朝代:唐代
作者:李白
原文:
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。
但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。
白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿當(dāng)歌對酒時,月光長照金樽里。注釋譯文譯文
從什么時候開始,青天有了明月?我今天停下酒杯問一問。人想攀登明月難啊難,月亮卻老跟著人走。
月亮如飛天明鏡每天都照耀紅色宮殿,云霧散盡,月亮皎潔的青輝流滿天空與大地。
每天都看到月亮從海中升起,也看到她每天從云間山后消失。
春去秋來,月亮上的白兔總在那里搗藥,月宮里的嫦娥與誰作鄰居。
現(xiàn)在的人有誰見過古時的月?但是今天的月亮卻照耀過古人。
古人和現(xiàn)在的人都像流水一樣,一波接一波的逝去,古人看到的月亮和現(xiàn)在我們看到的月亮卻是沒有改變的。
其他的咱們不多想,就希望每天喝酒唱歌的時候,月亮的青輝總映照在金酒杯里。
注釋
題下作者自注:故人賈淳令予問之。
丹闕,朱紅色的宮門。綠煙,指遮蔽月光的濃重的云霧。
但見,只看到。寧知,怎知。沒,隱沒。
白兔搗藥,是古代的神話傳說,西晉傅玄《擬天問》:“月中何有,白兔搗藥”。嫦娥,傳說中后羿的妻子,她偷吃了羿 的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓(xùn)》。
當(dāng)歌對酒時,在唱歌飲酒的時候。曹操《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?”金樽,精美的酒具。
作者介紹 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/36492.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 峨眉山月歌送蜀僧晏入中京
下一篇: 蘇臺覽古原文