳官去,有人適我閭。
田家無(wú)所有,酌醴焚枯魚(yú)。
問(wèn)我何功德,三入承明廬。
所占于此土,是謂仁智居。
文章不經(jīng)國(guó),筐篋無(wú)尺書(shū)。
用等稱才學(xué),往往見(jiàn)嘆譽(yù)。
避席跪自陳,賤子實(shí)空虛。
宋人遇周客,慚愧靡所如。
應(yīng)璩是三國(guó)時(shí)魏國(guó)的詩(shī)人,他的詩(shī)在當(dāng)時(shí)流傳的有一百三十篇之多,統(tǒng)稱為《百一詩(shī)》(又稱《新詩(shī)》)。從唐代開(kāi)始,他的詩(shī)漸漸亡佚,傳到現(xiàn)在的僅寥寥數(shù)篇。上面這首詩(shī)因?yàn)槭赵凇段倪x》中,故得以完整地保留至今。
“百一”的含義,自晉、宋以來(lái)便聚訟不已。李善注《文選》,根據(jù)《百一詩(shī)序》中“時(shí)謂曹爽曰:‘公今聞周公巍巍之稱,安知百慮有一失乎”數(shù)語(yǔ)而判斷曰:“‘百一’之名,蓋興于此也。”這是指當(dāng)事者或有百慮一失。五臣注《文選》引《文章錄》則從另一角度補(bǔ)充說(shuō)明:“曹爽多違法度,璩為詩(shī)以諷焉?!眳蜗蛟疲骸耙庹咭詾榘俜钟幸谎a(bǔ)于時(shí)政?!焙隙^之,則可得“百一”之實(shí)。
這首《百一詩(shī)》應(yīng)作于應(yīng)璩的晚年。詩(shī)中有“三入承明廬”之句,而他最后一次任侍中是在魏齊王嘉平元年(249),可知此詩(shī)是他辭官后返歸田里所作。詩(shī)中以設(shè)問(wèn)解嘲的筆法,巧妙地表白了自己的人品和度量。
起首四句,詩(shī)人直率地指出,人生在世,必須謹(jǐn)慎地避免不利的處境,所以有道德的君子對(duì)于其最初的行為是非常慎重的,惟恐一失足而成千古恨?!跋铝鳌币辉~出于《論語(yǔ)·子張》。子貢曰:“是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉?!币庵^人一旦有了惡名,便如身處于水之下游,所有的惡名都加在他身上,本來(lái)不算最惡的也成了惡貫滿盈。應(yīng)詩(shī)的詞、意均取于此?!懊摺北緛?lái)也是一種人生不易達(dá)到的境界,但它既不持久,又易于招毀,所以在這個(gè)意義上,反而成為“下流”。這是一種解嘲性的反語(yǔ),其正面意義頗類似于韓愈《原毀》中的幾句話:“是故事修而謗興,德高而毀來(lái)。嗚呼,士之處此世,而望名譽(yù)之光,道德之行,難已!”
接下去四句則寫(xiě)其辭官歸里,而有客來(lái)訪,引出下文責(zé)問(wèn)之辭。應(yīng)璩辭官返里在嘉平二年以后,史載其返里的原因,是因?yàn)橐粋€(gè)占卜者曾預(yù)言他六十一歲當(dāng)獨(dú)見(jiàn)一條白狗,將有危厄,后來(lái)預(yù)言果然應(yīng)驗(yàn),遂棄官去。(見(jiàn)《三國(guó)志·魏志·朱建平傳》)。但從此詩(shī)來(lái)看,恐怕還是他自己受到了詆毀,而預(yù)感到前途的險(xiǎn)惡,從而棄官返里的。“隳”即毀壞的意思,可見(jiàn)其棄官是主動(dòng)的。“酌醴焚枯魚(yú)”句,詞、意取于蔡邕《與袁公書(shū)》:“酌麥醴,燔干魚(yú),欣然樂(lè)在其中矣。”暗示了自己隱退后生活的自得其樂(lè)。
從“問(wèn)我何功德”至“往往見(jiàn)嘆譽(yù)”均為問(wèn)者之詞。承明廬,魏明帝時(shí)官員入宮值日的地方,在承明門邊。廬,宮殿中的小屋。應(yīng)璩初為侍郎,又為常侍,又為侍中,三次入朝當(dāng)官,故云“三入承明廬”。當(dāng)時(shí)對(duì)散騎常侍及侍中的人選要求很高?!度龂?guó)志·魏志·杜恕傳》裴注引《魏略》云:“黃初中,……散騎皆以高才英儒充其選。”魏明帝太和二年六月詔曰:“其高選博士,才任侍中、常侍者,申敕郡國(guó),貢士以經(jīng)學(xué)為先。”(《三國(guó)志·魏志·明帝紀(jì)》)所以問(wèn)者才有“問(wèn)我何功德”的質(zhì)疑。在問(wèn)者看來(lái),應(yīng)璩并無(wú)什么功德,可以副此重望、為皇帝近臣,既然他不是什么了不起的人,所以現(xiàn)在隱居的地方,又豈能稱之為仁者、智者的住處?占,隱。再下二句,問(wèn)者又更直截地說(shuō)道,你應(yīng)璩既無(wú)可以經(jīng)邦濟(jì)世的文章,又不曾有持“尺書(shū)”出使外國(guó)的功勞,這又從何反映出其高才博學(xué)、足以為人贊嘆稱道呢?“等”字是個(gè)俗語(yǔ),意為“何”,見(jiàn)顏師古《匡謬正俗》卷六。應(yīng)璩的詩(shī),措詞往往是亦雅亦俗,既有典奧的古語(yǔ),又有俚俗的口語(yǔ),這是其詩(shī)在語(yǔ)言上的一大特色。
最后四句是應(yīng)璩的答辭。他并沒(méi)有對(duì)問(wèn)者的質(zhì)疑加以反駁,而是承認(rèn)自己的空虛無(wú)能?!八稳擞鲋芸汀钡涑觥蛾I子》。詩(shī)人用這個(gè)典故,從表面上看,是說(shuō)過(guò)去自己所認(rèn)為有價(jià)值、有意義的東西,在聰明人(問(wèn)者)看來(lái)原是微不足道的,所以感到慚愧萬(wàn)分,不知所從。詩(shī)至此打住了,其用意是自謙,還是真認(rèn)為自己不學(xué),抑或是其他?詩(shī)人沒(méi)有說(shuō),但透過(guò)開(kāi)首四句,細(xì)心的讀者不難領(lǐng)會(huì),這個(gè)假設(shè)的“問(wèn)者”,正是“侵誣”之人的化身,詩(shī)人正因?yàn)槊咭粫r(shí),所以招致毀謗,流言蜚語(yǔ)將他說(shuō)得一無(wú)是處。而詩(shī)人如此謙沖、如此絕不反擊,則是因?yàn)樗虻搅恕懊咭讚p”的道理,所以對(duì)這些無(wú)端質(zhì)難也淡然處之,視為情理中事,不屑一辯。古代的“解嘲”之作,對(duì)于假設(shè)問(wèn)者的嘲諷,總是先唯唯而后否否,應(yīng)璩卻是一味地唯唯,連否否也省去了,只在篇首數(shù)句里暗透消息,其修養(yǎng)工夫可謂深到家了。然而這樣的辱之不驚,卻正體現(xiàn)了他的學(xué)問(wèn)之深,若換了淺學(xué)浮躁之徒,見(jiàn)人如此一筆抹殺自己,早該暴跳起來(lái)了。詩(shī)人雖然承認(rèn)自己全無(wú)功德文章,并非仁智之人,但讀者從他的寬大氣度中,卻正好能得出相反的結(jié)論。
在應(yīng)璩以前,“解嘲”之類的題材,多見(jiàn)于文章,如東方朔的《答客難》,揚(yáng)雄的《解嘲》及班固的《答賓戲》等,在詩(shī)中很少見(jiàn)到,因此,應(yīng)璩的這首《百一詩(shī)》可以說(shuō)是別開(kāi)生面。但這類題材,旨在設(shè)論說(shuō)理,與詩(shī)的抒情性特征頗為遠(yuǎn)緣,即以應(yīng)璩的這首詩(shī)而言,也是“理語(yǔ)”遠(yuǎn)遠(yuǎn)蓋過(guò)“景語(yǔ)”、“情語(yǔ)”。因此,應(yīng)璩之后,絕少繼響。清代何焯《義門讀書(shū)記》卷四十六評(píng)此詩(shī)曰“備體”,即說(shuō)明這是詩(shī)中聊備一格之體,不怎么值得提倡、仿效。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/50776.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 納蘭性德《浪淘沙(夜雨做成秋)》詩(shī)詞···
下一篇: 狂歡中的孤獨(dú)