《先秦散文·孟子·魚,我所欲也》原文鑒賞《先秦散文·孟子·魚,我所欲也》原文鑒賞
魚,我所欲也;熊掌①,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為茍得也②。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不辟也③。
如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也④!使人之所惡莫甚於死者,則凡可以辟患者,何不為也!由是則生,而有不用也。由是則可以辟患,而有不為也。是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳⑤!
一簞食⑥,一豆羹⑦,得之則生,弗得則死。呼爾而與之⑧,行道之人弗受⑨;蹴爾而與之⑩,乞人不屑也(11)。
萬鐘則不辨禮義而受之(12),萬鐘於我何加焉(13)!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我歟(14)?向?yàn)樯硭蓝皇?15),今為宮室之美為之;向?yàn)樯硭蓝皇?,今為妻妾之奉為?向?yàn)樯硭蓝皇?,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎(16)?此之謂失其本心(17)。
【注釋】 ①熊掌:熊的腳掌,是一種珍貴的食品。 ②茍得:茍且求得。意思是為了生存,不擇手段。 ③患:禍患。辟:同“避”。④何不用也:什么手段不可以用呢? ⑤喪:失去,喪失。 ⑥簞:古代盛飯的竹器。 ⑦豆:古代食器,形似高足盤,或有蓋,用來盛肉或其他食品。 ⑧呼爾,即喝叱。 ⑨行道之人:路上的一般行人。 ⑩蹴 (cu音促):以腳踐踏。 (11)不屑:看不起,不值得。 (12) 鐘:古代的量器,六斛四升為一鐘。萬鐘:指很豐厚的俸祿。 (13)何加:有什么益處。 (14)得我:感激我的恩德。得:同“德”。 (15)向:從前,往昔。 (16)已:止。
【今譯】 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到,那么我就放棄?mèng)~而選取熊掌。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都擁有,那么我就犧牲生命而選擇道義。
生命是我所喜愛的,但是還有比生命更令我喜愛的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但是還有比死亡更令我厭惡的東西,所以有的禍患我不躲避。
如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么,一切求生的手段,哪一樣不可以用呢?如果人們所厭惡的東西沒有超過死亡的,那么,一切逃避災(zāi)禍的事情,哪一樁不可以干呢?如此行事就可以活命,但是有的人卻不肯照辦;如此行事就可以避禍,但是有的人卻不肯去干。由此可見,有比生命更可貴的東西,有比死亡更可憎的東西。這種思想不僅僅是賢人才有,其實(shí)人人都有,只不過賢人能夠保持它罷了。
一筐飯,一碗湯,得到它就能活下去,得不到它就會(huì)餓死;可是呵叱著給他,連過路的餓人都不肯接受;用腳踐踏過再給人,就是乞丐也不屑一顧。
(然而有的人)對(duì)于萬鐘的優(yōu)厚俸祿卻不同是否合乎禮義就貿(mào)然接受了。優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的豪華、妻妾的侍奉,以及熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前寧肯死也不愿接受的,現(xiàn)在為了住宅的豪華卻接受了;先前寧肯死也不愿接受的,現(xiàn)在為了妻妾的侍奉卻接受了;先前寧肯死也不愿接受的,現(xiàn)在為了熟識(shí)的窮人感激自己卻接受了。這些不是也可以停止了嗎?這就叫喪失了他的本性。
【集評(píng)】 清·趙承謨:筆筆頓挫,極情盡致,后以婉冷之語傳其嚴(yán)厲之神,既風(fēng)流自賞,亦復(fù)泰山巖巖。吾讀其書尤愛其人。(《孟子文評(píng)》)
清·牛運(yùn)震:雙勘互照,筆筆凌空回翔。收法斬截,極紆折繚繞,文字須得此等收法,可謂砥柱回瀾。(《孟子論文》)
清·徐退山:劈空設(shè)喻,欻然而來,飄渺恍惚,不可捉摸。然其反復(fù)回環(huán)、跌宕頓挫之法有可指者。(《孟子讀法附記》)
清·吳閩生:“萬鐘於我何加焉”問得恢詭,下更為推出三事,筆情翔舞,意態(tài)橫絕。以下縱情極意言之,有一瀉千里之勢(shì),“是亦不可以已乎”乃承得如此宛轉(zhuǎn),如馭駿馬下懸崖而聲控縱送,備極其妙。(《孟子文法讀本》)
【總案】 本篇選自《孟子·告子上》。孟子在文章中闡述了義重于利、義重于生的觀點(diǎn),勸導(dǎo)人們辨別義和利孰重孰輕,熱烈地贊美“舍生而取義”的精神。
孟子采用了循循漸近的論述方法,一步步表明自己的觀點(diǎn)。他先從日常生活小事說起,“魚我所欲”、“熊掌我所欲”,從而得出當(dāng)二者不能兼得時(shí)“舍魚而取熊掌”的結(jié)論。然后轉(zhuǎn)入人生價(jià)值的討論。“生死所欲”、“義我所欲”,從而順理成章地得出當(dāng)二者不能兼得時(shí)“舍生而取義”的結(jié)論。由“魚”、“熊掌”的取舍過渡到“生”與“義”的取舍,文意由淺而深,把一個(gè)有關(guān)人生價(jià)值的重大問題舉重若輕地提出來,不使人覺得突兀。
為了加強(qiáng)文章的論證力量,孟子圍繞“舍生而取義”這個(gè)中心論點(diǎn)反復(fù)討論。一方面是從正面論述,指出“生我所欲”,然而“欲有甚于生者”,這就是“義”;“死我所惡”,然而“惡有甚于死者,”這就是“不義”;明白了這一層,何取何舍,就不困難了。另一方面是從反面論述:“凡可以得生者,何不用也”,“凡可以避患者,何不為也”,然而偏偏有人不這樣做;這說明“義”比“生”更有價(jià)值,“不義”比“死”更可憎。
文章的最后一段是對(duì)不義者的譴責(zé),多用排比句,連用三個(gè)“向?yàn)樯硭蓝粸?,今為……為之,”語氣嚴(yán)峻,句句緊逼,表現(xiàn)了一種憤激和鄙夷的感情。
孟子“舍生取義”的命題和孔子“殺身成仁”一起,成了后世不少仁人志士的座右銘,其影響不可估量。
魚我所欲也原文及鑒賞 《魚我所欲也》是孟子“性善論”思想較為完整的體現(xiàn)。連帶的是仁義道德與個(gè)人修養(yǎng)的問題。以下是我整理的魚我所欲也原文及鑒賞,歡迎參考閱讀!
原文 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
鑒賞 《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義。
孟子說:“羞惡之心,義也?!保ā睹献印じ孀由稀罚┯终f:“義,路也?!┚幽苡墒锹??!保ā度f章下》)孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,別人做了壞事感到厭惡,這就是義;義是有道德的君子所必須遵循的正路。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌;生命是我所珍愛的,義也是我所珍愛的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義。孟子把生命比作魚,把義比作熊掌,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn)。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義。其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也?!边@幾句論證說:生命是我珍愛的,但還有比生命更為我所珍愛的(指義),所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),所以有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避。這是從正面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義。其二,“如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,那么凡是可以用來保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,人們的行為不是會(huì)變得無所不為、卑鄙無恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義。其三,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。”這幾句論證說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂梢员H?,而有的人不愿意采用;通過這樣的`辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,而是人人都有,只是賢人沒有喪失罷了。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義。通過論證,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了。
為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接著用具體的事例來說明?!耙缓勈?,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也?!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼爾”是大聲呼喝著,“蹴爾”是用腳踢著。這幾句說:只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,不能得到就要餓死,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,如果是用腳踢著給別人吃,那就連乞丐都不屑要了。《禮記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,以至于斯也!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍。連無人認(rèn)識(shí)的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義。
在孟子看來,“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之”,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義。但是,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義。文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析。孟子指出,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢?!盀閷m室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?”是為了住房的華麗、妻妾的侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)的窮朋友以好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,這是什么原因造成的,“此之謂失其本心”,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я?。孟子警告說:“是亦不可以已乎?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,不肯趨附權(quán)勢(shì)。他說:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”(《滕文公下》)孟子曾經(jīng)在齊國任客卿,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,便決定辭去齊卿回家,齊王托人挽留孟子,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)用,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉”,是有所為而發(fā)的,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概。
孟子在本篇中對(duì)舍生取義精神的頌揚(yáng),對(duì)“萬鐘則不辯禮義而受之”的批判,對(duì)后世產(chǎn)生了良好的影響。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為的準(zhǔn)則,把“富貴不能淫”奉為道德的規(guī)范,對(duì)國家和民族作出了貢獻(xiàn)。南宋民族英雄文天祥在《過零丁洋》詩中說:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青?!爆F(xiàn)代無產(chǎn)階級(jí)革命烈士夏明翰在《就義詩》中說:“砍頭不要緊,只要主義真?!边@都是與“舍生取義”的精神一脈相承的。
從文學(xué)的角度來看,散文氣勢(shì)充沛,感情強(qiáng)烈,生動(dòng)活潑,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,表現(xiàn)了孟子雄辯、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之?!北緛?,這話用一句就可以說完,即“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我而為之?!钡幸獍阉殖扇渑疟绕饋?,加強(qiáng)了氣勢(shì),增強(qiáng)了感情,顯示出說話人的義正詞嚴(yán)、理直氣壯。其次,為了把道理說得深入淺出、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著名的例子。其次,本篇中還大量運(yùn)用了對(duì)比的手法,如把魚與熊掌對(duì)比,把生與義對(duì)比,把重義輕生的人與貪利忘義的人對(duì)比,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,這樣互相比較,道理說得更加清楚,給人的印象特別深刻,加強(qiáng)了文章的說服力。
《魚我所欲也》原文及鑒賞導(dǎo)語:《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據(jù),對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。下面是我收集整理的孟子經(jīng)典篇章《魚我所欲也》知識(shí)點(diǎn)梳理,歡迎大家閱讀參考!
《魚我所欲也》 《孟子》
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
出處
選自《孟子·告子上》(《十三經(jīng)注疏》,中華書局1980年版),題目是編者加的。中心論點(diǎn) “生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也?!被蛘呤恰吧嵘×x?!苯忸}:孟子主張人性是善的,他認(rèn)為人生而具有惻隱之心、羞惡之心、辭讓之心、是非之心 只要不使這些善心喪失,就在道德方面具備“仁義理智”
注釋
1.熊掌:熊的腳掌,古人認(rèn)為是珍貴的食品。
2.得兼:同時(shí)獲得。得:獲得。
3.舍魚而取熊掌者也:舍棄?mèng)~肉而選擇熊掌。取:選取。
舍生而取義者也:舍棄生命而選擇正義。?。呵笕?義:正義,道義。
4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。甚:超過; 于:比。
5.茍得:茍且取得。這里是“茍且偷生”的意思;或者是只為求利益,不擇手段。
6.所惡:討厭的(事物)。惡,憎恨,討厭。
7.患:禍患,災(zāi)難。
8.辟:通“避”,躲避。下文同義。
9. 如使:假如,假使,下文“使”同義。
10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的`辦法。者:……的辦法。
11. 何不用也:什么手段不可用呢?
12.不為:不愿意這樣做。
13.由是則生而有不用也:通過某種方法就可以得到生存,但是有人卻不用它。由是,按照這種方法。是,指示代詞,指某種辦法。
14.非獨(dú):不單,不僅。獨(dú):只,僅僅。
15.是:這、這樣。
16.勿喪:不丟掉。喪:喪失,丟失。
17.簞:古代盛食物用的圓竹器??勺g為“竹籃”。
18.豆:古代盛飯用的器具。一種食器,高足,上呈圓盤形。有木制,陶制等,用來盛肉或其它食品。
19.呼爾而與之:意思是沒有禮貌地吆喝著給人吃。爾:語氣助詞?!抖Y記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥。有一個(gè)饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥。他說,我就是不肯吃嗟來之食才落到這般地步的。這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了。呼:吆喝、輕蔑地,對(duì)人不尊重。而,連詞表修飾。
20.蹴(cù):用腳踢; 與:給。
21.不屑:認(rèn)為不值得,這里是不愿意接受的意思。
22.萬鐘則不辯禮義而受之:如果不辨別它是否合乎禮與義就接受豐厚的俸祿。則,連詞,這里表假設(shè)?!稗q”通“辨”,辨別。
23.萬鐘,這里指優(yōu)厚的俸祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。
24. 何加:有什么益處。加:增加。
25.為:為了。下文“鄉(xiāng)為”“今為”的“為”都念“wèi”。
26.奉:侍奉。
27. 所識(shí)窮乏者得我歟:所認(rèn)識(shí)的窮困貧苦的人感激我嗎?得我:得于我,感激我的恩惠。得,通“德”,恩惠,這里是感激的意思。與,通‘歟’,語氣助詞,相當(dāng)于嗎。
28.鄉(xiāng)為身死而不受:從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受(施舍)。鄉(xiāng)通“向”(舊寫作“向”),原先,從前,先前。
29.今為宮室之美為之:今,現(xiàn)在。為,為了。 為(第二個(gè)),接受。
30. 已:停止,放棄。
31. 本心:天性,天良。本來的思想,即指“義”。
譯文
魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西。這兩種東西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄生命而選取道義。生命也是我所想要的,但還有比生命更想要的東西,所以(我)不做茍且偷生的事情。死亡是我所厭惡的,但還有比死亡更厭惡的事,所以有禍患(我)不躲避。如果人們沒有比生命更想要的東西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人們沒有比死亡更厭惡的事情,那么凡是可以躲避禍患的手段有什么不可以做的呢?按照這種方法可以生存卻不采用,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做。是因?yàn)橛斜壬胍臇|西(那就是義),有比死亡更厭惡的東西(那就是不義)。不僅僅是賢人有這種思想,每個(gè)人都有這種思想,只不過賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。
一碗飯,一碗湯,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)沒有禮貌地吆喝著給人(吃),就是過路的饑餓的人都不會(huì)接受;用腳踢著給人家,即使是乞丐也因輕視而不肯接受。高位的俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那么這種高位厚祿對(duì)我有什么益處! 是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了宮室的華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了妻妾的侍奉而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),如今卻為了所熟識(shí)的窮人感激自己而接受了它。這種行為不可以停止嗎?(如果不停止的話,)這就是所說的喪失了人本來的思想,即羞惡之心。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/49654.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 別役實(shí)作品分析