邶風(fēng)·匏有苦葉
【原文】
匏有苦葉,濟(jì)有深涉。
深則厲,淺則揭。
有彌濟(jì)盈,有鷕雉鳴。
濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雝雝鳴雁,旭日始旦。
士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。
人涉卬否,卬須我友。
【注釋】1.匏(páo):葫蘆。
2.苦:通“枯”。意指葫蘆葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。
3.濟(jì)(jì):水名,源自河南省濟(jì)源縣西王屋山。
4.涉:涉水過河,這里應(yīng)該是用作名詞,過河的渡口。
5.厲:一說解衣涉水,一說拴葫蘆在腰泅渡。
6.揭(qì):提起下衣渡水。
7.彌(mí):大水茫茫的樣子。
8.鷕(yǎo):雌山雞叫聲。
9.濡(rú):沾濕。軌:車軸頭。
10.牡:雄雉。
11.雝雝(yōng):大雁叫聲。
12.歸妻:娶妻。
13.迨(dài):及,趁,等到。
14.泮(pàn):分。冰泮,指冰融化。
15.招招:招喚的樣子。舟子:擺渡的船夫。
16.卬:(áng),代詞,古代婦婦自稱。
17.須:等待。友:指男友,愛侶。
【觀點(diǎn)】這是一首非常有意境的詩。但就是這樣一首好詩,近代之前有諸多誤解,多以為是刺詩,甚至有人認(rèn)為詩的四章各自立義,極不聯(lián)貫。近代聞一多、余冠英等人還原詩之真相,或以賦,或以散文將詩的意思和意境表現(xiàn)出來,讓人大呼過癮,好詩!其實(shí),很多好的文學(xué)作品,不應(yīng)過度解讀,不應(yīng)刻意去拔高或提升,不要總想著文字之外還隱藏著什么深意,有時(shí)只須看字面之意,就能悟出真味來。有一次看江蘇衛(wèi)視《非誠(chéng)勿擾》節(jié)目,一位很單純的男嘉賓,選了一位人氣很高的女嘉賓,在等待揭開女嘉賓是否留燈這個(gè)謎底的最后一刻,主持人孟非和特邀嘉賓姜振宇一致認(rèn)為女嘉賓不會(huì)留燈,并說了一大通這樣那樣看似正確的理由,而另一位特邀嘉賓黃瀾則認(rèn)為女嘉賓肯定會(huì)為男嘉賓留燈,她只說了一句話,“你們這些油膩男人把感情看得太世俗了”。后來的結(jié)果證明黃瀾是對(duì)的。我們看待一件事物,一個(gè)文學(xué)作品,不要太憑經(jīng)驗(yàn)太相信閱歷,還原本真就好。
這首詩描寫了一位已經(jīng)訂婚的姑娘,盼著那個(gè)他能早早來迎娶,充滿期待又很焦慮的心情。像詩像賦像散文,有比有興有意象。秋天到了,葫蘆葉枯了,可以摘下來掏空掛在腰上過河了。河水正在上漲,但還不太深,剛夠沒了半個(gè)車輪。野山雞在河岸來來回回叫著,呼喚著同伴配偶。天上大雁飛成行,天氣轉(zhuǎn)涼了,它們正往南邊飛。我的那個(gè)他怎么還不來迎娶我 再過幾天,冬天到了河上就要結(jié)冰了。船工搖著槳在喊,要不要過河 我不是要過河,我是等著那個(gè)他。
為更好理解此詩,講三個(gè)從別處聽到的傳說。1.匏是指葫蘆,秋葫蘆是不能吃的,待其長(zhǎng)大長(zhǎng)老后,古人常常掏空后用作泅渡的工具,水深綁在腰上漂浮,水淺掛在肩上。2.雁是隨季節(jié)遷徏的候鳥,秋南飛春北歸,據(jù)說古代北方人婚禮上常常要用雁,無雁則用鵝。3.關(guān)于結(jié)婚的時(shí)間,古人一般會(huì)選在秋冬農(nóng)閑季節(jié),但也不能太晚,等到河面結(jié)冰了無法出行,就沒法子去迎親了。
【譯文】
葫蘆的葉子黃了
濟(jì)河渡口的水漲了
水深要掛著葫蘆游過來
水淺只需擼起褲腿淌過去
濟(jì)河之水漫過了堤岸
河岸野雞咕咕叫喚
河水沒了車輪但未及車軸高端
野雞正叫喚著它的同伴
一群大雁歡叫著飛往南邊
初升的太陽已露出地平線
還不快快來迎娶你的新娘
趁著河水未結(jié)成冰面
熱情的船工正在向我召喚
問我是否乘船渡河到彼岸
別人渡河我不去
我在這里等著我的那個(gè)伴
釋 義 厲:連衣涉水;揭:撩起衣服.意思是涉淺水可以撩起衣服;涉深水撩起衣服也沒有用,只得連衣服下水.比喻處理問題要因地制宜.?
出 處 《詩經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦葉》:“深則厲,淺則揭.”《后漢書·張衡傳》:“深厲淺揭,隨時(shí)為義,曾何貪于支離,而席其孤技邪?”
匏有苦葉(匏有苦葉)原文:
【匏有苦葉】 匏有苦葉,濟(jì)有深涉。深則厲,淺則揭。 有渳濟(jì)盈,有鷕雉鳴。濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡。 雝雝鳴雁,旭日始旦。 士如歸妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
請(qǐng)點(diǎn)擊輸入圖片描述
匏有苦葉(匏有苦葉)拼音解讀:
【páo yǒu kǔ yè 】 páo yǒu kǔ yè ,jì yǒu shēn shè 。shēn zé lì ,qiǎn zé jiē 。 yǒu mǐ jì yíng ,yǒu yǎo zhì míng 。jì yíng bú rú guǐ ,zhì míng qiú qí mǔ 。 yōng yōng míng yàn ,xù rì shǐ dàn 。shì rú guī qī ,dài bīng wèi pàn 。zhāo zhāo zhōu zǐ ,rén shè áng fǒu 。rén shè áng fǒu ,áng xū wǒ yǒu 。
請(qǐng)點(diǎn)擊輸入圖片描述
譯文?
葫蘆瓜有苦味葉,濟(jì)水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。
濟(jì)水茫茫漲得滿,岸叢野雉叫得歡。水漲車軸浸不到,野雉求偶鳴聲傳。
又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未結(jié)冰來迎娶。
船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭(zhēng)。別人渡河我不爭(zhēng),我將戀人靜靜等。
《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》
先秦:佚名
青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!
【譯文】
青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去看你,難道你就不能到我這來嗎?
走來走去張眼望啊,在這高高的觀樓上。一天不見你的面啊,好像已經(jīng)有三個(gè)月那樣長(zhǎng)!
【賞析】
《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個(gè)女子思念她的心上人。每當(dāng)看到顏色青青的東西,女子就會(huì)想起心上人青青的衣領(lǐng)和青青的佩玉。于是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩采用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動(dòng),維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優(yōu)美的情歌,成為中國(guó)文學(xué)描寫相思之情的經(jīng)典作品。
全詩三章,采用倒敘手法。
前兩章以“我”的口氣自述懷人?!扒嗲嘧玉啤?,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對(duì)方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會(huì),可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個(gè)音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動(dòng)前來?”
第三章點(diǎn)明地點(diǎn),寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個(gè)不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個(gè)月那么漫長(zhǎng)。
全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時(shí)的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術(shù)效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運(yùn)用了大量的心理描寫。詩中表現(xiàn)這個(gè)女子的動(dòng)作行為僅用“挑”“達(dá)”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動(dòng)上,如前兩章對(duì)戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨(dú)白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對(duì)舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內(nèi)心獨(dú)自,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時(shí)間與客觀時(shí)間的反差,從而將其強(qiáng)烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。
這首詩是《詩經(jīng)》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的女性所具有的獨(dú)立、自主、平等的思想觀念和精神實(shí)質(zhì),女主人公在詩中大膽表達(dá)自己的情感,即對(duì)情人的思念。這在《詩經(jīng)》以后的歷代文學(xué)作品中是少見的。
擴(kuò)展閱讀:詩經(jīng)名句
瞻彼日月,悠悠我思。道之云遠(yuǎn),曷云能來?
百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
匏有苦葉,濟(jì)有深涉。深則厲,淺則揭。
習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。
式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!
云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫我憂。
出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心養(yǎng)養(yǎng)!
二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!
擴(kuò)展閱讀:詩經(jīng)簡(jiǎn)介(中國(guó)最早詩歌總集)
《詩經(jīng)》,是中國(guó)古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(《南陔》、《白華》、《華黍》、《由庚》、《崇丘》、《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。
《詩經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂?!对娊?jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。詩經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個(gè)部分?!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩經(jīng)》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時(shí),多引述《詩經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說服力。至漢武帝時(shí),《詩經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。
《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。
匏有苦葉,濟(jì)有深涉。深則厲,淺則揭。
有彌濟(jì)盈,有鷕雉鳴。濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。不涉卬否,卬須我友。
【注釋】
⑴匏(páo袍):葫蘆之類???一說苦味,一說枯。意指葫蘆八月葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。
⑵濟(jì):水名。涉:一說涉水過河,一說渡口。
⑶厲:帶。一說解衣涉水,一說拴葫蘆在腰泅渡。
⑷揭(qì氣):提起下衣渡水。
⑸彌(mí彌):大水茫茫。盈:滿。
⑹鷕(yǎo咬):雌山雞叫聲。
⑺不濡(音如):不,語詞;濡,沾濕。軌:車軸頭。
⑻牡:雄雉。
⑼雝雝(yōng擁):大雁叫聲和諧。
⑽旦:天大明。
⑾歸妻:娶妻。
⑿迨(dài帶):及,等到;乘時(shí)。泮(pàn盼):分,此處當(dāng)反訓(xùn)為"合"。冰泮,指冰融化。
⒀招招:招喚之貌,一說搖櫓曲伸之貌。舟子:擺渡的船夫。
⒁人涉:他人要渡河。昂(áng昂):我。否:不(渡河)。昂否:即我不渡河之意。
⒂須:等待。友:指愛侶。
【譯文】
葫蘆瓜有苦味葉,濟(jì)水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。
濟(jì)水茫茫漲得滿,岸叢野雉叫得歡。水漲車軸浸不到,野雉求偶鳴聲傳。
又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰未融行婚禮。
船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭(zhēng)。別人渡河我不爭(zhēng),我將戀人靜靜等。
期盼的愛情充滿了喜悅,而愛情的等待,卻又令人焦躁。這首詩所歌詠的,正是一位年輕女子對(duì)情人的又喜悅、又焦躁的等候。
如今的我們或許會(huì)不解地問,她為什么要等待,為什么要折磨自己,為什么不主動(dòng)出擊大膽過河去追求自己的心上人?
其中的原因,恐怕是人類心理中最微妙,又最富有意的。
誰曾見過動(dòng)物之中有雌性追逐雄性的?雄野雞的美麗羽毛是向雌野雞展示的;雌野雞的婉轉(zhuǎn)鳴叫是告訴雄野雞前來求偶的。這是天性。人的異性間的求偶,也得遵循這種天地之道:女子等持,男子主動(dòng)出擊。即使是在今天,這種合乎天性的特點(diǎn),依然表現(xiàn)出來。
然而,人類的心理遠(yuǎn)比動(dòng)物復(fù)雜得多。女子的被動(dòng)等待,除了是天性的表現(xiàn)之外,可能還有更多別的考慮;對(duì)方是否瀟灑英俊,是否有真才實(shí)學(xué),是否誠(chéng)實(shí)專一,是否有地位名氣,是否有財(cái)富金錢,雙方性格脾氣是否相投等等,等等。
不帶任何功利目的的純情企盼,肯定是讓人感動(dòng)和沉醉的;但是,任何純情表現(xiàn)的背后都會(huì)潛伏著或多或少的功利要求,否則,純情是難以持久的。純情初露,至誠(chéng)可愛;而它的深化,則要靠 功利考慮中諸多因素的契合。
因此,等待是一個(gè)巨大的懸念,包含著各種各樣的可能性。結(jié)果即將出現(xiàn),卻不可預(yù)知。時(shí)間馬上就要到來,而眼下的分分秒秒都無比漫長(zhǎng)難熬。全身的每個(gè)細(xì)胞都充滿激情和力量,但并沒 有可以賦予的對(duì)象。這情景,像即將躍出地平線的初日,像含苞欲放的鮮花,像晶瑩欲滴的露珠,像守在洞口準(zhǔn)備撲向老鼠的貓, 像即將出現(xiàn)的奇跡……
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/87506.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 雄雉
下一篇: 谷風(fēng)