朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
細(xì)聽春山杜宇啼。一聲聲是送行詩(shī)。朝來(lái)白鳥背人飛。
對(duì)鄭子真巖石臥,趁陶元亮菊花期。而今堪誦北山移。注釋譯文譯文
聽到春山杜鵑一聲聲啼叫,既是為我送行,又是盼我早日歸來(lái)。早上飛來(lái)的白鳥似乎是在責(zé)怪我違背誓言與其分離。
我當(dāng)初想效仿鄭子真,陶淵明終老田園,對(duì)著巖石坐臥,學(xué)陶元亮賞菊?,F(xiàn)在我出仕做官,恐怕要被人用《北山移文》來(lái)恥笑了。
注釋
⑴杜宇:又名杜鵑、子規(guī),鳥名。鳴聲凄歷,能使旅客起思鄉(xiāng)之念。
⑵白鳥:水鳥。上句的杜宇的送行詩(shī)與這句的白鳥背人飛,都是不忍相別的意思?!鞍坐B背人飛”尚含有返回的象征。
⑶鄭子真:漢時(shí)谷口人?!稐钭印しㄑ浴柹衿罚骸肮瓤卩嵶诱娌磺渲?,而耕乎巖石之下,名震于京師。”這里是作者回憶自己十年的田園生活。
⑷陶元亮:陶淵明名元亮。
⑸《北山移》:即《北山移文》。作者孔稚珪字德璋,南齊人。居會(huì)稽山陰(今浙江紹興)。南周颙隱于鐘山,后為海鹽令,欲再過(guò)鐘山,孔作此文,借山靈口氣,阻止周不許再來(lái)。作者應(yīng)詔出山,高興的表示:決心獻(xiàn)身于國(guó),不回上饒了。
參考資料:
李肇翔 .《辛棄疾詞》 :萬(wàn)卷出版社 ,2009年 :第207頁(yè) .
作者介紹 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/37255.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮
下一篇: 浣溪沙·偕叔高子似宿山寺戲作