處方 : 生地黃2兩,熟地黃2兩,五味子2兩。
制法 : 上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 妄行吐血。
用法用量 : 每服30丸,空心用好酒送下,日3次。
摘錄 : 《百一》卷六。名見《普濟方》卷一九○
榮昌 甜夢膠囊¥25.00 隨著生活水平的提高,生活壓力的增大,很多人都出現(xiàn)了失眠的癥狀。那么呢? 甜夢膠囊是一味由中草藥制成的膠囊劑。甜夢膠囊的組成成分為馬錢子、蠶蛾、陳皮、刺五加、熟地黃、黨參、法半夏、澤瀉、枸杞子、淫羊藿、黃芪、桑椹、砂仁、山藥、山楂、茯苓等中草藥。甜夢膠囊具有益氣補腎,健脾和胃,養(yǎng)心安神的功效??捎糜陬^暈耳鳴,視減聽衰,失眠健忘,食欲不振,腰膝酸軟,心慌氣短,腦卒中后遺癥。甜夢膠囊對腦功能減退,冠狀血管疾患,腦血管栓塞及脫發(fā)也有一定作用。 而肉蔻五味丸也是一味中草藥制劑,由肉豆蔻、土木香、木香、廣棗、蓽茇組成。肉蔻五味丸用于心煩失眠,心神不安。對心“赫依”病尤為有效。“赫依”病是指心悸、神經(jīng)衰弱,失眠、頭昏目眩、心神不安,疲乏無力等癥。肉蔻五味丸用于心血管疾病引起的心悸、心神不安、失眠等癥,也可用于肉蔻五味丸用于更年期綜合癥所致的心悸、心煩、失眠等癥,還適用于植物神經(jīng)功能紊亂所致的失眠不寐。 甜夢膠囊和肉蔻五味丸都可用于治療失眠,有利于睡眠?;颊吲笥芽稍诿鞔_病因的情況下自行選擇針對性藥物。若不明確病因的情況下,可將甜夢膠囊與肉蔻五味丸合用,大量的臨床試驗證明,甜夢膠囊與肉蔻五味丸合用能將雙方藥效都極大程度的發(fā)揮出來,更好的治療失眠癥狀,保證睡眠質(zhì)量。 在這里,筆者提醒廣大患者朋友們,失眠是神經(jīng)衰弱的早起表現(xiàn),需要及早的進行治療。
摘 要:中成藥的藥物名稱屬于醫(yī)學(xué)術(shù)語的一部分,其使用對象涉及到醫(yī)務(wù)工作者和普通大眾,所以藥物名稱既要具有一定的專業(yè)性,又要具有一定的可讀性。本文以906種中成藥藥物目錄為依據(jù),對中成藥藥物名稱的結(jié)構(gòu)類型進行了分析,并且進一步對藥物名稱中功效類的詞語進行了分析,指出藥物名稱的優(yōu)缺點及有待規(guī)范的地方。
關(guān)鍵詞:中成藥藥物名稱,功效性狀類,成分性狀類,使動用法
中圖分類號:R286;H083;N04 文獻標識碼:A 文章編號:1673-8578(2011)01-0007-03
Structures Analysis of Nominal Expressions Referring
to Traditional Chinese Medicine
SONG Huiman
Abstract: Names of traditional Chinese medicine belong to medical terminology. Those who use them involve both medical workers and common people. So names of traditional Chinese medicine should have special property and readability as well. Based on the name list of 906 kinds of Chinese medicine, the author analyzed the structure types of Chinese medicine names, and took the efficacy words in the names as a case analysis. Finally, the author pointed out the advantages and disadvantages of these drug names, and suggested how to standardize these names.
Keywords: names of traditional Chinese medicine, the kinds of efficacy and shape, the kinds of composition and shape, causative expressions
鄭述譜提出:稱名術(shù)語學(xué)研究專業(yè)詞的結(jié)構(gòu)形式、專業(yè)概念的稱名過程,以及如何選擇合理的稱名形式等問題[1]。藥物名稱屬于稱名術(shù)語學(xué)的研究范圍,同時又是醫(yī)學(xué)術(shù)語的一部分,但是,它和一般的醫(yī)學(xué)術(shù)語又有一定的區(qū)別。一般的醫(yī)學(xué)術(shù)語的使用對象僅限于醫(yī)務(wù)工作者,而藥物名稱是介于醫(yī)生和患者之間的,并且患者是最終的使用者;藥物名稱牽涉到患者對藥物的理解,所以一般的藥物名稱應(yīng)該比醫(yī)學(xué)術(shù)語更通俗,便于普通人的理解。本文調(diào)查了北京市醫(yī)保中成藥目錄共906種中成藥,發(fā)現(xiàn)中成藥的命名存在一定的問題。在下面的分析中,首先列舉中成藥名稱的結(jié)構(gòu)類型,然后指出其問題所在。
一 藥物名稱的結(jié)構(gòu)類型
藥物名稱是術(shù)語的一種,它的結(jié)構(gòu)類型比較單一,一般為定中結(jié)構(gòu),中心詞大多表示藥物性狀類的詞語,比如口服液、片、顆粒等等。中心詞前面一般是多項定語,數(shù)目不等,最少一項,最多三項。我們依據(jù)定語的語義類型,將藥物名稱的結(jié)構(gòu)分為兩大類:功效性狀類和成分性狀類。
1.功效性狀類
“功效+性狀”或“病名+性狀”是這一類藥物名稱的基本結(jié)構(gòu),其他結(jié)構(gòu)都是在這一結(jié)構(gòu)上再添加定語構(gòu)成的。共分為15小類,列舉如下:
(1)功效+性狀:補腎益腦膠囊 舒肝和胃丸 啟脾丸心腦通膠囊清熱解毒口服液
肥兒丸 胃復(fù)春片 偏癱復(fù)原丸追風透骨片一清軟膠囊保和丸
撥云退翳丸
(2)病名+性狀:流感丸
(3)病名+功效+性狀:感冒清熱顆粒
(4)成分+功效+性狀:香砂養(yǎng)胃顆粒羚羊清肺丸 河車大造丸
(5)成分縮略語+功效+性狀:艾附暖宮丸瓜霜退熱靈膠囊
(6)成分縮略語+病名+性狀:桑菊感冒片
(7)功效+成分+性狀:止咳橘紅顆粒
(8)病名+成分+性狀:冠心丹參片
(9)適宜的人群+功效+性狀:兒童清肺口服液
(10)適宜的人群+病名+性狀:小兒感冒顆粒
(11)動詞+量詞+功效+性狀:加味逍遙丸①
(12)書名+功效+性狀:金匱腎氣丸
(13)姓氏(或姓名)+功效+性狀:黃氏響聲丸
(14)姓氏+成分+病名+性狀:馬應(yīng)龍麝香痔瘡膏
(15)成分+功效+數(shù)量詞+性狀:紅花清肝十三味丸
這一類藥物名稱中的定語分別是:功效、病名、成分(成分縮略語)、適宜的人群、書名、姓氏、數(shù)量詞及動詞和量詞構(gòu)成的短語。除了數(shù)量詞和動量短語以外,其他的都是名詞。多項定語的基本排列順序是按照邏輯上的語義關(guān)系,藥物功效和疾病類信息同藥物性狀的語義關(guān)系最密切,是藥物名稱信息中最關(guān)鍵、最重要的信息,它后面應(yīng)該緊跟性狀類詞語,中間不易插入其他成分。藥物成分和藥物性狀之間的關(guān)系僅次于功效或疾病類詞語,它的位置一般在功效或疾病名稱的前面。比如“香砂養(yǎng)胃顆?!薄傲缪蚯宸瓮琛敝小跋闵啊焙汀傲缪颉倍际撬幬锍煞郑鼈兾挥凇梆B(yǎng)胃”和“清肺”功效類詞語的前面。但是(7)(8)(15)這三類在功效和性狀之間都插入了其他成分。例如,在(16)(18)中,“止咳”“清肝”是功效,(17)中的“冠心”是病名,它們應(yīng)該處在緊鄰性狀的位置上。所以,我們認為下列每組中的b結(jié)構(gòu)優(yōu)于a結(jié)構(gòu)。
(16)a 止咳橘紅顆粒(功效+成分+性狀)
b 橘紅止咳顆粒(成分+功效+性狀)
(17)a冠心丹參片(病名+成分+性狀)
b丹參冠心片(成分+病名+性狀)
(18)a紅花清肝十三味丸(成分+功效+數(shù)量詞+性狀)
b十三味紅花清肝丸(數(shù)量詞+成分+功效+性狀)
(16)~(18)中的b跟a相比,功效或病名緊鄰藥物性狀,結(jié)構(gòu)更清晰,語義也更明了,更便于患者的理解和記憶。其他各定語和中心語的語義關(guān)系基本上都差不多,彼此之間的排列順序沒有固定的格式。
2. 成分性狀類
這一類命名的基本結(jié)構(gòu)是“成分+性狀”,其他結(jié)構(gòu)都是在此基礎(chǔ)上添加其他定語構(gòu)成的,一共包括七小類。
(19)成分+性狀:烏雞白鳳丸夏枯草膠囊
(20)成分縮略語+性狀:杞菊地黃丸 雙黃連口服液
(21)程度修飾語+成分+性狀:強力枇杷露
(22)成分+數(shù)量詞+性狀:肉蔻五味丸
(23)數(shù)量詞+成分+性狀:六味地黃丸
(24)加工方法+成分+性狀:炙甘草合劑 蜜煉川貝枇杷膏
(25)產(chǎn)地+成分+性狀:桂林西瓜霜噴霧劑
前面已經(jīng)指出,成分和性狀關(guān)系緊密,其對應(yīng)的詞語應(yīng)該毗鄰排列。以上七個組合中只有(22)的結(jié)構(gòu)是“成分+數(shù)量詞+性狀”,在成分和性狀之間插入了數(shù)量詞。我們認為應(yīng)該把“數(shù)量詞”調(diào)到“成分”的前面,改為“數(shù)量詞+成分+性狀”(五味肉蔻丸)。
這一類結(jié)構(gòu)從藥物名稱上并不能直接獲得藥品功效的信息,患者需要從藥物的成分推知藥物的功效。對于比較常見的藥物成分患者可以做一定的推測,比如“強力枇杷露”,枇杷是南方常見的水果,以止咳著稱,可以就此推測該藥是止咳藥。但是對于一些不太常見的藥物成分,比如“夏枯草膠囊”,一般人根本不知道夏枯草為何物,更無從推知該藥功效了,要了解藥物的功效只有查看藥物說明書上關(guān)于藥品功效的介紹。
另外,在功效類和成分類這兩類藥物名稱中,藥物成分類的詞語都有使用縮略語的現(xiàn)象,比如:桑菊感冒片,“?!敝浮吧H~”,“菊”指“菊花”。馮志偉提出術(shù)語的選擇應(yīng)遵循的八條原則:準確性、單義性、系統(tǒng)性、語言的正確性、 簡明性、 理據(jù)性、穩(wěn)定性、能產(chǎn)性,并且指出在術(shù)語中盡量不使用簡稱[2]。藥物成分使用縮略語是為了追求藥物名稱的簡明性,如果不引起誤解,可以適當使用。如果有可能引起誤解的話,就違背了準確性的原則,最好還是不要使用。譬如“雙黃連口服液”“雙黃連”是三種藥物成分的縮略語,而黃連本身又是一種藥物成分②,單就藥物名稱本身看,很容易誤導(dǎo)患者對藥物成分的誤解,這一類縮略語最好不要使用[3]。
二 藥物名稱中對藥物?功效的描寫方法
就搜集的語料來看,大部分藥物名稱對藥物功效的描寫采用了兩種手法:使動用法和修辭手法,下面分別論述。
1.古漢語中的使動用法
使動用法是以動賓結(jié)構(gòu)的形式表達了遞系結(jié)構(gòu)的內(nèi)容,用“動+賓”表示“使+動+賓”的意思,是古漢語常見的用法,現(xiàn)代漢語一般用遞系結(jié)構(gòu)而不用使動用法。藥物名稱的使動用法包括三類,分別如(26)~(28)所示。
(26)ADJ/V單+N單 :活血止痛膠囊 蛤蚧定喘膠囊 固腎定喘丸 除痰止嗽丸 固本益腸片
(27)N雙+ ADJ/V單 :腦心通片楓蓼腸胃康沖劑 鼻炎康片
(28)N雙+ V雙 :偏癱復(fù)原丸中風回春丸
(26)是單音節(jié)形容詞或者不及物動詞后面加上一個單音節(jié)的名詞,比如,“活血止痛膠囊”中,“活血”就是“使血活”,“止痛”就是“使痛止”;“固腎定喘丸”中,“固腎”就是“使腎固”。這一類完全是古漢語使動用法的保留。(27)是雙音節(jié)名詞加單音節(jié)形容詞或者不及物動詞,比如,“腦心通片”中,“腦心通”就是“通腦心”,也就是“使腦心通暢”。(28)是雙音節(jié)名詞加雙音節(jié)形容詞或者不及物動詞,“偏癱復(fù)原”就是“使偏癱復(fù)原”。
從形式上看(27)和(28)都是“賓+動”的語序,而在理解上則為“動+賓”的語序,調(diào)整的原因是因為韻律。我們看一下這三類的韻律結(jié)構(gòu):(26)是[1+1]結(jié)構(gòu),(27)和(28)分別是[2+1]和[2+2]結(jié)構(gòu)。馮勝利指出,漢語的構(gòu)詞音步從左邊算起,叫作“右向音步”。反之,從右向左的音步為短語音步,叫作“左向音步”,[ 1+1](最小音步),不存在“左向”和“右向”的區(qū)別,故可稱之為“無向音步”[4]。(26)結(jié)構(gòu)屬于無向音步,可以左向也可以右向,可以成詞,也可以構(gòu)成短語。(27)和(28)結(jié)構(gòu)把雙音節(jié)名詞放在前面,即構(gòu)成“右向音步”,也就是構(gòu)詞音步。下面分析一下“腦心通片”和“通腦心片”的音步:
從(29)可以看出,“腦心通片”是右向的構(gòu)詞音步,而“通腦心片”的音步是一個左向的短語音步和一個右向構(gòu)詞音步,“腦心通片”是一個合法的詞,“通腦心片”就不是一個合法的詞。同理“偏癱復(fù)原丸”是一個右向構(gòu)詞音步,“復(fù)原偏癱丸”是一個不合法的詞。
按照這一規(guī)律,這一類藥物名稱中有些名稱結(jié)構(gòu)不太合適,比如“婦樂顆?!钡慕Y(jié)構(gòu)是“N單+Adj/V單”,調(diào)整為(26)那樣的“Adj/V單+N單”結(jié)構(gòu) (樂婦顆粒)就比較好。而像“滋心陰口服液”③,結(jié)構(gòu)為“Adj/V單+ N雙” ,調(diào)整為(27)那樣的結(jié)構(gòu),也就是“N雙+ Adj/V單”(心陰滋口服液),比較符合漢語的表達。另外,還有一些結(jié)構(gòu),從表達上看顯然有冗余信息,如“護肝寧片”中,“護肝”是動賓結(jié)構(gòu),后面加一形容詞,既不像古漢語的使動用法,也不符合現(xiàn)代漢語的用法,不妨將雙音動詞短語改為雙音節(jié)名詞,“護肝”改為“肝炎”,名為“肝炎寧片”;或者把“寧”字去掉,改為“護肝片”。
整體上看,這一類藥物名稱結(jié)構(gòu)簡單、意義明了,同時也表明了中藥淵源的歷史,值得推崇。但是,中藥在命名時最好依據(jù)這三種結(jié)構(gòu)模式,不要隨心所欲,以免違背“語言的正確性”。
2.2 其他類型及其問題
也有一部分藥物在對藥品功效的描述上采用了一些修辭手法,比如“河車大造丸”中“大造”比喻吃了這個藥就像重新?lián)Q了一個人,“中風回春丸”中“回春”比喻病人仿佛又回到了春天一樣,“一清軟膠囊”中“一清”比喻把體內(nèi)的火全部清除了。類似的還有“朝陽丸”,等等。在醫(yī)學(xué)術(shù)語中,筆者認為最好不使用修辭手法,原因有兩點:一、修辭手法有可能夸大藥物的療效,從而誤導(dǎo)患者;二、修辭手法有時表意不夠準確,有可能引起誤解?!胺蕛和琛痹诶斫馍暇陀衅缌x:可以把“肥兒”當作一個詞來理解,就是肥胖兒童吃的藥;也可以把“肥兒”看作一個短語,“肥”是形容詞的使動用法,肥兒是一個使役結(jié)構(gòu),意為“使兒肥”。這個藥物名稱的真正含義是后者。術(shù)語命名中最重要的兩條原則是:準確性和單義性。對于藥物功效的描述采用修辭手法很容易違反這兩條原則。
其次,有一部分藥物名稱令人費解。比如“少腹逐瘀膠囊”中,“少腹”二字讓人費解。查一下其藥物功效的說明④,推測“少腹”可能指的是“小腹”,屬于以訛傳訛造成的歷史錯誤,建議最好改過來,以免消費者誤解。“醒消丸”也令人費解,該藥的功效主要是“活血消腫,止痛”,但是“醒”在這里究竟是酒醉、麻醉或昏迷后神志恢復(fù)正常狀態(tài),還是醒悟覺悟的意思?從功效看,似乎兩者都不是,“醒”字令人費解?!昂媾令w?!敝械摹白媾痢焙x不明,其他像“小建中沖劑”“鐵笛丸”“左歸丸”“五子衍宗口服液”“巴特日七味丸”⑤ “百癬夏塔熱片”,等等,都不好理解,從藥物名稱上很難獲得任何關(guān)于藥物功效的信息。
另外,還有一些同功效的藥物名稱采用了不同的詞語,比如健脾方面的藥,“健脾丸”“醒脾養(yǎng)兒顆?!薄叭藚w脾丸”“小兒啟脾丸”等,藥物功效基本相同,但命名卻不相同。我們不太清楚“健脾”“啟脾”“醒脾”“歸脾”在功效上的差異何在。如果其間沒有差異,是否需要規(guī)范?⑥
三 小結(jié)
中成藥的藥物名稱既是中國幾千年傳統(tǒng)文化的繼承,又和現(xiàn)代人的生活密切相關(guān)。其名稱既要體現(xiàn)中醫(yī)的博大精深,具有一定的專業(yè)性,又要通俗易懂,并且中成藥藥物名稱作為醫(yī)學(xué)術(shù)語的一部分應(yīng)該遵守規(guī)范性的原則。的確,在上面的論述中我們看到了中藥命名中許多規(guī)范的地方,比如所有中藥名稱的最后一個字都是中藥的性狀,并且大部分的中藥名稱都不長,一般都在七個字以內(nèi),這些都是值得推崇的地方。同時,也指出了一些結(jié)構(gòu)不合理的名稱。對于那些不太規(guī)范的地方,我們提出以下建議,作為本文的結(jié)語:
1. 藥物名稱的結(jié)構(gòu)最好能夠提示藥物的功效或該藥物所針對的疾病;
2. 藥物成分使用縮略語一定要慎重,不要引起誤解;
3. 對于藥物功效的說明,最好都用常見的規(guī)范的結(jié)構(gòu)類型,盡量不使用修辭手法;
4. 同功效不同詞語的藥物名稱最好有一個統(tǒng)一的標準。
注 釋?
①“味”量詞用于中藥:這個方子共有七味藥(《現(xiàn)代漢語詞典》)。?
②“雙黃連口服液”包含三種成分:金銀花(又叫雙花、二花)、黃芩、連翹。藥物名稱取的是每種成分的第一個字。聶小明(2002)對這一問題有專門論述,[3]也可以看出這一命名的弊端。?
③藥物說明:心之陰氣,與心陽相對而言,心之寧靜、內(nèi)守、濡潤的一面,并可制約過亢的陽熱。?
④【產(chǎn)品性能】用于血瘀有寒引起的月經(jīng)不調(diào)、小腹脹痛、腰痛、白帶異常、痛經(jīng)、閉經(jīng)、子宮功能性出血、慢性盆腔炎、卵巢囊腫、子宮肌瘤。產(chǎn)后及人流術(shù)后瘀血腹痛。?
⑤“寒喘祖帕顆?!焙汀鞍吞厝掌呶锻琛笨赡苁遣卣Z翻譯,因為這兩種藥都是藏藥。?
⑥另外,還有“退燒”和“退熱”,“清熱”和“去火”,“補腦”和“益腦”,這幾類名詞差別不太大,也需加以規(guī)范。
參 考 文 獻?
[1]鄭述譜.術(shù)語學(xué)是一門獨立的綜合學(xué)科[J].北京:國外社會科學(xué),2003[5]:53-58.?
[2]馮志偉.現(xiàn)代術(shù)語學(xué)引論[M].北京:語文出版社,1997:1-3.?
[3]聶小明.“雙黃連”傾倒“眾生”[J].北京:中國藥店,2002(7):70-70.?
[4]馮勝利.漢語韻律語法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:108-109.
不是六味地黃丸?百度搜索下就知道,抄段給你看:
中醫(yī)只有六味地黃丸,沒有五味地黃丸這個處方,六味地黃丸是有地黃,淮山藥,山茱萸,牡丹皮。澤瀉,茯苓一共六味中草藥組成
如果是六味地黃丸,一般的藥店就有,不過買最好買同仁堂的,雖然貴了些
本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/28504.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 地黃二至丸
下一篇: 地黃人參湯