今天小編為大家?guī)須v史上真實的拐子馬,希望對你們能有所幫助。
熟悉岳飛故事的人都知道,岳飛在紹興十年(1140)郾城戰(zhàn)役中,命步兵持長斧入陣,專斫金軍馬足,建立了大破“拐子馬”的奇功。很長時期內(nèi),人們把“拐子馬”解釋為“穿著鐵甲的連環(huán)騎兵”,即連環(huán)馬。這一說法最早見于岳飛之孫岳坷所編的《鄂王行實編年》:“兀術(shù)(完顏宗粥)有勁軍,皆重鎧,貫以韋素(皮繩),凡三人為聯(lián),號拐子馬,又號鐵浮圖,堵墻而進,官軍不能當(dāng),所至屢勝?!贝苏f既出,官私史書及通俗小說無不沿用,“連環(huán)馬”成了婦孺皆知的一種作戰(zhàn)形式。
直至清代乾隆皇帝組織文人,以他的名義編篆《御批通鑒輯覽》時,才察覺此說不合情理,于是寫了一段“御批”,指出:“北人使馬,唯以控縱便捷為主。若三馬聯(lián)絡(luò),馬力既有參差,勢必此前彼卻;而三人相連,或勇怯不齊,勇者且為怯者所累,此理之易明者?!瓫r兀術(shù)戰(zhàn)陣素嫻,……豈肯羈絆己馬以受制于人?此或彼時列隊齊進,所向披靡,宋人見其勢不可當(dāng),遂從而妄加之名目耳。”清人對舊說的批駁,可謂切中要害,很有說服力,只是對“拐子馬”一詞的解釋,仍令人不甚了然。
“拐子馬”究竟指什么?宋史專家鄧廣銘所著《有關(guān)“拐子馬”的諸問題的考釋》一文,對此作了詳盡的考證,指出:“拐子馬”之稱,出于當(dāng)時金軍中“河北簽軍”之口。所謂“河北簽軍”,是指從河北地區(qū)民戶中被金強征入伍的漢人,因而“拐子馬”一詞應(yīng)是漢族語言而非女真語言,此其一。其二,北宋人的習(xí)慣用語中有“拐子”一詞,宋人筆記中不僅有“拐子馬”,還有“拐子城”“兩拐子”等詞。
所謂“拐子城”,是指城門外用以拱衛(wèi)城門的兩道對立垣壁;所謂“兩拐子”,是指左右兩翼。因此“東西拐子馬”,實即設(shè)置在正面大陣兩側(cè)的左右翼騎兵。北宋滅亡后,這一北宋人的語詞,僅保存在中原與華北地區(qū)居民的口語中,未被南渡的軍民帶往南方。故南宋中后期人茫然不知其為何物,望文生義,才杜撰了“凡三人為聯(lián),……一馬僨,二馬皆不能行”的解釋。
岳飛首破“拐子馬”的說法,也出自《鄂王行實編年》。岳坷認為,自金人起兵以來,凡用拐子馬即戰(zhàn)無不勝,至岳飛才識破其弱點,大破其陣,“拐子馬由是遂廢”。但此說并不符合歷史事實。郾城戰(zhàn)役之前的大儀鎮(zhèn)之戰(zhàn)和順昌城戰(zhàn)役,岳飛并末參加,宋軍都采用了斫“拐子馬”馬足的戰(zhàn)術(shù)。鄙城之戰(zhàn)之后二十余年,史籍中仍有金兵使用“拐子馬”的記載。
從道理上說,在較大規(guī)模的戰(zhàn)役中,斷無只設(shè)正面大陣而不配置左右兩翼的可能。“拐子馬”既是左右兩翼騎兵,只要采用騎兵戰(zhàn)就無不設(shè)之理。因此,破“拐子馬”是岳飛創(chuàng)舉之說,只是岳坷為其祖增輝的臆想而已。
至此,歷來對“拐子馬”的種種附會和誤解,是否可以說已得到澄清了呢?
本文地址:http://www.soujuw.cn/lishitanjiu/28559.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 郭侃,郭子儀的后代,蒙古帝國一代猛將