李商隱·菊
暗暗淡淡紫,融融冶冶①黃。
陶令②籬邊色,羅含③宅里香。
幾時(shí)禁重露,實(shí)是怯殘陽(yáng)。
愿泛金鸚鵡,升君白玉堂④。
【注釋】
①冶冶:艷麗。
②陶令:指陶淵明。
③羅含:(公元293年—公元369年)字君長(zhǎng),號(hào)富和,東晉桂陽(yáng)郡耒陽(yáng)(今湖南耒陽(yáng)市)人。博學(xué)能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。被江夏太守謝尚贊為“湘中之琳瑯”。桓溫稱之為“江左之秀”。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時(shí)人以為德行之感。
④愿泛金鸚鵡,升君白玉堂:我愿成為菊花酒,這樣便可以浮在用黃金鑄成的鸚鵡杯里,升上用白玉砌的殿堂。據(jù)《西京雜記》記載:“菊花舒時(shí),并采莖葉,雜黍米釀之,至來(lái)年九月九日始熟,就飲焉,故謂之菊花酒?!碑?dāng)時(shí)帝宮后妃皆稱之為“長(zhǎng)壽酒”,把它當(dāng)作滋補(bǔ)藥品,相互饋贈(zèng)。這種習(xí)俗一直流行到三國(guó)時(shí)代。“蜀人多種菊,以南可入菜,花可入藥,園圃悉植之,郊野火采野菊供藥肆?!?/p>
賞析
這是一首借物抒懷的詩(shī)。這里的菊花,淡淡的紫色,鮮艷的黃色,它們既有陶公籬旁的雅色,又有羅含院里的淡香。它不畏霜露,卻擔(dān)心夕陽(yáng)。它可以傲然凌霜盛開(kāi),卻面對(duì)時(shí)光流逝無(wú)奈。即使它枯萎了,也可以制成美酒,盛在精巧的鸚鵡杯中,來(lái)到高貴的宴席之上。這里詩(shī)人熱情謳歌了菊花的雅色和清香,高度贊揚(yáng)了菊花不怕霜露的傲骨以及可貴的奉獻(xiàn)精神。詩(shī)人詠菊,以自己的觀感為主,描述很是抽象。菊中有我,我中有菊??v然凋謝,留下的也是白玉高堂里的精華。李商隱晚年落泊,但畢竟是帝室遠(yuǎn)親,他自己也以此為榮。詩(shī)人用“金鸚鵡”“白玉堂”婉轉(zhuǎn)地表白了自己的身世??墒?,他的身份并沒(méi)有給他帶來(lái)實(shí)質(zhì)上的好處,縱然才俊,亦不見(jiàn)用。通觀全詩(shī),詩(shī)人狀物新奇,引典自然,銳意中有傷時(shí),哀婉里有進(jìn)取,大有孤芳自賞之意,絕無(wú)嘆老嗟卑之嫌。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/50725.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 趙嘏《七律·長(zhǎng)安秋望》賞析