禮記全集《祭法》原文賞析與注解祭法
【題解】
本篇記述祭祀之禮,主要記載了虞、夏、商、周四個朝代所舉行的褅、郊、祖、宗等祭祀的祭法。鄭玄說:“名曰《祭法》者,以其記有虞氏至周天子以下所制祀群神之數(shù)。”今按篇中備載天神、地祗、人鬼之祀典,并論述其所以能夠被列入祀典的原因。
【原文】
祭法:有虞氏禘黃帝而郊嚳,祖顓頊而宗堯。夏后氏亦禘黃帝而郊鯀,祖顓頊而宗禹。殷人禘嚳而郊冥,祖契而宗湯。周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王。燔柴于泰壇,祭天也;瘞埋于泰折,祭地也;用骍犢。埋少牢于泰昭,祭時也;相近于坎壇,祭寒暑也。王宮[1],祭日也;夜明[2],祭月也;幽宗[3],祭星也;雩宗[4],祭水旱也;四坎壇,祭四方也。山林、川谷、丘陵,能出云為風(fēng)雨,見怪物,皆曰神。有天下者,祭百神。諸侯在其地則祭之,亡其地則不祭。大凡生于天地之間者,皆曰命。其萬物死,皆曰折;人死,曰鬼;此五代之所不變也。七代之所更立者:禘、郊、宗、祖;其余不變也。
【注釋】
[1]王宮:祭日之壇名,即日壇。
[2]夜明:祭月之壇名,即月壇。
[3]幽宗:星壇。
[4]雩宗:水旱壇。
【譯文】
祭祀的規(guī)定:有虞氏禘祭時以黃帝配享,郊祭時以帝嚳配享,宗廟之祭以顓頊為祖,以帝堯為宗。夏后氏禘祭時也以黃帝配享,郊祭時以鯀配享,宗廟之祭以顓頊為祖,以禹為宗。殷人禘祭時以帝嚳配享,郊祭時以冥配享,宗廟之祭以契為祖,以湯為宗。周人禘祭時以帝嚳配享,郊祭時以后稷配享,宗廟之祭以文王為祖,以武王為宗。在泰壇上架柴焚燒祭品,這是祭天之禮。在泰折挖坑掩埋祭品,這是祭地之禮。祭天和祭地,都用赤色牛犢作犧牲。把少牢埋到泰昭壇上,這是祭四時之禮。在坑里或在壇上攘祈,這是祭寒暑之神。日壇是祭日之所,月壇是祭月之所,星壇是祭星之所,水旱壇是祭水旱之神之所。東西南北四方的坎和壇,是祭四方之神之所。一切山林、川谷、丘陵,只要它能吞云吐霧,興風(fēng)做雨,出現(xiàn)異?,F(xiàn)象,就把它叫做神。天子應(yīng)遍祭天下的名山大川;諸侯只祭自己境內(nèi)的名山大川,如果喪失了國土,也就不用祭了。總的說來,凡是生活在天地之間的東西都叫做有生命。其中,萬物之死都叫“折”,人死則叫“鬼”。這是五代以來都沒有什么改變的。七代以來有所變化的只是禘祭、郊祭、宗祭、祖祭的對象有所不同,其他方面并沒有什么改變。
【原文】
天下有王,分地建國,置都立邑,設(shè)廟祧壇墠而祭之,乃為親疏多少之數(shù)。是故:王立七廟,一壇一墠,曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,曰顯考廟,曰祖考[5]廟;皆月祭之。遠廟為祧,有二祧[6],享嘗[7]乃止。去祧為壇,去壇為墠。壇墠,有禱焉祭之,無禱乃止。去墠曰鬼。諸侯立五廟,一壇一墠。曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,皆月祭之;顯考廟,祖考廟,享嘗乃止。去祖為壇,去壇為墠。壇墠,有禱焉祭之,無禱乃止。去墠為鬼。大夫立三廟、二壇,曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,享嘗乃止。顯考祖考無廟,有禱焉,為壇祭之。去壇為鬼。適士二廟一壇,曰考廟,曰王考廟,享嘗乃止。顯考無廟,有禱焉,為壇祭之。去壇為鬼。官師[8]一廟,曰考廟。王考無廟而祭之,去王考為鬼。庶士、庶人無廟,死曰鬼。
【注釋】
[5]考:父。王考:祖父?;士迹涸妗o@考:高祖。祖考:始祖。
[6]二祧:高祖之父和高祖之祖。
[7]享嘗:四時的祭祀。規(guī)格低于月祭。
[8]官師:指諸侯的中士、下士。
【譯文】
普天之下只有一個天子,于是分九州之地,建諸侯之國,為公卿設(shè)都,為大夫置邑,還普遍設(shè)立廟、祧、壇、墠來祭祀祖先,并按照關(guān)系的遠近來決定祭祀的次數(shù)和規(guī)格。所以天子設(shè)立七廟和一壇一墠:即父廟、祖父廟、曾祖廟、高祖廟、始祖廟,以上五廟皆每月祭祀一次;高祖以上的遠祖之廟叫做祧,天子有兩個祧,只是每季祭祀一次;祧中的遠祖遷出,則在壇上祭祀;壇上的遠祖遷出,則在墠上祭祀;對于遷到壇墠上的遠祖神主,只是在有所祈禱時才加以祭祀,無所祈禱就不祭祀;從墠上遷出的遠祖叫做鬼,除非遇上禘祭,通常就不祭了。諸侯設(shè)立五廟和一壇一埤:即父廟、祖父廟、曾祖廟,以上三廟每月祭祀一次;其高祖廟、始祖廟,每季祭祀一次;從始祖廟中遷出的神主在壇上祭祀,從壇上遷出的遠祖神主在墠上祭祀;對于遷到壇墠上的遠祖神主,有所祈禱就祭祀,否則就不祭祀;從墠上遷出的遠祖叫做鬼,除非遇上禘祭,通常是不祭的。大夫設(shè)立三廟二壇:即父廟、祖父廟、曾祖廟,此三廟每季祭祀一次;大夫的高祖、始祖無廟,如果有事向他們祈禱,就在壇上祭之;從壇上遷出的遠祖叫做鬼。嫡士設(shè)立二廟一壇:即父廟、祖父廟,此二廟每季祭祀一次;其曾祖無廟,如果有事向曾祖祈禱,就在壇上祭之;從壇上遷出的曾祖以上的遠祖叫做鬼。官師只立一廟,即父廟;其祖父無廟,如果要祭,就在父廟祭之;祖父以上的祖先死了叫做鬼。普通的士和庶人沒有資格立廟,他們的父祖死了就叫做鬼。
【原文】
王為羣姓立社,曰大社。王自為立社,曰王社。諸侯為百姓立社,曰國社。諸侯自為立社,曰侯社。大夫以下,成羣立社曰置社。王為羣姓立七祀:曰司命,曰中溜,曰國門,曰國行,曰泰厲[9],曰戶,曰灶。王自為立七祀。諸侯為國立五祀,曰司命,曰中溜,曰國門,曰國行,曰公厲[10]。諸侯自為立五祀。大夫立三祀:曰族厲[11],曰門,曰行。適士立二祀:曰門,曰行。庶士、庶人立一祀,或立戶,或立灶。王下祭殤五:適子、適孫、適曾孫、適玄孫、適來孫。諸侯下祭三,大夫下祭二,適士及庶人,祭子而止。
【注釋】
[9]中雷:掌管堂室之神。國門:掌管城門之神。國行:掌管國內(nèi)道路的神。泰厲:死后沒有后代的古代帝王。因其無所歸依,好為民作禍,故祀之。
[10]公厲:死后沒有后代的古代諸侯。
[11]族厲:死后沒有后代的大夫。
【譯文】
天子為天下百姓所立的社,叫大社。天子為自己立的社,叫王社。諸侯為國內(nèi)百姓所立的社,叫國社;諸侯為自己立的社,叫侯社。大夫以下不自立社,而與同里之民共立一社,叫置社。天子為天下百姓祭祀七個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即司命之神,中霤之神,國門之神,國行之神,泰厲之神,戶神,灶神。天子也為自己祭祀上述七神。諸侯為國內(nèi)百姓祭祀五個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即司命之神,中霤之神,國門之神,國行之神,公厲之神。諸侯也為自己祭祀上述五神。大夫祭祀三個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即族厲之神,門神,路神。嫡士祭祀二神,即門神,路神。普通的士和普通百姓只祭一個與生活密切相關(guān)的神,或祭戶神,或祭灶神。對于未成年而死的嫡系子孫,天子可以往下祭到五代,即嫡子、嫡孫、嫡曾孫、嫡玄孫、嫡來孫。對于未成年而死的嫡系子孫,諸侯可以下祭三代,即嫡子、嫡孫、嫡曾孫;大夫可以下祭二代,即嫡子、嫡孫;嫡士和庶民,只祭到嫡子就停止了。
【原文】
夫圣王之制祭祀也:法施于民則祀之,以死勤事則祀之,以勞定國則祀之,能御大菑則祀之,能捍大患則祀之。是故厲山氏之有天下也,其子曰農(nóng),能殖百谷;夏之衰也,周棄繼之,故祀以為稷。共工氏之霸九州島也,其子曰后土,能平九州島,故祀以為社。帝嚳能序星辰以著眾;堯能賞均刑法以義終;舜勤眾事而野死。鯀鄣鴻水而殛死,禹能修鯀之功。黃帝正名百物以明民共財,顓頊能修之。契為司徒而民成;冥勤其官而水死。湯以寬治民而除其虐;文王以文治,武王以武功,去民之菑。此皆有功烈于民者也。及夫日月星辰,民所瞻仰也;山林川谷丘陵,民所取材用也。非此族也,不在祀典。
【譯文】
圣王制定祭祀的原則:凡是被百姓樹立為榜樣的就祭祀,凡是因公殉職的就祭祀,凡是為安邦定國建有功勞的就祭祀,凡是能為大眾防止災(zāi)害的就祭祀,凡是能救民于水火的就祭祀。所以當厲山氏統(tǒng)治天下的時候,他有一個兒子叫農(nóng),能夠指導(dǎo)人民種植百谷;到了夏代衰亡之時,周人的始祖棄能夠繼承農(nóng)的未竟之業(yè),所以被后人奉為稷神來祭祀。當共工氏稱霸九州的時候,他有一個兒子叫后土,能夠區(qū)劃九州的風(fēng)土,使人民各得其所,所以被人當作社神來祭祀。帝嚳能根據(jù)星辰的運行畫定四時,使人民的勞動與休息各有定時;帝堯能盡量使刑法公正,為民表率;帝舜為操勞國事而死于他鄉(xiāng);鯀治理洪水,大功未成而被殺死;夏禹能完成父親未竟之業(yè);黃帝能給各種事物都取個合適的名稱,使人民貴賤有別,都可取用山澤的物產(chǎn);顓頊能進一步完善黃帝的事業(yè);契作為司徒在教化人民方面成績卓著;冥恪盡職守,死在他的工作崗位上;商湯能對待人民寬厚,除暴安良;文王以其文治,武王以其武功,為人民除去紂這個禍害。上述諸人,都是為人民建功立業(yè)的人,所以被人們當作神來祭祀。此外還有日,月、星辰之神,人民賴以區(qū)分四時,安排農(nóng)事;還有山林、川谷、丘陵之神,人民賴以取得各種生產(chǎn)生活資料。不屬于此類情況的,就不會被人們當作神靈來祭祀了。
禮記全集《祭法》原文賞析與注解 祭法
【題解】
本篇記述祭祀之禮,主要記載了虞、夏、商、周四個朝代所舉行的褅、郊、祖、宗等祭祀的祭法。鄭玄說:“名曰《祭法》者,以其記有虞氏至周天子以下所制祀群神之數(shù)?!苯癜雌袀漭d天神、地祗、人鬼之祀典,并論述其所以能夠被列入祀典的原因。
【原文】
祭法:有虞氏禘黃帝而郊嚳,祖顓頊而宗堯。夏后氏亦禘黃帝而郊鯀,祖顓頊而宗禹。殷人禘嚳而郊冥,祖契而宗湯。周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王。燔柴于泰壇,祭天也;瘞埋于泰折,祭地也;用骍犢。埋少牢于泰昭,祭時也;相近于坎壇,祭寒暑也。王宮[1],祭日也;夜明[2],祭月也;幽宗[3],祭星也;雩宗[4],祭水旱也;四坎壇,祭四方也。山林、川谷、丘陵,能出云為風(fēng)雨,見怪物,皆曰神。有天下者,祭百神。諸侯在其地則祭之,亡其地則不祭。大凡生于天地之間者,皆曰命。其萬物死,皆曰折;人死,曰鬼;此五代之所不變也。七代之所更立者:禘、郊、宗、祖;其余不變也。
【注釋】
[1]王宮:祭日之壇名,即日壇。
[2]夜明:祭月之壇名,即月壇。
[3]幽宗:星壇。
[4]雩宗:水旱壇。
【譯文】
祭祀的規(guī)定:有虞氏禘祭時以黃帝配享,郊祭時以帝嚳配享,宗廟之祭以顓頊為祖,以帝堯為宗。夏后氏禘祭時也以黃帝配享,郊祭時以鯀配享,宗廟之祭以顓頊為祖,以禹為宗。殷人禘祭時以帝嚳配享,郊祭時以冥配享,宗廟之祭以契為祖,以湯為宗。周人禘祭時以帝嚳配享,郊祭時以后稷配享,宗廟之祭以文王為祖,以武王為宗。在泰壇上架柴焚燒祭品,這是祭天之禮。在泰折挖坑掩埋祭品,這是祭地之禮。祭天和祭地,都用赤色牛犢作犧牲。把少牢埋到泰昭壇上,這是祭四時之禮。在坑里或在壇上攘祈,這是祭寒暑之神。日壇是祭日之所,月壇是祭月之所,星壇是祭星之所,水旱壇是祭水旱之神之所。東西南北四方的坎和壇,是祭四方之神之所。一切山林、川谷、丘陵,只要它能吞云吐霧,興風(fēng)做雨,出現(xiàn)異?,F(xiàn)象,就把它叫做神。天子應(yīng)遍祭天下的名山大川;諸侯只祭自己境內(nèi)的名山大川,如果喪失了國土,也就不用祭了??偟恼f來,凡是生活在天地之間的東西都叫做有生命。其中,萬物之死都叫“折”,人死則叫“鬼”。這是五代以來都沒有什么改變的。七代以來有所變化的只是禘祭、郊祭、宗祭、祖祭的對象有所不同,其他方面并沒有什么改變。
【原文】
天下有王,分地建國,置都立邑,設(shè)廟祧壇墠而祭之,乃為親疏多少之數(shù)。是故:王立七廟,一壇一墠,曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,曰顯考廟,曰祖考[5]廟;皆月祭之。遠廟為祧,有二祧[6],享嘗[7]乃止。去祧為壇,去壇為墠。壇墠,有禱焉祭之,無禱乃止。去墠曰鬼。諸侯立五廟,一壇一墠。曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,皆月祭之;顯考廟,祖考廟,享嘗乃止。去祖為壇,去壇為墠。壇墠,有禱焉祭之,無禱乃止。去墠為鬼。大夫立三廟、二壇,曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,享嘗乃止。顯考祖考無廟,有禱焉,為壇祭之。去壇為鬼。適士二廟一壇,曰考廟,曰王考廟,享嘗乃止。顯考無廟,有禱焉,為壇祭之。去壇為鬼。官師[8]一廟,曰考廟。王考無廟而祭之,去王考為鬼。庶士、庶人無廟,死曰鬼。
【注釋】
[5]考:父。王考:祖父?;士迹涸?。顯考:高祖。祖考:始祖。
[6]二祧:高祖之父和高祖之祖。
[7]享嘗:四時的祭祀。規(guī)格低于月祭。
[8]官師:指諸侯的中士、下士。
【譯文】
普天之下只有一個天子,于是分九州之地,建諸侯之國,為公卿設(shè)都,為大夫置邑,還普遍設(shè)立廟、祧、壇、墠來祭祀祖先,并按照關(guān)系的遠近來決定祭祀的次數(shù)和規(guī)格。所以天子設(shè)立七廟和一壇一墠:即父廟、祖父廟、曾祖廟、高祖廟、始祖廟,以上五廟皆每月祭祀一次;高祖以上的遠祖之廟叫做祧,天子有兩個祧,只是每季祭祀一次;祧中的遠祖遷出,則在壇上祭祀;壇上的遠祖遷出,則在墠上祭祀;對于遷到壇墠上的遠祖神主,只是在有所祈禱時才加以祭祀,無所祈禱就不祭祀;從墠上遷出的遠祖叫做鬼,除非遇上禘祭,通常就不祭了。諸侯設(shè)立五廟和一壇一埤:即父廟、祖父廟、曾祖廟,以上三廟每月祭祀一次;其高祖廟、始祖廟,每季祭祀一次;從始祖廟中遷出的神主在壇上祭祀,從壇上遷出的遠祖神主在墠上祭祀;對于遷到壇墠上的遠祖神主,有所祈禱就祭祀,否則就不祭祀;從墠上遷出的遠祖叫做鬼,除非遇上禘祭,通常是不祭的。大夫設(shè)立三廟二壇:即父廟、祖父廟、曾祖廟,此三廟每季祭祀一次;大夫的高祖、始祖無廟,如果有事向他們祈禱,就在壇上祭之;從壇上遷出的遠祖叫做鬼。嫡士設(shè)立二廟一壇:即父廟、祖父廟,此二廟每季祭祀一次;其曾祖無廟,如果有事向曾祖祈禱,就在壇上祭之;從壇上遷出的曾祖以上的遠祖叫做鬼。官師只立一廟,即父廟;其祖父無廟,如果要祭,就在父廟祭之;祖父以上的祖先死了叫做鬼。普通的士和庶人沒有資格立廟,他們的父祖死了就叫做鬼。
【原文】
王為羣姓立社,曰大社。王自為立社,曰王社。諸侯為百姓立社,曰國社。諸侯自為立社,曰侯社。大夫以下,成羣立社曰置社。王為羣姓立七祀:曰司命,曰中溜,曰國門,曰國行,曰泰厲[9],曰戶,曰灶。王自為立七祀。諸侯為國立五祀,曰司命,曰中溜,曰國門,曰國行,曰公厲[10]。諸侯自為立五祀。大夫立三祀:曰族厲[11],曰門,曰行。適士立二祀:曰門,曰行。庶士、庶人立一祀,或立戶,或立灶。王下祭殤五:適子、適孫、適曾孫、適玄孫、適來孫。諸侯下祭三,大夫下祭二,適士及庶人,祭子而止。
【注釋】
[9]中雷:掌管堂室之神。國門:掌管城門之神。國行:掌管國內(nèi)道路的神。泰厲:死后沒有后代的古代帝王。因其無所歸依,好為民作禍,故祀之。
[10]公厲:死后沒有后代的古代諸侯。
[11]族厲:死后沒有后代的大夫。
【譯文】
天子為天下百姓所立的社,叫大社。天子為自己立的社,叫王社。諸侯為國內(nèi)百姓所立的社,叫國社;諸侯為自己立的社,叫侯社。大夫以下不自立社,而與同里之民共立一社,叫置社。天子為天下百姓祭祀七個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即司命之神,中霤之神,國門之神,國行之神,泰厲之神,戶神,灶神。天子也為自己祭祀上述七神。諸侯為國內(nèi)百姓祭祀五個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即司命之神,中霤之神,國門之神,國行之神,公厲之神。諸侯也為自己祭祀上述五神。大夫祭祀三個與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的神,即族厲之神,門神,路神。嫡士祭祀二神,即門神,路神。普通的士和普通百姓只祭一個與生活密切相關(guān)的神,或祭戶神,或祭灶神。對于未成年而死的嫡系子孫,天子可以往下祭到五代,即嫡子、嫡孫、嫡曾孫、嫡玄孫、嫡來孫。對于未成年而死的嫡系子孫,諸侯可以下祭三代,即嫡子、嫡孫、嫡曾孫;大夫可以下祭二代,即嫡子、嫡孫;嫡士和庶民,只祭到嫡子就停止了。
【原文】
夫圣王之制祭祀也:法施于民則祀之,以死勤事則祀之,以勞定國則祀之,能御大菑則祀之,能捍大患則祀之。是故厲山氏之有天下也,其子曰農(nóng),能殖百谷;夏之衰也,周棄繼之,故祀以為稷。共工氏之霸九州島也,其子曰后土,能平九州島,故祀以為社。帝嚳能序星辰以著眾;堯能賞均刑法以義終;舜勤眾事而野死。鯀鄣鴻水而殛死,禹能修鯀之功。黃帝正名百物以明民共財,顓頊能修之。契為司徒而民成;冥勤其官而水死。湯以寬治民而除其虐;文王以文治,武王以武功,去民之菑。此皆有功烈于民者也。及夫日月星辰,民所瞻仰也;山林川谷丘陵,民所取材用也。非此族也,不在祀典。
【譯文】
圣王制定祭祀的原則:凡是被百姓樹立為榜樣的就祭祀,凡是因公殉職的就祭祀,凡是為安邦定國建有功勞的就祭祀,凡是能為大眾防止災(zāi)害的就祭祀,凡是能救民于水火的就祭祀。所以當厲山氏統(tǒng)治天下的時候,他有一個兒子叫農(nóng),能夠指導(dǎo)人民種植百谷;到了夏代衰亡之時,周人的始祖棄能夠繼承農(nóng)的未竟之業(yè),所以被后人奉為稷神來祭祀。當共工氏稱霸九州的時候,他有一個兒子叫后土,能夠區(qū)劃九州的風(fēng)土,使人民各得其所,所以被人當作社神來祭祀。帝嚳能根據(jù)星辰的運行畫定四時,使人民的勞動與休息各有定時;帝堯能盡量使刑法公正,為民表率;帝舜為操勞國事而死于他鄉(xiāng);鯀治理洪水,大功未成而被殺死;夏禹能完成父親未竟之業(yè);黃帝能給各種事物都取個合適的名稱,使人民貴賤有別,都可取用山澤的物產(chǎn);顓頊能進一步完善黃帝的事業(yè);契作為司徒在教化人民方面成績卓著;冥恪盡職守,死在他的工作崗位上;商湯能對待人民寬厚,除暴安良;文王以其文治,武王以其武功,為人民除去紂這個禍害。上述諸人,都是為人民建功立業(yè)的人,所以被人們當作神來祭祀。此外還有日,月、星辰之神,人民賴以區(qū)分四時,安排農(nóng)事;還有山林、川谷、丘陵之神,人民賴以取得各種生產(chǎn)生活資料。不屬于此類情況的,就不會被人們當作神靈來祭祀了。
《禮記.祭義》詩解5祭天五致《禮記.祭義》詩解5祭天五致
題文詩:
郊祭至敬,君子牽牲,大夫序從,毛牛尚耳,
鸞刀以刲,取膟膋退,爓腥祭退,至禮至敬.
郊祭報天,主日配月,夏祭其闇,殷祭其陽,
周人祭日,以朝及闇.祭日於壇,祭月於坎,
以別幽明,以制上下.祭日於東,祭月於西,
以別外內(nèi),以端其位.日出於東,月生於西.
陰陽長短,終始相巡,祭天祀月,天下至和.
情生天地,天地生人,至情至古,至古至始,
至始至禮,禮之所至,報本返始,以厚其本.
禮致鬼神,敬以尊上,禮致和用,百姓和諧,
民豐物用,以立民紀.至禮致義,上下不悖.
至禮致讓,讓以去爭,合此五致,無微不治.
【原文】
郊之祭也,喪者不敢哭,兇服者不敢入國門,敬之至也。祭之日,君牽牲,穆答君,卿大夫序從。既入廟門,麗于碑,卿大夫袒,而毛牛尚耳,鸞刀以刲,取膟菺,乃退。爓祭,祭腥而退,敬之至也。
郊之祭,大報天而主日,配以月。夏后氏祭其闇,殷人祭其陽,周人祭日,以朝及闇。祭日于壇,祭月于坎,以別幽明,以制上下。祭日于東,祭月于西,以別外內(nèi),以端其位。日出于東,月生于西。陰陽長短,終始相巡,以致天下之和。
天下之禮,致反始也,致鬼神也,致和用也,致義也,致讓也。致反始,以厚其本也;致鬼神,以尊上也;致物用,以立民紀也。致義,則上下不悖逆矣。致讓,以去爭也。合此五者,以治天下之禮也,雖有奇邪,而不治者則微矣。
分段解釋:
【原文】
郊之祭也,喪者不敢哭,兇服者不敢入國門,敬之至也。祭之日,君牽牲,穆答君,卿、大夫序從。既入廟門,麗于碑,卿大夫袒,而毛牛尚耳,鸞刀以刲,取膟膋,乃退。爓祭、祭腥而退,敬之至也。
郊之祭也,喪者不敢哭,兇服者不敢入國門,敬之至也。祭者告禮,不欲聞見兇人?!疱e諸,七路反。
[疏]“郊之”至“至也”?!鹫x曰:此一節(jié)論祭祀之禮,以是吉禮大事,故喪與兇服皆辟之。
祭之日,君牽牲,穆荅君,卿、大夫序從。祭,謂祭宗廟也。穆,子姓也。荅,對也。序,以次第從也,序或為豫。○從,才用反,注同。既入廟門,麗于碑,卿大夫袒,而毛牛尚耳,鸞刀以刲,取膟膋,乃退。爓祭祭腥,而退,敬之至也。麗,猶系也。毛牛尚耳,以耳毛為上也。膟膋,血與腸間脂也。爓祭祭腥,祭爓肉、腥肉也。湯內(nèi)曰爓。爓祭祭腥,或為“合祭腥、泄、<月>熟”也?!鸨似し?。袒,徒旦反。鸞力端反。刲,苦圭反。膟音律。膋,力雕反。爓音尋。泄,息列反。<月>,直輒反。
腥
[疏]“祭之”至“至也”?!鹫x曰:前經(jīng)郊祭之致敬,此一節(jié)明祭廟牽牲致敬。○“穆答君”者,穆,謂子姓;答,對也。言祭廟,君牽牲之時,子姓對君共牽牲?!稹扒?、大夫序從”者,卿夫夫作幣,士奉芻,依次第而從君也?!稹凹热霃R門,麗于碑”者,麗,系也。君牽牲入廟門,系著中庭碑也。王肅云:“以纼貫碑中,君從此待之也。”○“卿大夫袒,而毛牛尚耳”者,將殺牲,故袒取牛毛薦之,故云“毛?!币病R远珵樯?,故云“尚耳”。耳主聽,欲使神聽之?!稹胞[刀以刲,取膟膋”者,謂用鸞刀刲割牲體,以取血及腸間指血以供薦,而膋以供炙肝及爇蕭也?!稹澳送恕闭?,謂殺牲竟,而取卿、大夫所刲血毛膟膋薦之,竟而退也。祭有三節(jié),此一節(jié)竟,故退。○“爓祭,祭腥”者,爓,謂爓肉而祭。腥,謂以腥肉而祭。言薦膟膋之后,以俎載爓肉、腥肉而祭也?!稹岸恕闭?,謂爓祭祭腥之后,祭事既卒而退,是恭敬之至極也?!鹱ⅰ澳?,子姓也”?!鹫x曰:知穆是子姓者,熊氏云“父昭子穆。姓,生也。是昭穆所生謂子孫。直言穆者,文不備”?!鹱ⅰ澳y膋”至“熟也”?!鹫x曰:案《說文》及《字林》云:膟血、祭膋,是牛腸間脂也。是膟為血,膋為腸間脂也。云“爓祭祭腥,祭爓肉、腥肉也”者,既疊出經(jīng)文爓祭之事、祭腥之語,然后解云謂祭爓肉也、腥肉也。“祭爓肉”即經(jīng)之“爓祭”也,云“腥肉”即經(jīng)之“祭腥”也。其祭腥肉、爓肉,并當朝踐之節(jié)。此腥肉則《禮運》云“腥其俎”也。爓肉即《禮運》云“熟其肴”也。此先云“爓”者,記者便文耳,非先后之次。云“湯肉曰爓”者,以鬼神異於生,雖曰熟肴,但湯肉而已。若其小祀,則煮肉令熟,故《郊特牲》云“一獻熟”,是爓與熟又別也。云“爓祭祭腥”,或云“合祭腥、泄、<月>、熟也”者,謂“爓祭祭腥”四字,《禮記》他本為“合祭腥、泄、<月>、熟”六字者,故云“或”。
【譯文】
天子南郊祭天,這是最最重要的吉祭,誰家死了人也不敢哭,披麻戴孝的人也不敢進入國都城門,對天的恭敬真是到極點了。舉行宗廟之祭時,國君親自牽引犧牲,嗣子在旁協(xié)助,卿大夫按照班序緊隨其后。進入廟門以后,就把犧牲拴在庭中的石碑上,卿大夫袒露左臂宰牛,先取牛耳上的毛獻祭,然后用鶯刀分割牲體,取出血和腸間脂肪獻祭,乃退。接著還要用半生不熟的肉獻祭,還要用生肉獻祭,祭畢退下,也真是恭敬到極點了。
【原文】
郊之祭,大報天而主日,配以月。夏后氏祭其闇,殷人祭其陽。周人祭日,以朝及闇。祭日于壇,祭月于坎,以別幽明,以制上下。祭日于東,祭月于西,以別外內(nèi),以端其位。日出于東,月生于西。陰陽長短,終始相巡,以致天下之和。
【譯文】
南郊祭天,是為了普遍報答上天諸神而以日神為主,以月神為配享。夏人尚黑,在黃昏時祭天。殷人尚白,在中午時分祭天。周人尚文,從早上一直祭到黃昏。祭日神是在壇上,祭月神是在坑內(nèi),以此區(qū)別幽暗和光明,以此劃分上下。祭日于東方,祭月于西方,以此區(qū)別內(nèi)外,、端正其位。因為旭日出于東方,新月生子西方。日月一陰一陽,晝夜或長或短,終始相接,循環(huán)往復(fù),天下的有條不紊即由此而生。
郊之祭,大報天,而主日,配以月。夏后氏祭其闇,殷人祭其陽。周人祭日,以朝及闇 ,天之神可見者莫著焉。闇,昏時也。陽讀為“曰雨曰旸”之旸,謂日中時也。朝,日出時也。夏后氏大事以昏,殷人大事以日中,周人大事以日出,亦謂此郊祭也。以朝及闇,謂終日有事?!鹕褚?,賢遍反,一本作“神可見”,則如字。旸音陽。
[疏]“郊之”至“及闇”?!鹫x曰:自此以下至“致天下之和”,論郊祭及日月之義。此郊之祭一經(jīng),止明郊祭之禮?!稹敖贾馈闭?,謂夏正郊天。○“大報天”者,謂於此郊時大報天之眾神,雖是春祈天,生養(yǎng)之功大,故稱大報天?!稹疤熘魅?,配以月”者,謂天無形體,縣象著明不過日、月,故以日為百神之主,配之以月。自日以下皆祭,特言月者,但月為重,以對日耳。蓋天帝獨為壇,其日、月及天神等共為一壇,故日得為眾神之主也。○“夏后氏祭其闇”者,以夏后氏尚黑,故祭在於昏時?!稹耙笕思榔潢枴闭?,以尚白,故祭在日中時?!稹爸苋思廊?,以朝及闇”者,以其尚文,祭百神禮多,故以朝及闇也。故季氏之祭,大夫之家禮儀應(yīng)少,而亦以朝及暗,故夫子譏之?!鹱ⅰ瓣栕x”至“有事”?!鹫x曰:案《洪范》“庶徵云曰雨、曰旸”,旸,謂亢旸乾燥,日中之時亦明。日中乾燥,異於昏明,故讀從“曰雨曰旸”之旸也。必讀之者,恐人以夜為陰,晝?yōu)殛?,恐終日而祭,故謂從旸也。云“亦謂此郊祭”者,以《檀弓》大事非止是喪,亦兼謂祭,故云大事亦謂此郊祭。
祭日於壇,祭月於坎,以別幽明,以制上下 。幽明者,謂日照晝,月照夜。
[疏]“祭日”至“上下”。○正義曰:此經(jīng)及下經(jīng)皆據(jù)春分朝日,秋分夕月?!稹凹廊侦渡谩?,謂春分也?!凹涝蚂犊病?,謂秋分也。月為幽,日為明。日在壇,月在坎,是殊別幽明,制定上下。
祭日於東,祭月於西,以別外內(nèi),以端其位。 端,正?!饎e,彼列反,下同。
[疏]“祭日”至“其位”?!鹫x曰:端,正也。日為陽,在外。月為陰,在內(nèi)。今祭日於東,用朝旦之時,是為外。祭月於西,鄉(xiāng)夕之時,是為內(nèi)。是以別外內(nèi)以正其位也。而崔氏云“祭日於壇,祭月於坎,還據(jù)上文郊祭之時”,今謂若是郊祭,日與月當應(yīng)同處,何得祭日於壇,祭月於坎,日於東,月於西,祭不同處?則崔氏說非也。崔又云:“日月有合祭之時。謂郊祭天而主日,配以月,其禮大,用牛。合祭之時,謂春分朝日,秋分夕月,其禮小,故《祭法》用少牢。”今謂《小司徒》云“小祭祀,奉牛牲”,鄭注謂“玄冕所祭”,自玄冕皆用牛也,何得用少牢?今謂《祭法》日月用少牢,鄭云“禱祈之祭也”,崔氏說又非。崔氏又云:“迎春之時,兼日月者?!苯癜福褐T文迎春迎秋無祭日月之文,《小宗伯》云“兆五帝於四郊,四望、四類亦如之”,謂四望、四類之祭,亦如五帝在四郊,故鄭云“兆日於東郊,兆月與風(fēng)師於西郊”,不謂兆五帝之時即祭日月,崔說又非。
日 出於東,月生於西。陰陽長短,終始相巡,以致天下之和 。巡,讀如“沿漢”之沿,謂更相從道?!鹧?,依注依音沿,悅專反。
[疏]“日出”至“之和”。○正義曰:陰,謂夜也。陽,謂晝也。夏則陽長而陰短,冬則陽短而陰長,是陰陽長短。○“終始相巡”者,又月之與日同行黃道,其晦朔之時,月與日同處。自朔之后,月與日先后而行,至月終日還,與月同處,亦是終始相巡。○“以致天下之和”者,以日月交相依巡,是陰陽和會,故致天下之和也?!鹱ⅰ把?,讀如沿漢之沿”。○正義曰:案文十年《左傳》云“子西沿漢沂江,將入郢”,是沿為順流而下,故讀從之。
【原文】
天下之禮,致反始也,致鬼神也,致和用也,致義也,致讓也。致反始,以厚其本也;致鬼神,以尊上也;致物用,以立民紀也。致義,則上下不悖逆矣。致讓,以去爭也。合此五者,以治天下之禮也,雖有奇邪,而不治者則微矣。
天下之禮,致反始也,致鬼神也,致和用也,致義也,致讓也。因祭之義,泛說禮也。致之言至也,使人勤行至於此也,至於反始,謂報天之屬也。至於鬼神,謂祭宗廟之屬也。至於和用,謂治民之事以足用也?!疸嵴f,芳劍反。致反始,以厚其本也。致鬼神,以尊上也。致物用,以立民紀也。致義,則上下不悖逆矣。致讓,以去爭也。合此五者以治天下之禮也。雖有奇邪,而不治者則微矣。物,猶事也,變和言物,互之也。微,猶少也?!疸?,布內(nèi)反。去,起呂反。爭,爭斗之爭。奇,紀宜反。邪,似嗟反。治,直吏反。
[疏]“天下”至“微矣”?!鹫x曰:此一節(jié)明禮之大用,凡有五事,若能行之得理,則天下治矣。○“天下之禮”者,言天下所用之禮,所致凡有五事也?!稹爸路词家病闭?,致之言至也。言禮之至極於天,反報初始,言人始於天,反而報之。○“致鬼神也”者,言禮之致極至於鬼神,謂祭宗廟之等?!稹爸潞陀靡病闭?,和,謂百姓和諧;用,謂財用豐足,言禮之至極,治理於民,使百姓和諧,財用富足也?!稹爸铝x也”者,義,謂斷割得宜,治惡討暴,言禮之至極於義也?!稹爸伦屢病闭?,讓謂遞相推讓,言禮之至極於讓也?!稹爸路词迹院衿浔疽病闭?,天為人本,今能反始以報於天,是厚重其本也。上能厚本,教下,下亦能厚本也。○“致鬼神,以尊上也”者,謂至於祭祀鬼神,是尊嚴其上也。以此教民,民亦尊上也?!稹爸挛镉茫粤⒚窦o也”者,民豐物用,則知榮辱禮節(jié)。故至於物用,可以立人紀也?!稹爸铝x,則上下不悖逆矣”者,義能除兇去暴,故上下不有悖逆也?!稹爸伦?,以去爭也”者,以讓,故無爭?!稹昂洗宋逭撸灾翁煜轮Y也”者,言能和合此五者以治理天下之禮?!稹半m有奇邪,而不治者則微矣”者,奇,謂奇異;邪,謂邪惡,皆據(jù)異行之人。言用此五事為治,假令有異行、不從治者,亦當少也,故云“則微矣”?!鹱ⅰ拔铼q”至“少也”?!鹫x曰:上文云“致和用”,明和能立事,是和用互言之,有事用也。下文云“致物用”,物,謂事也,謂事須和也,是致事用互致和用也,是事必須和,和能立事,故云“互”也。
【譯文】天下的禮有這么五項作用:一是讓人們緬懷初始,二是讓人們不忘祖宗,三是開發(fā)資源以便利用,四是樹立道義,五是提倡謙讓。緬懷初始,意在使人飲水思源而不忘其本。不忘祖宗,意在使人知道尊上。開發(fā)資源以便利用,意在使人民的生活有保障。樹立道義,意在理順君君、臣臣、父子的關(guān)系。提倡謙讓,意在消除爭訟。把這五項作用合起來,就構(gòu)成了治理天下的無所不包的字,即令還有些壞人壞事不能治住,其數(shù)量也微乎其微。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/43174.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!