今天小編為大家?guī)砹艘黄P于李從珂的文章,歡迎閱讀哦~
李從珂,出身貧微,年幼喪父,從此與母親魏氏相依為命。李嗣源的出現(xiàn)徹底改變了他的命運,那日李嗣源路過平山,被魏氏出眾的容貌吸引,將她搶回去當老婆,十歲的李從珂也被一并帶走。李從珂本姓王,做了李嗣源的養(yǎng)子才改姓李。
李從珂身材高大魁梧,性格深沉內(nèi)斂,總是默默無言,追隨李嗣源征戰(zhàn)沙場時是勇冠三軍。
一次李存勖與后梁軍隊在黃河岸邊廝殺,后梁軍隊扛不住開始撤退,李從珂機智的帶了十幾個弟兄混入敵軍,等到了敵軍的大門口,他猛地大喊一聲,敵人猝不及防被殺死幾個,緊接著他揮舞斧頭砍掉了敵方的瞭望桿,最后淡定的回到自己的營寨。李存勖看得是熱血沸騰,吶喊道:“壯哉,啊三!”并親自賜酒一杯。
為推翻后梁,李嗣源與李從珂是盡心盡力,最后終是助李存勖登上帝位,可太過優(yōu)秀總會招人嫉恨。
李存勖登基沒多久就被叛賊殺害,李嗣源接手了皇位,幾年后李嗣源因受到驚嚇病情惡化而死,皇位傳給了親生兒子李從厚。
只怪李從珂太有能耐,李從厚對他心生猜忌,生怕自己皇位不穩(wěn),開始對李從珂身邊的人下手,李從珂的兒子被調(diào)離京都并被撤去禁軍的權(quán)力,李從珂削發(fā)為尼的女兒被召進宮,最后輪到李從珂,他從鳳翔節(jié)度使被改任成河東節(jié)度使。
李從珂怒火中燒,不想從命,但想到自己又沒錢又沒兵,每天惶恐不安。是他的部下給了他造反的勇氣,部下說:“皇上年紀還小,朝政都被朱、馮控制,你功高震主,要是離開鳳翔必定兇多吉少。”
李從珂打著“清除君王身邊的奸臣”的名號,從鳳翔開始起兵,并邀請其他各地節(jié)度使一起。為了鼓舞士氣,他承諾若是將來攻進洛陽每人獎勵一百緡。李從珂還囂張的指名王思同來討伐他,兩軍交戰(zhàn),王思同一直處于上方,再這樣繼續(xù)下去,李從珂的整個鳳翔都要被攻破了,站在城頭上的他悔恨不已,只怪自己當初沒做好萬全準備。
本以為李從珂這次必是人頭分家,沒想到他立馬唱了一出苦情戲,他麻利地脫掉上衣,把身上的傷疤都顯露出來,站在城墻上,聲淚俱下的說:“我打小就跟隨先帝(李嗣源)上刀山下火海,就是因為這滿身疤痕,才有了今天的江山,這些你們都是知道的,現(xiàn)在呢,皇上寵信奸臣而猜忌自己手足,我是犯了什么罪?要承受如此懲罰?!?/p>
攻城的將領們被他這一番話給感動了,他們停下攻城的動作,轉(zhuǎn)而支持李從珂,最后攜手李從珂一起攻進洛陽,把皇上李從厚嚇得落荒而逃。
李從珂史稱“唐廢帝”,皇位坐得著實憋屈,當初答應了每個士兵的一百緡也該兌現(xiàn)了,可是府庫里的錢不夠,迫于無奈搜刮民脂民膏,仍然不夠,這時他又把能找的地方找了一遍,就差挖地三尺了,找出太后的器皿、服飾等,最后還是不夠,迫不得已把每個士兵的獎賞給減少了,士兵們心里不是滋味,編了首歌謠:“除去菩薩,扶立生鐵?!币馑际潜凰麄冓s走的李從厚像菩薩而李從珂的心像生鐵。
這造反失敗沒被殺,還靠哭扭轉(zhuǎn)局面并且當上皇帝的,歷史上估計就此一人吧!
1. 古文《王戎》的譯文 譯文
王戎七歲的時候曾經(jīng)(有一次)和多個小孩子游玩,看見路邊的李子樹有好多果實,枝斷了,許多小孩爭相奔跑去摘那些果實。只有王戎不動。人們問他(為什么),(他)回答說:“(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子?!闭」麑崳ㄆ穱L)確實是這樣的。
魏明帝在宣武場上砍掉老虎的爪子和牙,舉行人、虎搏斗表演,任憑百姓觀看。王戎當時七歲,也去看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動地,圍觀的人全都嚇得退避不迭,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,一動不動,一點也不害怕。
2. 文言文王沿翻譯及各種題型 王沿,字圣源,大名館陶人。
他少年時研究《春秋》。進士及第后,他上書建言:“契丹以戈矛為耒耜,以搶掠為行商;然而我方營壘不堅固,士兵不訓練,只是按照法度依靠兩國間的盟約,難道這是久安之策嗎?當今河北是天下根本。
請?zhí)暨x強壯的馬配送軍隊。廢除垌牧,用其地屯田。
招募百姓修復十二渠。用十二渠的水來灌溉,可以使數(shù)州瘠薄的土地,變成肥沃的良田,這樣,百姓會比以前富裕十倍,而官府的錢糧也會有余。
依靠這些來抵御敵人,還有什么辦不到呢?”王沿擔任河北轉(zhuǎn)運使。洺州通判王軫上奏:“漳河岸高水低,不易疏導;又因為漳水渾濁,不能用來灌溉田地?!?/p>
王沿馬上上書批駁王軫的言論,皇帝雖然贊許他的意見卻沒有馬上實施。當時樞密副使晏殊用笏板將侍從官牙齒打落,開封府陳堯咨每天飲酒延誤公事,王沿都向朝廷彈奏。
天圣五年,王沿安撫關陜地區(qū),減掉各縣秋稅十分之二、三。王沿又巡察河朔饑民,所到之處不等朝廷詔令,打開官倉救濟饑民。
后來,王沿改任尚書工部員外郎。他奏請朝廷撤銷兩處牧監(jiān),把土地交給百姓。
疏導水入各渠,灌溉田地數(shù)萬頃。當時朝廷準備減少戍邊軍隊,將軍隊調(diào)入內(nèi)地吃糧,詔令知州等商議。
王沿馬上奏請減裁數(shù)萬士卒,知樞密院李諮認為不行。王沿上疏說:“軍國大事應由朝廷決策,怎么能由小人負責呢?”李諮厭惡此語,奏請免去王沿的官職,降任滑州知州。
王沿在任時,興建學校,舉行鄉(xiāng)飲酒禮。王沿喜歡對時事提出建議,但意見多與當時世人不合。
起初在河北興修水利時,王沿導引河水灌溉民田,評論者認為這沒有益處。事后,邢州百姓甚至有因爭搶渠水而殺人的,人們才知道王沿興修水利有好處。
當時元昊多次侵入河東,王沿建議遷走豐州,朝廷沒有回答,不久豐州果然陷落。元昊入侵,副都總管葛懷敏率兵出城抵御,王沿命令葛懷敏率兵占據(jù)瓦亭迎擊。
葛懷敏進兵鎮(zhèn)戎。王沿寫信告誡他(葛懷敏)不要入城,要靠城扎寨,派出弱兵引誘賊兵,賊兵到,派出伏兵出擊便可獲得成功。
葛懷敏不聽,果然被賊兵擊敗。強賊們乘勝進犯渭州,王沿率城中百姓登城防守,廣布旗幟作為疑兵,賊兵于是撤退。
受葛懷敏兵敗的牽連,沒多久,王沿調(diào)任成德軍知軍,去世。 。
3. 文言文翻譯關于李廣·~~ 望見匈奴有數(shù)干騎兵。
他們看見李廣,以為是誘敵的騎兵,都吃一驚,上山布陣。李廣的一百騎兵也非常恐慌,想奔馳轉(zhuǎn)回。
李廣說:“我們離大軍幾十里,現(xiàn)在以一百騎兵這樣逃跑,匈奴一追趕射擊馬上就全完了。現(xiàn)在我們?nèi)袅粝?,匈奴一定以為我們是為大軍來誘敵,必然不敢來襲擊我們。”
李廣命令騎兵說:“前進!”進到約離匈奴陣地二里許停了下來,又下令說:“都下馬解鞍!”他的騎兵說:“敵人多而且離得近,如果有緊急情況,怎么辦?”李廣說:“那些敵人以為我們會走,現(xiàn)在都解鞍就表示不走,可以使敵人更加堅持認為我們是來誘敵的錯誤判斷?!庇谑切倥T兵就沒敢襲擊。
有個騎白馬的匈奴將軍出陣監(jiān)護他的兵卒,李廣上馬與十幾名騎兵奔馳前去射殺了這個匈奴白馬將軍,然后又返回到他的騎兵中間,解下馬鞍,命令士兵把馬放開,隨便躺臥。這時剛好天黑,匈奴兵始終覺得很奇怪,不敢出擊。
4. 宋史 列傳第五十一的譯文 原文:
/tabid/129/InfoID/5979/Defaultx
譯文:李諮,字仲詢,唐朝趙國公李峘的后人。李峘被貶死于袁州,他的后人就住在了新喻這個地方,所以李諮成了新喻人。諮小時候就表現(xiàn)的至情至性,他老爸李文捷把他媽給休了,李諮就沒日沒夜的嚎哭,不吃不喝,老爹心疼他就把他媽又找回還給他了,從此他就成了出名的孝子了。科舉中了進士后,宋真宗對左右大臣說:“這是個能照顧親人的人?!碧嵘麨檫M士科第三名,授以大理評事、舒州通判等職,并在中書省應試,做了太子中允、集賢院直學士。后又在三司,主理財賦、做過開封府判官,又升任左正言,后去外地做了淮南轉(zhuǎn)運副使?;实垩残屹裰葸@個地方,因為他有功勞,就升任尚書禮部員外郎。當時正趕上江南鬧饑荒,就被派出去做江東轉(zhuǎn)運副使,為度支判官。后又做了皇帝的秘書,專門為皇帝起草文件。寇準屢次改李咨擬定的文件,李諮很不高興,后因父親的原因想回家鄉(xiāng)做官,所以就當了荊南知府。當時翰林學士這個官位空缺,宰相原定的是別的官兒來當,皇帝說:“不如李諮當好?!崩钭删彤斄诉@個翰林學士。
宋仁宗即位,提升為本曹郎中、開封府的代理知府,幾個后月,又做了三司的代理長官,做了右諫議大夫。曾奏事兩宮曰:「天下賦調(diào)有定,今西北寢兵且二十年,而邊饋如故。戍兵雖未可滅,其末作浮費非本務者,宜一切裁損以厚下?!辜丛t諮與御史中丞劉筠等同議冗費,以景德較天禧,計所減得十三之上。
時陜西緣邊數(shù)言軍食不給,度支都內(nèi)錢不足支月奉,章獻太后憂之,命呂夷簡、魯宗道、張士遜與諮等經(jīng)度其事。諮曰:「舊法商人入粟邊郡,算茶與犀象、緡錢,為虛實三估,出錢十四文,坐得三司錢百文。」諮請變法以實錢入粟,實錢售茶,三者不得相為輕重。既行而商人果失厚利,怨謗蜂起。諮以疾累請郡,改樞密直學士、知洪州。行數(shù)月,而御史臺鞫吏王舉、句獻私商人,多請慈州礬,會計茶法不折虛費錢,妄稱增課百萬緡,以覬恩賞。諮坐不察奪職。
久之,進給事中、知杭州,復樞密直學士、知永興軍。衣冠子弟恃蔭無賴者,諮悉杖之,境內(nèi)肅然。還,勾當三班院,坐舉吏降左諫議大夫。權(quán)三司使事,是歲,禁中火,倉卒營造,應辦舉集。
進尚書禮部侍郎,拜樞密副使。數(shù)月,遭父喪,起復,遷戶部侍郎、知諫院事。是時榷茶法浸壞,乃詔諮、蔡齊等更議之。諮以前坐變法得罪,固辭,不許。于是復用諮所變法,語具《食貨志》。卒,贈右仆射,謚憲成。
諮性明辨,周知世務,其處煩猝,常若閑暇,吏不敢欺。在樞府,專務革濫賞,抑僥幸,人以為稱職。無子,以族子為后。
5. 道旁李樹的文言文基本信息 成語:道旁李樹
發(fā)音:dào páng lǐ shù
解釋:指路邊的苦李,走過的人不摘取。比喻被人所棄、無用的事物或人。
近義詞: 王戎不取道旁李/道旁苦李
語法:正式;作主語、賓語;含貶義
示例:知君先竭是甘井,我原得全如苦李。(宋·蘇軾《次韻王定國南遷回見寄》)
原文:王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹琅岳顦涠嘧诱壑?,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李?!比≈湃?。
6. 《宋史》中關于李芾的文言文 全文翻譯 李芾字叔章,他的祖上是廣平人。他從小就聰敏機警。早年靠先人的業(yè)績補缺做南安司戶,后被征召做了祁陽尉,出外救濟災荒,不久就在當?shù)赜辛撕妹?。(隨后)代理祁陽縣知縣,該縣被治理得很好,(又)被征召做了湖南安撫司幕官。當時永州盜寇四起,(官府)招降他們,一年多都未成功。李芾跟參議鄧炯領一千三百人攻破了盜寇的巢穴,活捉賊首蔣時選父子而回,他們余黨也隨之平息。后又做湘潭縣知縣,該縣有不少豪門大戶,前任縣令像捆住手腳步一樣不敢冒犯,李芾清查戶籍攤派賦稅,不躲避權(quán)勢,(使得)賦稅勞役極為公平。
咸淳元年,調(diào)回臨安府做府尹。當時權(quán)相賈似道主持朝政,前任府尹事無巨細都事先稟告才去實行。唯獨李芾不稟報什么。福王府有逼人致死的事,賈似道竭力營救,李芾用寫信的方式去再三申明自己的觀點,最終還是依法處置。李芾曾經(jīng)外出視察火攻戰(zhàn)具的生產(chǎn)情況,民有不生產(chǎn)這種戰(zhàn)具的,問他為什么,回答道:“是賈似道的家人?!崩钴懒⒓从谜蓉煷蛩YZ似道知道以后大怒,讓諫官黃萬石以貪贓罪誣告,(隨之)罷免了他。
元軍隊攻取鄂州,朝廷才起用李芾做湖南提刑。當時湖南各縣盜寇騷擾,百姓大多四散奔逃,李芾下令所屬各部征調(diào)百姓武裝自衛(wèi),縣里授予他們一面黑旗,下令道:“作亂者斬于旗下?!绷碚倜癖奂诤怅栆粠ё龇朗販蕚洹2痪?,賈似道兵敗蕪湖,于是朝廷恢復李芾官職,讓他掌握潭州兼任湖南安撫使。當時湖北州郡都已被元軍占領,他的朋友勸他別去上任,李芾流淚道:“我怎能在考慮自身的問題上犯湖涂呢?只因(我)世代蒙受國恩,現(xiàn)在幸虧朝廷任用我,我更應該把全家奉獻給國家?!碑敃r他的愛女死了,他痛哭了一場就上任去了。
德祜元年七月,李芾到潭州,潭州的軍隊將被調(diào)盡,元軍的先頭部隊已經(jīng)進入湘陰、益陽各縣。倉卒中李芾召募了不到三千人,命令劉孝忠統(tǒng)率各軍。十月敵兵攻打西壁,孝忠等人奮力迎戰(zhàn),李芾親自冒著流箭和滾石的危險親自督戰(zhàn)。對于受傷的將士,他都親自去安撫慰勞,每天用忠義之道勉勵他的將士。死傷的人多到堆疊在一起,人們還是登城拼死一戰(zhàn)。元軍方面有來招降的,李芾殺了他來示眾。
李芾的為人剛直不阿,不畏強權(quán),處事精明機敏,奸猾的人騙不了他。并他還精力過人,常常是從早上辦理公務直到晚上仍無疲倦之色,晚上常常工作到三更天才去休息,五更天就又起處理公務。他平生為官清廉,家無余財。
《宋史?卷四百五十》
李芾字叔章,其先廣平人。芾生而聰警。初以蔭補安南司戶,辟祁陽尉,出振荒,即有聲。攝祁陽縣,縣大治,辟湖南安撫司幕官。時盜起永州,招之,歲余不下。芾與參議鄧炯提千三百人破其巢,禽賊魁蔣時選父子以歸,余黨遂平。攝湘潭縣,縣多大家,前令束手不敢犯,芾稽籍出賦,不避貴勢,賦役大均。
咸淳元年,入知臨安府。時賈似道當國,前尹事無巨細先關白始行。芾獨無所問。福王府有迫人死者,似道力為營救,芾以書往復辯論,竟置諸法。嘗出閱火具(火攻戰(zhàn)具),民有不為具者,問之,曰:“似道家人也。”立杖之。似道大怒,使臺臣黃萬石誣以贓罪,罷之。
大軍(元兵)取鄂州,始起為湖南提刑。時郡縣盜擾,民多奔竄,芾令所部發(fā)民兵自衛(wèi),縣予一皂幟,令曰:“作亂者斬幟下?!泵袷继?。乃號召發(fā)兵,擇壯士三千人,使土豪尹奮忠將之勤王,別召民兵集衡陽為守備。未幾,似道兵潰蕪湖,乃復芾官,知譚州兼湖南安撫使。時湖北州郡皆已歸附,其友勸芾勿行,芾泣曰:“吾豈昧于謀身哉?第以世受國恩,今幸用我,我以家許國矣?!睍r其所愛女死,一慟而行。
德佑元年七月,至潭州,潭州兵調(diào)且盡,游騎已入湘陰、益陽諸縣,倉卒召募不滿三千人,命劉孝忠統(tǒng)諸軍。十月兵攻西壁,孝忠輩奮戰(zhàn),芾親冒矢石以督之。有中傷者,躬自撫勞,日以忠義勉其將士。死傷相藉,人猶飲血乘城殊死戰(zhàn)。有來招降者,芾殺之以徇。
芾為人剛介,不畏強御,臨事精敏,奸猾不能欺。且強力過人,自旦治事至暮無倦色,夜率至三鼓始休,五鼓復起視事。平生居官廉,家無余貲。
7. 李轔文言文節(jié)選翻譯 新五代史李鏻傳 【原文】 李鏻,唐宗室子也。
其伯父陽事唐,咸通間為給事中。鏻少舉進士,累不中,客河朔間,自稱清海軍掌書記,謁定州王處直,處直不為禮。
乃易其綠衣,更為緋衣,謁常山李弘規(guī),弘規(guī)進之趙王王镕,镕留為從事。其后張文禮弒镕自立,遣鏻聘唐莊宗于太原。
鏻為人利口敢言,乃陰為莊宗畫文禮可破之策。后文禮敗,莊宗以鏻為支使。
莊宗即位,拜鏻宗正卿,以李瓊為少卿。獻祖、懿祖墓在趙州昭慶縣,唐國初建,鏻、瓊上言:“獻祖宣皇帝建初陵,懿祖光皇帝啟運陵,請置臺令?!?/p>
縣中無賴子自稱宗子者百馀人,宗正無譜牒,莫能考按。有民詣寺自言世為丹陽竟陵臺令,厚賂宗正吏,鏻、瓊不復詳考,遂補為令。
民即持絳幡招置部曲,侵奪民田百馀頃,以謂陵園?需地。民訴于官,不能決,以聞。
莊宗下公卿博士,問故唐諸帝陵寢所在。公卿博士言:“丹陽在今潤州,而竟陵非唐事。
鏻不學無知,不足以備九卿?!弊H司農(nóng)少卿,出為河中節(jié)度副使。
明宗即位,以鏻故人,召還,累遷戶部尚書。鏻意頗希大用,嘗謂馮道、趙鳳曰:“唐家故事,宗室皆為宰相。
今天祚中興,宜按舊典,鏻雖不才,嘗事莊宗霸府,識今天子于籓邸,論才較業(yè),何后眾人?而久置班行,于諸君安乎?”道等惡其言。后楊溥諜者見鏻言事,鏻謂安重誨曰:“楊溥欲歸國久矣,若朝廷遣使諭之,可以召也?!?/p>
重誨信之,以玉帶與諜者使為信,久而無效,由是貶鏻兗州行軍司馬。鏻與廢帝有舊,愍帝時,為兵部尚書,奉使湖南,聞廢帝立,喜,以謂必用己為相。
還過荊南,謂高從誨曰:“士固有否泰,吾不為時用久矣。今新天子即位,我將用矣!”乃就從誨求寶貨入獻以為賀,從誨與馬紅裝拂二、猓犭然皮一,因為鏻置酒,問其副使馬承翰:“今朝廷之臣,孰有公輔之望?”承翰曰:“尚書崔居儉、左丞姚顗,其次太常盧文紀也。”
從誨笑顧左右,取進奏官報狀示鏻,顗與文紀皆拜平章事矣。鏻慚失色。
還,遂獻其皮、拂,廢帝終不用。初,李愚自太常卿作相,而盧文紀代之,及文紀作相,鏻乃求為太常卿。
及拜命,中謝曰:“臣叨入相之資?!背總饕詾樾Α?/p>
鏻事晉累遷太子太保。漢高祖即位,拜鏻司徒,居數(shù)月卒,年八十八,贈太傅。
【譯文】 李鏻,是李唐王朝宗室的后代子孫。他的伯父李陽在唐做官,唐懿宗咸通年間任給事中。
李鏻年輕時考進士,多次沒考中,客居于河朔一帶,(后來他)自稱清海軍掌書記,去拜見定州的王處直,王處直沒禮待他。于是他換下綠色衣服,改穿大紅色衣服,去拜見常山的李弘規(guī),李弘規(guī)把他推薦給趙王王镕,王镕留下他擔任從事。
后來張文禮殺掉王镕自立為王,派李鏻到太原拜訪后唐莊宗。李鏻口齒伶俐敢于說話,于是暗中為后唐莊宗謀劃可以攻破張文禮的計策。
后來張文禮被打敗,唐莊宗任命李鏻為支使。后唐莊宗登位,授任李鏻為宗 *** 卿,任命李瓊為宗 *** 少卿。
后唐獻祖、懿祖的陵墓在趙州昭慶縣,后唐剛建國,李鏻、李瓊建議說:“唐獻祖宣皇帝的建初陵、唐懿祖光皇帝的啟運陵,請求設置臺令。”縣中無賴自稱是宗室后代的有一百多人,宗 *** 沒有世系譜諜,無法查核。
有一個人到宗 *** 中自稱世代任丹陽竟陵臺令,重金賄賂宗 *** 官吏,李鏻、李瓊也不再認真審核,就補任他為臺令。這人就拿著大紅色旗幟招羅部下,侵奪一百多頃民田,說這是陵園墻內(nèi)的土地,老百姓向官府告狀,官府不能斷決,就將此事上報。
后唐莊宗下詔交給公卿博士們討論,詢問過去唐各帝王陵墓在哪里。公卿博士們說:“丹陽在現(xiàn)在的潤州,而竟陵與唐代帝王陵墓無關。
李鏻不學無術(shù),不配備位九卿之中?!币虼吮毁H為司農(nóng)少卿,出任河中節(jié)度副使。
后唐明宗登位,因李鏻是老朋友,召他回朝,多次遷升官至戶部尚書。李鏻心中很希望受到重用,曾對馮道、趙鳳說:“唐家舊例,宗室的人都任宰相。
如今皇位中興,應當遵循舊典,我李鏻雖然無能,但曾在唐莊宗的幕府任職,在藩邸認識當今的天子,論才能功業(yè),有什么落在眾人后面?而長久置身朝班行列,各位安心嗎?”馮道等人討厭他的言語。后來為楊溥打聽消息的人拜見李鏻反映情況,李鏻就對安重誨說:“楊溥想回國很久了,如果朝廷派使臣曉諭他,可以召回他。”
安重誨相信了,把玉帶交給通消息的人作為憑信,(但是)很久都沒有結(jié)果,因此貶李鏻為兗州行軍司馬。李鏻和后唐廢帝(也稱后唐末帝)有舊交,后唐愍帝(在位不到1年)時任兵部尚書,奉命出使湖南,聽說厚唐廢帝李從珂登位,很高興,認為必定任用自己做宰相。
返回時經(jīng)過荊南,對高從誨說:“士人的道路本來就有順有厄,我不被重用很久了。如今新天子登位,我將受到重用了!”于是向高從誨索求財寶進獻祝賀,高從誨給他兩支紅色馬尾拂塵、一張長尾猿皮,并且為李鏻設宴,問他的副使馬承翰:“如今朝廷的臣子,誰有宰相的聲望?”馬承翰說:“(首先是)尚書崔居儉,左丞姚顗,其次是太常盧文紀?!?/p>
高從誨笑著環(huán)視手下人,取來進奏官的報狀給李鏻看,姚顗和盧文紀都拜為平章事了。李鏻感到很羞慚,變了臉色。
回到京城,就獻上那猿皮、拂塵,后唐廢帝最終沒有重用他。當初,。
1. 李轔文言文節(jié)選翻譯 新五代史李鏻傳 【原文】 李鏻,唐宗室子也。
其伯父陽事唐,咸通間為給事中。鏻少舉進士,累不中,客河朔間,自稱清海軍掌書記,謁定州王處直,處直不為禮。
乃易其綠衣,更為緋衣,謁常山李弘規(guī),弘規(guī)進之趙王王镕,镕留為從事。其后張文禮弒镕自立,遣鏻聘唐莊宗于太原。
鏻為人利口敢言,乃陰為莊宗畫文禮可破之策。后文禮敗,莊宗以鏻為支使。
莊宗即位,拜鏻宗正卿,以李瓊為少卿。獻祖、懿祖墓在趙州昭慶縣,唐國初建,鏻、瓊上言:“獻祖宣皇帝建初陵,懿祖光皇帝啟運陵,請置臺令?!?/p>
縣中無賴子自稱宗子者百馀人,宗正無譜牒,莫能考按。有民詣寺自言世為丹陽竟陵臺令,厚賂宗正吏,鏻、瓊不復詳考,遂補為令。
民即持絳幡招置部曲,侵奪民田百馀頃,以謂陵園?需地。民訴于官,不能決,以聞。
莊宗下公卿博士,問故唐諸帝陵寢所在。公卿博士言:“丹陽在今潤州,而竟陵非唐事。
鏻不學無知,不足以備九卿?!弊H司農(nóng)少卿,出為河中節(jié)度副使。
明宗即位,以鏻故人,召還,累遷戶部尚書。鏻意頗希大用,嘗謂馮道、趙鳳曰:“唐家故事,宗室皆為宰相。
今天祚中興,宜按舊典,鏻雖不才,嘗事莊宗霸府,識今天子于籓邸,論才較業(yè),何后眾人?而久置班行,于諸君安乎?”道等惡其言。后楊溥諜者見鏻言事,鏻謂安重誨曰:“楊溥欲歸國久矣,若朝廷遣使諭之,可以召也。”
重誨信之,以玉帶與諜者使為信,久而無效,由是貶鏻兗州行軍司馬。鏻與廢帝有舊,愍帝時,為兵部尚書,奉使湖南,聞廢帝立,喜,以謂必用己為相。
還過荊南,謂高從誨曰:“士固有否泰,吾不為時用久矣。今新天子即位,我將用矣!”乃就從誨求寶貨入獻以為賀,從誨與馬紅裝拂二、猓犭然皮一,因為鏻置酒,問其副使馬承翰:“今朝廷之臣,孰有公輔之望?”承翰曰:“尚書崔居儉、左丞姚顗,其次太常盧文紀也?!?/p>
從誨笑顧左右,取進奏官報狀示鏻,顗與文紀皆拜平章事矣。鏻慚失色。
還,遂獻其皮、拂,廢帝終不用。初,李愚自太常卿作相,而盧文紀代之,及文紀作相,鏻乃求為太常卿。
及拜命,中謝曰:“臣叨入相之資?!背總饕詾樾?。
鏻事晉累遷太子太保。漢高祖即位,拜鏻司徒,居數(shù)月卒,年八十八,贈太傅。
【譯文】 李鏻,是李唐王朝宗室的后代子孫。他的伯父李陽在唐做官,唐懿宗咸通年間任給事中。
李鏻年輕時考進士,多次沒考中,客居于河朔一帶,(后來他)自稱清海軍掌書記,去拜見定州的王處直,王處直沒禮待他。于是他換下綠色衣服,改穿大紅色衣服,去拜見常山的李弘規(guī),李弘規(guī)把他推薦給趙王王镕,王镕留下他擔任從事。
后來張文禮殺掉王镕自立為王,派李鏻到太原拜訪后唐莊宗。李鏻口齒伶俐敢于說話,于是暗中為后唐莊宗謀劃可以攻破張文禮的計策。
后來張文禮被打敗,唐莊宗任命李鏻為支使。后唐莊宗登位,授任李鏻為宗 *** 卿,任命李瓊為宗 *** 少卿。
后唐獻祖、懿祖的陵墓在趙州昭慶縣,后唐剛建國,李鏻、李瓊建議說:“唐獻祖宣皇帝的建初陵、唐懿祖光皇帝的啟運陵,請求設置臺令?!笨h中無賴自稱是宗室后代的有一百多人,宗 *** 沒有世系譜諜,無法查核。
有一個人到宗 *** 中自稱世代任丹陽竟陵臺令,重金賄賂宗 *** 官吏,李鏻、李瓊也不再認真審核,就補任他為臺令。這人就拿著大紅色旗幟招羅部下,侵奪一百多頃民田,說這是陵園墻內(nèi)的土地,老百姓向官府告狀,官府不能斷決,就將此事上報。
后唐莊宗下詔交給公卿博士們討論,詢問過去唐各帝王陵墓在哪里。公卿博士們說:“丹陽在現(xiàn)在的潤州,而竟陵與唐代帝王陵墓無關。
李鏻不學無術(shù),不配備位九卿之中?!币虼吮毁H為司農(nóng)少卿,出任河中節(jié)度副使。
后唐明宗登位,因李鏻是老朋友,召他回朝,多次遷升官至戶部尚書。李鏻心中很希望受到重用,曾對馮道、趙鳳說:“唐家舊例,宗室的人都任宰相。
如今皇位中興,應當遵循舊典,我李鏻雖然無能,但曾在唐莊宗的幕府任職,在藩邸認識當今的天子,論才能功業(yè),有什么落在眾人后面?而長久置身朝班行列,各位安心嗎?”馮道等人討厭他的言語。后來為楊溥打聽消息的人拜見李鏻反映情況,李鏻就對安重誨說:“楊溥想回國很久了,如果朝廷派使臣曉諭他,可以召回他?!?/p>
安重誨相信了,把玉帶交給通消息的人作為憑信,(但是)很久都沒有結(jié)果,因此貶李鏻為兗州行軍司馬。李鏻和后唐廢帝(也稱后唐末帝)有舊交,后唐愍帝(在位不到1年)時任兵部尚書,奉命出使湖南,聽說厚唐廢帝李從珂登位,很高興,認為必定任用自己做宰相。
返回時經(jīng)過荊南,對高從誨說:“士人的道路本來就有順有厄,我不被重用很久了。如今新天子登位,我將受到重用了!”于是向高從誨索求財寶進獻祝賀,高從誨給他兩支紅色馬尾拂塵、一張長尾猿皮,并且為李鏻設宴,問他的副使馬承翰:“如今朝廷的臣子,誰有宰相的聲望?”馬承翰說:“(首先是)尚書崔居儉,左丞姚顗,其次是太常盧文紀。”
高從誨笑著環(huán)視手下人,取來進奏官的報狀給李鏻看,姚顗和盧文紀都拜為平章事了。李鏻感到很羞慚,變了臉色。
回到京城,就獻上那猿皮、拂塵,后唐廢帝最終沒有重用他。當初,。
2. 李蘩 文言文 翻譯 李蘩,字清叔,崇慶晉原人。第進士,為隆州判官,攝綿州。歲昆,出義倉谷賤糶之,而以錢貸下戶,又聽民以茅秸易米,作粥及褚衣,親衣食之,活十萬人。明年又饑,邛蜀彭漢、成都盜賊蜂起,綿獨按堵。知永康軍,移利州,提點成都路刑獄兼提舉常平。歲兇,先事發(fā)廩蠲租,所活百七十萬人。知興元府、安撫利州東路。
漢中久饑,劍外和糴在州者獨多,蘩嘗匹馬行阡陌間訪求民瘼,有老嫗進曰:“民所以饑者,和糴病之也。”泣數(shù)行下。蘩感其言,奏免之,民大悅。徙倉部員外郎,總領四川賦財、軍馬、錢糧,升郎中。
淳熙三年,廷臣上言:“四川歲糴軍糧,名為和糴,實科糴也。”詔制置使范成大同蘩相度以聞,蘩奏:“諸州歲糴六十萬石,若從官糴,歲約百萬緡,如于經(jīng)費之中斟酌損益,變科糴為官糴,貴賤眂時,不使虧毫忽之價;出納眂量,勿務取圭撮之贏,則軍不乏興,民不加賦?!蹦藭袄袷皇隆鄙现G昂蠓踩?,蘩上奏疏者十有三,而天子降詔難問者凡八,訖如其議。民既樂與官為市,遠邇歡趨,軍餉坐給,而田里免科糴,始知有生之樂。會歲大稔,米價頓賤,父老以為三十年所無。梁、洋間繪蘩像祠之。
范成大驛疏言:“關外麥熟,倍于常年,實由罷糴,民力稍紓,得以盡于農(nóng)畝?!毙⒆谟[之曰:“免和糴一年,田間和氣若此,乃知民力不可重困也?!边朗靥偾?。范成大召見,孝宗首問:“糴事可久行否?”成大奏:“李蘩以身任此事,臣以身保李蘩?!毙⒆诖髳?,曰:“是大不可得李蘩也?!鄙弦夥较蛴?,而蘩亦欲奏蠲鹽酒和買之弊,以盡滌民害。會有疾,卒。
李蘩,自清書,是重慶晉元人。是一個進士,作了隆州判官,同時管轄著錦州。在饑荒之年,義務開糧倉以低賤的價格賣米,又把錢借給貧窮的百姓,又聽說民眾們用茅桿換米,于是作粥做衣服,親自給人們穿衣喂食,使十萬人活。第二年又是饑荒之年,邛蜀彭漢、成都盜賊蜂擁而起,堵住道路,強霸一方。知永康軍已到了利州,算了算了,我不翻譯了,太麻煩!
3. 文言文全文翻譯,李蘩 原文:李蘩,字清叔,崇慶晉原人。
第進士,為隆州判官,攝綿州。歲昆,出義倉谷賤糶之,而以錢貸下戶,又聽民以茅秸易米,作粥及褚衣,親衣食之,活十萬人。
明年又饑,邛蜀彭漢、成都盜賊蜂起,綿獨按堵。知永康軍,移利州,提點成都路刑獄兼提舉常平。
歲兇,先事發(fā)廩蠲租,所活百七十萬人。知興元府、安撫利州東路。
漢中久饑,劍外和糴在州者獨多,蘩嘗匹馬行阡陌間訪求民瘼,有老嫗進曰:“民所以饑者,和糴病之也?!逼鼣?shù)行下。
蘩感其言,奏免之,民大悅。徙倉部員外郎,總領四川賦財、軍馬、錢糧,升郎中。
淳熙三年,廷臣上言:“四川歲糴軍糧,名為和糴,實科糴也。”詔制置使范成大同蘩相度以聞,蘩奏:“諸州歲糴六十萬石,若從官糴,歲約百萬緡,如于經(jīng)費之中斟酌損益,變科糴為官糴,貴賤眂時,不使虧毫忽之價;出納眂量,勿務取圭撮之贏,則軍不乏興,民不加賦?!?/p>
乃書“利民十一事”上之。前后凡三年,蘩上奏疏者十有三,而天子降詔難問者凡八,訖如其議。
民既樂與官為市,遠邇歡趨,軍餉坐給,而田里免科糴,始知有生之樂。會歲大稔,米價頓賤,父老以為三十年所無。
梁、洋間繪蘩像祠之。 范成大驛疏言:“關外麥熟,倍于常年,實由罷糴,民力稍紓,得以盡于農(nóng)畝?!?/p>
孝宗覽之曰:“免和糴一年,田間和氣若此,乃知民力不可重困也?!边朗靥偾?。
范成大召見,孝宗首問:“糴事可久行否?”成大奏:“李蘩以身任此事,臣以身保李蘩?!毙⒆诖髳偅唬骸笆谴蟛豢傻美钷酪??!?/p>
上意方向用,而蘩亦欲奏蠲鹽酒和買之弊,以盡滌民害。會有疾,卒。
詔以蘩能官,致仕恩外特與遣表,擇一人庶官,前此所未有。 初,蘩宰眉山,校成都漕試,念吳氏世襲兵柄必稔蜀亂,發(fā)策云:“久假人以兵柄,未有不為患者。
以武、宣之明,不能銷大臣握兵之禍;以憲、武之烈,不能收藩鎮(zhèn)握兵之權(quán)。危劉氏、殲唐室,鮮不由此。”
吳挺以為怨。后蘩總餉事,挺謬奏軍食粗惡,孝宗以問蘩,蘩緘其樣以進,挺之妄遂窮。
逾三十年,吳曦竟以蜀叛,安丙既誅曦,每語人云:“吾等焦頭爛額耳,孰如李公先見者乎?”蘩講學臨政皆有源委,所著書十八種,有《桃溪集》一百卷。譯文:李蘩, 字清叔, 崇慶晉原人。
考中進士后, 擔任 隆州判官,負責綿州的政事。當年出現(xiàn)災荒, 隆州判官, 負責綿州的政事。
當年出現(xiàn)災荒, 李蘩拿 出義倉的糧食低價賣給受災的百姓, 出義倉的糧食低價賣給受災的百姓, 并把錢借貸給貧 又允許老百姓用茅秸換米,他還做了粥和衣服, 民 ,又允許老百姓用茅秸換米, 他還做了粥和衣服 , 親自送給災民吃和穿,被救活的有十萬人。第二年又 親自送給災民吃和穿 ,被救活的有十萬人 。
饑荒之年,邛蜀彭漢、成都盜賊四起, 是 饑荒之年 ,邛蜀彭漢、成都盜賊四起, 唯獨綿州沒 有受到盜賊的侵害。年景不好, 有受到盜賊的侵害。
年景不好, 他事先打開糧倉賑濟 百姓,并免除他們的租稅 ,被救活的有一百七十萬人。 百姓 ,并免除他們的租稅,被救活的有一百七十萬人。
漢中長時間饑荒,劍外的軍隊在老百姓中買糧的情況 漢中長時間饑荒, 特別嚴重。 特別嚴重。
李蘩曾經(jīng)單人匹馬地去田野間訪問老百姓 的疾苦,有位老婦人對他說: 老百姓之所以饑餓, 的疾苦, 有位老婦人對他說 :“ 老百姓之所以饑餓, 都是‘軍隊強行購糧 ’ 害的呀。 說著就淚流滿面。
都是 ‘軍隊強行購糧’害的呀。 ” 說著就淚流滿面。
李蘩對她的話深有感觸, 于是 上奏朝廷,免去了“ 于是)上奏朝廷 李蘩對她的話深有感觸 ,(于是 上奏朝廷 ,免去了“和 老百姓非常高興。李蘩被調(diào)任為倉部員外郎, 糴 ” ,老百姓非常高興 。
李蘩被調(diào)任為倉部員外郎, 總管四川的稅收、軍馬 、錢糧,后升任郎中。 總管四川的稅收、軍馬、錢糧,后升任郎中。
淳熙三年,朝中大臣上奏: 四川每年買軍糧,名 “ 淳熙三年,朝中大臣上奏: 四川每年買軍糧, , 。 為‘和糴’ 實際是‘科糴’”皇上下詔讓制置使范成 和糴' 實際是‘科糴’ 大和李蘩一起核算一下上報朝廷,李蘩上奏說: “ 大和李蘩一起核算一下上報朝廷,李蘩上奏說: 各州 每年買糧食六十萬石,如果按照官府買糧的價錢算, 每年買糧食六十萬石 , 如果按照官府買糧的價錢算, 一年大約要用錢一百萬緡, 一年大約要用錢一百萬緡, 如果在經(jīng)費中斟酌一下應 減少和增加的項目,就可以使科糴轉(zhuǎn)變?yōu)楣偌e。
減少和增加的項目,就可以使科糴轉(zhuǎn)變?yōu)楣偌e。糧食 價格的貴賤可以看年景,不能讓老百姓吃一點虧; 價格的貴賤可以看年景,不能讓老百姓吃一點虧;支 出和收入要看數(shù)量,不要索取蠅頭小利。
出和收入要看數(shù)量,不要索取蠅頭小利。這樣軍隊就 會興盛,老百姓也不用增加賦稅。
李蘩就寫了“ 會興盛,老百姓也不用增加賦稅?!崩钷谰蛯懥恕袄?民十一事”上奏給朝廷。
前后共三年, 民十一事”上奏給朝廷。前后共三年,李蘩上奏章十 三次,而皇上下詔書責問他有八次,但終究同意了他 三次,而皇上下詔書責問他有八次, 的建議。
百姓很樂意同官府買賣糧食, 的建議。百姓很樂意同官府買賣糧食,遠近的人都高 興地前來,軍餉得到了保證,而。
4. 王戎識李文言文翻譯 閱讀答案 原文及譯注資料供參考:)
原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人
問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必⑩苦李?!比≈?,信然?。
2譯文
王戎七歲的時候,曾經(jīng)(有一次)和小朋友們一起玩耍,看見路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在路旁,卻有這么多李子,這李子一定是苦的?!保ㄈ藗儯┮粐L,果然是這樣。
3注釋
①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。
②〔嘗〕曾經(jīng)。
③〔諸〕眾多,一些,這些
④〔游〕玩耍。
⑤〔子〕果實 果子 李子。
⑥〔折枝〕壓彎了樹枝。
⑦〔競〕爭著。
⑧〔走〕跑。
⑨〔信然〕的確是這樣。
⑨ 〔唯〕只有。
⑩〔必〕一定
?〔信〕果真。
問題:為什么“樹在道旁而多子,此必苦李”?
答案:如果李子甜,早被路人摘光了。
4啟示
告訴我們做事要仔細觀察,善于思考,根據(jù)有關現(xiàn)象進行推理判斷,天下沒有免費的午餐。
5. 文言文翻譯‘‘‘ 王戎七歲的時候曾經(jīng)(有一次)和多個小孩子游玩,看見路邊的李子樹有好多果實,枝斷了,許多小孩爭相奔跑去摘那些果實。只有王戎不動。人們問他(為什么),(他)回答說:“(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子?!闭」麑崳ㄆ穱L)確實是這樣的。
馮異為人處事謙虛退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,馬上就把馬車駛開避讓。軍隊前進停止都有標明旗幟,在各部隊中號稱最有紀律。每到一個地方停下宿營,其他將軍坐在一起討論功勞時,馮異經(jīng)常獨自退避到樹下,軍隊中稱他為“大樹將軍”。等到攻破邯鄲,要重新安排各將領任務,沒人都有被分配隸屬,士兵們都說愿意跟隨大樹將軍。光武帝因為這個而贊揚他。
劉昫劉昫,涿州歸義人也。昫為人美風儀,與其兄暄、弟皞,皆以好學知名燕、薊之間。后為定州王處直觀察推官。處直為子都所囚,昫兄暄亦為怨家所殺,昫乃避之滄州。唐莊宗即位,拜昫太常博士,以為翰林學士,明宗時,累遷兵部侍郎居職。
明宗素重昫而愛其風韻,遷端明殿學士。長興三年,拜中書侍郎兼刑部尚書、同中書門下平章事,昫詣中興殿門謝,是日大祠不坐,骶淙胄歡嗣韉睢昫自端明殿學士拜相,當時以此為榮。廢帝入立,遷吏部尚書、門下侍郎,監(jiān)修國史。
初,廢帝入,問三司使王玫:“帑廩之數(shù)幾何?”玫言:“其數(shù)百萬。”及責以賞軍而無十一,廢帝大怒,罷玫,命昫兼判三司。昫性察,而嫉三司蠹敝尤甚,乃句計文簿,核其虛實,殘租積負悉蠲除之。往時吏幸積年之負蓋而不發(fā),因以把持州縣求賄賂,及昫一切蠲除,民間歡然以為德,而三司吏皆沮怨。先是,馮道與昫為姻家而同為相,道罷,李愚代之。愚素惡道為人,凡事有稽失者,必指以誚昫曰:“此公親家翁所為也!”昫性少容恕,而愚特剛介,遂相詆詬。相府史吏惡此兩人剛直,因共揚言,其事聞,廢帝并罷之,以昫為右仆射。是時,三司諸吏提印聚立月華門外,聞宣麻罷昫相,皆歡呼相賀曰:“自此我曹快活矣!”
昫在相位,不習典故。初,明宗崩,太常卿崔居儉以故事當為禮儀使,居儉辭以祖諱蠡。馮道改居儉秘書監(jiān),居儉怏怏失職。中書舍人李詳為居儉誥詞,有“聞名心懼”之語,昫輒易曰“有恥且格”。居儉訴曰:“名諱有令式,予何罪也?”
當時聞者皆傳以為笑。及為仆射,入朝遇雨,移班廊下,御史臺吏引仆射立中丞御史下,昫詰吏以故事,自宰相至臺省皆不能知。是時,馮道罷相為司空。自隋、唐以來,三公無職事,不特置,及道為司空,問有司班次,亦皆不能知,由是不入朝堂,俟臺官、兩省入而后入,宰相出則隨而出。至昫為仆射,自以由宰相罷,與道同,乃隨道出入,有司不能彈正,而議者多竊笑之。
晉高祖時,張從賓反,殺皇子重乂于洛陽,乃以昫為東都留守,判鹽鐵。開運中,拜司空、同中書門下平章事,復判三司。契丹犯京師,昫以目疾罷為太保,是歲卒,年六十。
盧文紀盧文紀,字子持,其祖簡求,為唐太原節(jié)度使,父嗣業(yè),官至右補闕。文紀舉進士,事梁為刑部侍郎、集賢殿學士。唐明宗時,為御史中丞。初上事,百官臺參,吏白諸道進奏官賀,文紀問:“當如何?”吏對曰:“朝廷在長安時,進奏官見大夫、中丞如胥史。自唐衰,天子微弱,諸侯強盛,貢奉不至,朝廷姑息方鎮(zhèn),假借邸吏,大夫、中丞上事,進奏官至客次通名,勞以茶酒而不相見,相傳以為故事?!?br>
文紀曰:“吾雖德薄,敢隳舊制?”因遣吏諭之。進奏官奮臂喧然欲去,不得已入見,文紀據(jù)床端笏,臺吏通名贊拜,既出,恚怒不自勝,訴于樞密使安重誨。重誨曰:“吾不知故事,可上訴于朝。”即相率詣閣門求見以壯訴。明宗問宰相趙鳳:“進奏吏比外何官?”鳳曰:“州縣發(fā)遞知后之流也?!泵髯谂唬骸澳死糇錉?,安得慢吾法官!”皆杖而遣之。文紀又請悉復中外官??挤?,將相天子自書之,詔雖施行,而官卒不考。歲馀,遷工部尚書。
文紀素與宰相崔協(xié)有隙,協(xié)除工部郎中于鄴,文紀以鄴與其父名同音,大怒,鄴赴省參上,文紀不見之,因請連假。已而鄴奉使未行,文紀即出視事,鄴因醉忿自經(jīng)死,文紀坐貶石州司馬。久之,為秘書監(jiān)、太常卿。奉使于蜀,過鳳翔。時廢帝為鳳翔節(jié)度使,文紀為人形貌魁偉、語音瑯然,廢帝奇之。后廢帝入立,欲擇宰相,問于左右,左右皆言:“文紀及姚顗有人望?!睆U帝因悉書清望官姓名內(nèi)琉璃瓶中,夜焚香祝天,以箸挾之,首得文紀,欣然相之,乃拜中書侍郎、同中書門下平章事。
是時,天下多事,廢帝數(shù)以責文紀。文紀因請罷五日起居,復唐故事,開延英,冀得從容奏議天下事。廢帝以謂五日起居,明宗所以見群臣也,不可罷,而便殿論事,可以從容,何必延英。因詔宰相有事,不以時詣閣門請對。晉高祖起太原,廢帝北征,過拜徽陵,休仗舍,顧文紀曰:“吾自鳳翔識卿,不以常人為待,自卿為相,詢于輿議,皆云可致太平,今日使吾至此,卿宜如何?”文紀皇恐謝罪。廢帝至河陽,文紀勸帝扼橋自守,不聽。晉高祖入立,罷為吏部尚書,累遷太子太師,致仕。周太祖入立,即拜司空于家。卒,年七十六,贈司徒。
馬胤孫馬胤孫,字慶先,棣州商河人也。為人懦暗,少好學,學韓愈為文章。舉進士,為唐潞王從珂河中觀察支使。從珂為楊彥溫所逐,罷居于京師里第,胤孫從而不去。
從珂為京兆尹,徙鎮(zhèn)鳳翔,胤孫常從之,以為觀察判官。潞王將舉兵反,與將吏韓昭胤等謀議已定,召胤孫告之曰:“受命移鎮(zhèn),路出京師,何向為便?”胤孫曰:“君命召,不俟駕。今大王為國宗屬,而先帝新棄天下,臨喪赴鎮(zhèn),臣子之忠也?!?br>
左右皆笑其愚,然從珂心獨重之。廢帝入立,以為戶部郎中、翰林學士。久之,拜中書侍郎、同中書門下平章事。
胤孫不通世務,故事多壅塞。是時,馮道罷匡國軍節(jié)度使,拜司空。司空自唐已來無特拜者,有司不知故事,朝廷議者紛然,或曰司空三公,宰相職也,當參與大政,而宰相盧文紀獨以謂司空之職,祭祀掃除而已。胤孫皆不能決。時劉昫亦罷相為仆射,右散騎常侍孔昭序建言:“常侍班當在仆射前。”胤孫責御史臺檢例,臺言:“故事無所見,據(jù)今南北班位,常侍在前?!必穼O即判臺狀施行,劉昫大怒。
崔居儉揚言于朝曰:“孔昭序解語,是朝廷無解語人也!且仆射師長百寮,中丞、大夫就班修敬,而常侍在南宮六卿之下,況仆射乎?昭序癡兒,豈識事體?”朝士聞居儉言,流議稍息。胤孫臨事多不能決,當時號為“三不開”,謂其不開口以論議,不開印以行事,不開門以延士大夫也。晉兵起太原,廢帝至河陽,是時勢已危迫,胤孫自洛來朝行在,人皆冀其有所建言,胤孫獻綾三百匹而已。晉高祖入立,罷歸田里。
胤孫既學韓愈為文,故多斥浮屠氏之說,及罷歸,乃反學佛,撰《法喜集》、《佛國記》行于世。時人誚之曰:“佞清泰不徹,乃來佞佛?!鼻逄瑥U帝年號也。
人有戲胤孫曰:“公素慕韓愈為人,而常誦傅奕之論,今反佞佛,是佛佞公邪,公佞佛邪?”胤孫答曰:“豈知非佛佞我也?”時人傳以為笑。后以太子賓客分司居于洛陽,周廣順中卒。胤孫卒后,其家婢有為胤孫語者。初,崔協(xié)為明宗相,在位無所發(fā)明,既死,而有降語其家,胤孫又然。時人嘲之曰:“生不能言,死而后語”
翻譯:
劉晌,涿州歸義人啊。劉晌風度偏偏,與他的哥哥劉喧、弟弟構(gòu),都以好學聞名于燕、薊一帶。后來任定州王處直的觀察推官。王處直為兒子王都囚禁,劉晌哥哥劉喧也被仇人殺死,劉晌于是躲避的滄州。唐莊宗即位,拜任劉喇為太常博士,任命為翰林學士,唐明宗時,多次升遷至兵部侍郎任職。
明宗一向敬重劉晌而愛他的風韻,為端明殿學士。長興三年,任命為中書侍郎兼刑部尚書、同中書門下平章事,劉晌到中興殿門道歉,這一天大祭不坐,骶涂頭盔歡樂繼承墊子睢劉晌從端明殿學士拜馬宰相,當時以此為榮。唐廢帝登位,升任吏部尚書、門下侍郎,監(jiān)修國史。
當初,廢帝入,問三司使王玫:“錢庫有多少錢?王玫說”:“有數(shù)百萬。”和責任來犒賞軍隊也沒有十分之一,唐廢帝大怒,罷免王玫,命令劉晌兼判三司。劉啕生性觀察,而嫉妒三司蛀蝕敗壞尤其嚴重,這句設計文件,核對虛實,殘積積負全部免除他們。過去官吏到多年的背蓋而不發(fā),因此把持州縣索取賄賂,和劉晌一律刪除,民間歡喜感恩戴德,而三司的官吏都沮喪怨恨。先是,馮道和劉晌是親家,同為相,道罷,李愚代替的。我一向討厭馮道為人,凡有延誤的,必定指斥譏誚劉晌說:“這是你的親家翁干的!”劉啕生性缺少寬容,而我特別剛強耿直,于是相互詆毀。相府官吏忌恨兩人剛直,于是共同張揚,這件事聽,廢帝并取消的,任命劉晌為右仆射。這時,三司官吏們提著官印聚集在月華門外,聽說宣麻罷免劉晌相,大家都歡呼慶賀說:“從這里我們快活了!”
劉啕擔任宰相的職位,不熟習典故。當初,唐明宗去世,太常卿崔居儉以舊例應當為禮儀使,崔居儉因祖名蠡。馮道改崔居儉任秘書監(jiān),崔居儉怏怏不樂失職。中書舍人李詳為崔居儉起草誥詞,有“聞名心懼”的話,劉晌就容易說“有恥且格”。崔居儉申訴說:“名字避諱有規(guī)定的格式,我有什么罪呢?”
當時聽說的人都傳為笑話。等到任仆射,入朝遇雨,把班走廊,御史臺官吏帶仆射站中丞御史下,劉晌責問官吏因此事,從宰相到臺省都不知道。這時,馮道罷相為司空。從隋、唐以來,三公沒有具體職責,不特別設置,等到道為司空,詢問有關部門班次,也都不知道,因此不入朝堂,等臺官、兩省進入,然后進入,宰相出來就跟著出來。等到劉晌任仆射,把自己從宰相罷職,與道同,于是順著道路出入,有司不能彈正,而很多人偷偷地笑了。
晉高祖時,張從賓反叛,殺死皇子石重信在洛陽,于是任命劉晌為東都留守,判鹽鐵。開運年問,拜為司空、同中書門下平章事,再判三司。契丹侵犯京城,劉晌因眼疾罷為太保,這一年去世,年六十。
盧文紀,字子帶,他的祖父挑選,作為唐代太原節(jié)度使,父親盧嗣業(yè),官至右補闕。盧文紀中進士,在梁任刑部侍郎、集賢殿學士。唐明宗時,為御史中丞。剛上任,老官臺參,官吏向諸道進奏官祝賀,盧文紀問:“該怎么辦?”法官回答說:“朝廷在長安時,進奏官拜見大夫、中丞像小吏。自唐朝衰敗,天子微弱,諸侯強盛,不來進貢,朝廷遷就方鎮(zhèn),借給他們住所,大夫、中丞上的事,進奏官到客位通報姓名,用茶酒而不見,相傳為故事?!?br>盧文紀說:“我雖然德行淺薄,敢于拆毀舊制度?”于是派吏告訴他。進奏官振臂大聲地想走,不得已去見,盧文紀據(jù)床端板,臺吏通報姓名拜見,既然出來,憤怒難忍,向樞密使安重誨。安重誨說:“我不知道故事,可以向朝廷上訴?!庇谑蔷鸵黄鸬綄m門求見以壯申訴。唐明宗問宰相趙鳳:“進奏吏與外什么官?“鳳說:“州縣發(fā)遞知后的流的。唐明宗發(fā)怒說”:“于是小吏罷了,怎能怠慢我的執(zhí)法官!”都拄著拐杖派的。盧文紀又請求恢復內(nèi)外官??挤?,將相天子親自寫的,雖然詔令施行,而我終于不考。一年多,升任工部尚書。
盧文紀一向與宰相崔協(xié)有矛盾,顧協(xié)授工部郎中在鄴城,盧文紀以鄴城和他父親的名字同音,大發(fā)脾氣,鄴赴省參上,盧文紀不見了,于是請求連假。不久,鄴奉命出使沒有運行,盧文紀就出來處理事務,鄴因憤懣醉酒上吊自殺,盧文紀因罪被貶為石州司馬。長時間的,為秘書監(jiān)、太常卿。奉命出使蜀,經(jīng)過鳳翔。當時廢帝為鳳翔節(jié)度使,文紀身材魁梧、聲音瑯瑯,廢帝奇的。后廢帝即位,要想挑選宰相,向身邊的人,左右的人都說:“盧文紀和姚顫有威望。“唐廢帝于是全部記載清望官姓名內(nèi)琉璃瓶中,晚上燒香祈禱,用筷子夾著的,首先得到盧文紀,欣然相的,于是拜任為中書侍郎、同中書門下平章事。
這時,天下事多,唐廢帝多次來責備盧文紀。盧文紀因而請求廢除五天起居,恢復唐的舊例,開延英殿,希望能夠從容奏議天下事。唐廢帝認為五天起居,唐明宗用來接見群臣的,不可撤消,而在便殿議論事情,可以從容不迫,為什么一定要延英。于是詔令宰相有事,不按時到合門請回答。晉高祖在太原,廢帝北征,經(jīng)過拜徽陵,休仗舍,對盧文紀說:“我從鳳翔認識你,不以一般人對待,從你為相,詢問眾人的意見,都說能帶來和平,今天讓我們來這,你該怎么辦?”文紀惶恐不安告罪。唐廢帝到河陽,盧文紀勸皇帝扼守橋梁防守,不允許。晉高祖登位,罷為吏部尚書,屢經(jīng)升遷任太子太師,退休。周太祖登位,就拜任司空在家。死亡,年76,追贈司徒。
馬胤孫,字慶先,棣州商河人啊。為人懦弱昏庸,年少好學,學習韓愈做文章。考中進士,后唐潞王李從珂任河中觀察支使。李從珂任楊彥溫驅(qū)逐,停止居住在京城里第,馬胤孫跟隨而不去。
李從珂任京兆尹,調(diào)任鎮(zhèn)守鳳翔,馬胤孫一直跟著他,為了觀察判官。潞王將要舉兵反叛,和將吏韓昭胤等人商議已定,召馬胤孫告訴他說:“奉命調(diào)任,路經(jīng)京師,怎么走方便?馬胤孫說”:“君命召,沒等皇帝?,F(xiàn)在大王治理國家宗族,而先帝剛剛辭世,臨喪赴鎮(zhèn),我兒子的忠誠呢?!?br>周圍的人都笑他愚蠢,但李從珂心中最重的。唐廢帝登位,任命為戶部郎中、翰林學士。長時間的,拜為中書侍郎、同中書門下平章事。
馬胤孫不通世務,所以很多事情堵塞。這時,馮道罷為匡國軍節(jié)度使,任命司空。司空自唐以來沒有特地拜的人,有司不知道故事,朝廷議論紛紛,有人說司空三公,宰相的職責啊,在參與國家大政,而宰相盧文紀獨自認為司空的職責,祭祀灑掃而已。馬胤孫都不能決定。當時劉昫也罷相任仆射,右散騎常侍孔昭序建議:“常侍班要在你面前?!瘪R胤孫責令御史臺檢例,臺說:“故事不見,根據(jù)現(xiàn)在南北職位,常侍在前面?!瘪R胤孫就判臺情況施行,劉晌大怒。
崔居儉在朝廷揚言說:“孔昭序說話,這是朝廷沒有會說話的人??!而且仆射師長百官,中丞、大夫到班致敬,而常侍在南宮六卿之下,何況仆射呢?昭序傻子,難道懂得事體?”朝士聽說崔居儉的話,流討論逐漸平息。馬胤孫臨事多不定,當時被稱為“三不開”,對他不開口議論,不開印辦事,不打開門以延攬士大夫的。晉起兵太原,唐廢帝到河陽,這時已經(jīng)危險,馬胤孫從洛陽來朝廷所在,人人都希望自己有什么建議,馬胤孫進貢綾三百匹而已。晉高祖登位,回到家鄉(xiāng)。
馬胤孫既然學韓愈做文章,所以很多指斥佛教學說,等到罷歸,反而學佛,撰寫《法喜集》、《佛國記》流行于世。當時人譏笑他說:“諂媚清泰不徹,于是來討好佛?!扒逄瑥U帝的年號呢。
有人對馬胤孫開玩笑說:“你一向傾慕韓愈為人,而常常誦讀傅奕的評論,現(xiàn)在反而討好佛,這是佛討好你呢,你討好佛呢?馬胤孫回答說”:“怎么知道不是佛討好我呢?”當時人傳為笑話。后來任命太子賓客分司住在洛陽,周廣順年間去世。馬胤孫去世后,他家的丫鬟有為馬胤孫告訴的人。當初,崔協(xié)為明宗相,在位置沒有什么發(fā)明,已經(jīng)死了,而有降低對他的家,馬胤孫又是這樣。當時人們嘲笑他說:“我不能說,死后才對”
本文地址:http://www.soujuw.cn/lishitanjiu/7318.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!