朝代:先秦
作者:佚名
原文:
芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。
我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋云歸哉。
我徒我御,我?guī)熚衣谩N倚屑燃?,蓋云歸處。
肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。
注釋譯文譯文
黍苗生長很茁壯,好雨及時來滋養(yǎng)。眾人南行路途遙,召伯慰勞心舒暢。
我挽輦來你肩扛,我扶車來你牽牛。出行任務(wù)已完成,何不今日回家走。
我駕御車你步行,我身在師你在旅。出行任務(wù)已完成,何不今日回家去。
快速嚴(yán)整修謝邑,召伯苦心來經(jīng)營。威武師旅去施工,召伯經(jīng)心來組成。
高田低地已修平,井泉河流已疏清。召伯治謝大功成,宣王心里得安寧。
注釋
⑴芃(péng)芃:草木繁盛的樣子。
⑵輦:人推挽的車子。
⑶集:完成。
⑷蓋(hé):同“盍”,何不。
⑸肅肅:嚴(yán)正的樣子。功:工程。
⑹烈烈:威武的樣子。
⑺原:高平之地。隰(xí):低濕之地。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/37548.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 采綠原文以及賞析
下一篇: 隰桑鑒賞