古代歷史上英雄人物輩出,曹操的故事大家聽過嗎?
漢末年,曹操出生在一個宦官世家,祖父曹騰是歷侍四代皇帝宦官,在漢桓帝時獲封為費亭侯,其父曹嵩乃是曹騰養(yǎng)子,后繼承侯爵官至太尉。曹操自幼聰慧機(jī)智警敏,有隨機(jī)權(quán)衡應(yīng)變的能力。長大后就表現(xiàn)出對武藝的愛好與才能,博覽群書,尤其喜歡兵法,曾抄錄古代諸家兵法韜略,還有注釋《孫子兵法》的《魏武注孫子》著作傳世。這些喜好都為他后來軍事生涯打下了穩(wěn)健的基礎(chǔ),同時也影響到他文學(xué)的發(fā)展。
關(guān)于曹操的文學(xué)造詣,魯迅先生曾以“改造文章的祖師”作為評價,這一點得到絕大多數(shù)人認(rèn)可,可以說是名副其實。曹操的詩極為本色,藝術(shù)上的顯著特點是用樸質(zhì)的形式披露他的胸襟,使人讀其詩如見其人。自《詩經(jīng)》以后,四言詩很少有佳篇,但曹操卻繼承了“國風(fēng)”和“小雅”的抒情的傳統(tǒng),創(chuàng)造出諸多動人的篇章,使四言詩再一次放出光彩。而作為一個雄心勃勃的政治家和軍事家,曹操的詩也是“如幽燕老將,氣韻沉雄”,盡管在語言形式上極接近漢樂府,卻有自己的獨特風(fēng)格。
操的詩歌總結(jié)起來可以用十二字來評價:有氣概;有聲勢;有深度;有文采。如果有帝王文學(xué)排行榜的話,曹操名列前茅例屬三甲,是毫無疑問的,甚至有可能拔得頭籌。此外,曹操還有不少文章傳世,例如《請追增郭嘉封邑表》、《讓縣自明本志令》、《與王修書》等,皆是文字質(zhì)樸,感情流露,讓人讀起來流暢率真。
曹操也是個有血有肉,有理性也有野性,即會耍詐又會耍狠。同時也誠實厚道,他既能容人,又心胸狹窄,既豪情萬丈,又濫殺無渡,既挾天子以令諸侯,又終生不肯廢漢獻(xiàn)帝自己取而代之。在軍事、政治、文化方面曹操都有很大的成就。文采泱泱,武略滔滔,足智多謀,這使得他在戰(zhàn)亂紛飛的三國歷史上留下了濃厚的一筆。而在如今的中國人的記憶里,至少有曹操的這四句話忘不了。
第一句:寧我負(fù)人,毋人負(fù)我。
據(jù)東晉中期史學(xué)家孫盛的《雜記》記載:太祖聞其食器聲,以為圖己,遂夜殺之。既而凄愴曰:“寧我負(fù)人,毋人負(fù)我!”遂行。原來在東漢末年權(quán)臣董卓禍亂朝綱,曹操見董卓倒行逆施,遂改易姓名逃出京師洛陽。事后,董卓得知曹操逃離京師大怒,遂行文郡縣緝拿。途中曹操投故友呂伯奢家中留宿,可半夜曹操卻聽到有動靜,誤以為呂伯奢要將自己捉拿領(lǐng)賞,生性多疑的曹操便先下手為強(qiáng),殺了呂伯奢一家。
后來曹操知道自己鑄成大錯,愧疚難當(dāng),于是感慨道:“寧我負(fù)人,毋人負(fù)我”,表達(dá)了自己的迫不得已。而這句話站在曹操自己的立場講,他自認(rèn)為心懷天下,若天下太平,我死不足惜,但漢末天下紛亂,我死后誰來誅董卓匡扶天下?我之命要為將來天下人博取幸福。的確,當(dāng)時對于普通人的死亡是無足輕重的,但曹操死了,歷史必將迎來改變。死里逃生的曹操在回到陳留后,就“散家財,合義兵”,且首倡義兵號召天下英雄討伐董卓。
然而,在《三國演義》中,因為作者高舉擁劉反曹的大旗,曹操在此事中的過錯被無限放大,他這句無奈之言,也被改成了“寧教我負(fù)天下人,休教天下人負(fù)我”,更是讓曹操陷入了后世輿論的漩渦。近年來,這句被誤傳之言,又被眾多網(wǎng)友故意曲解,成為嘲諷國足經(jīng)典臺詞。也就是說,“負(fù)”從原本的辜負(fù)之意,被曲解為了輸?shù)暮x,用來嘲諷國足屢戰(zhàn)屢敗,從無勝績。
第二句:設(shè)使國家無有孤,不知當(dāng)幾人稱帝,幾人稱王!
這句略有狂妄至極的話出自曹操《讓縣自鳴本志令》,為曹操于建安十五年(公元210年)所作。當(dāng)時曹操正值赤壁大敗而歸,士人階層皆借此嘲諷曹操的不可一世、妄自尊大,更有甚者抨擊曹操“托名漢相,實為漢賊”,“欲廢漢自立”,在這種輿論壓力下曹操為堵眾人口遂作此文。文中曹操談到自己如何從一普通的官宦子弟成長為一人之下萬人之上的丞相。其間曹操文辭樸實,語意實在,詳盡地敘述了自己的政治抱負(fù)和平生志向與心跡。
曹操創(chuàng)作的這篇令文的文筆蒼勁有力,氣勢雄偉飛動,語氣嚴(yán)峻而感情濃烈純厚。文中即有這么一句“設(shè)使天下無有孤,不知當(dāng)幾人稱帝,幾人稱王”。意思是說“假如這天下沒有我曹操,還不知道會有多少人會自稱帝王”。所表達(dá)之意也就是“如果沒了我曹操,這漢家王朝早就分崩離析了,你們(士人階層)還在這里對我冷嘲熱諷?!笨v觀東漢末年史實,曹操這句話雖然看似狂妄,但的確是令人無法反駁。
第三句:老驥伏櫪,志在千里。
這句話出自曹操的佳作《龜雖壽》,意思是:比喻有志向的人雖然年老,仍有雄心壯志,人老心不老。此詩于公元208年他平定烏桓叛亂、消滅袁紹殘余勢力之后,南下征討荊、吳之前。曹操想:北方的袁紹、蹋頓雖然已討平,南方的孫權(quán)、劉備卻仍然各雄踞一方,祖國的統(tǒng)一大業(yè)尚未實現(xiàn)。此時曹操已是五十三歲的人了,但歷史的重任肩負(fù)在身,統(tǒng)一祖國大業(yè)的使命仍在召喚著他。想著想著他激情難耐,豪情又起,于是揮筆寫下了這千古名言。如今幾乎是所有的創(chuàng)業(yè)者或者企業(yè)老總,都用以自勉的座右銘。
第四句:唯才是舉,吾得而用之。
這句話出自曹操的《求賢令》,意思是說只要是有才能的人就可以提拔或推薦。歷史上曹操是“唯才是舉”的典范, 曹操用人“不念舊惡”,比如張繡;“各盡其才”比如任峻;善于在實踐中選拔人才,比如郭嘉。從這些方面我們可以看到,曹操思賢若渴,為了實現(xiàn)自己的霸業(yè),不拘一格,廣攬人才,知人善任,能用度外之人。而且這句話,不僅影響了當(dāng)時的局勢,還對后世的科舉制,有著啟發(fā)意義,甚至很多企業(yè),至今依舊將其奉為真理,在選拔人才的時候,不重學(xué)歷,不看過往,只看個人實力。
過分析曹操說過最出名的四句話后,我們不難得知,梟雄曹操,不僅是我國歷史上著名的政治家,而且他還是一位造詣極高的文學(xué)家,他為后世留下了很多千古名篇,其中很多名言,也都經(jīng)久不衰,至今依舊影響深遠(yuǎn)。最后我們要說,對于曹操“奸雄”的演變主要還是時代的產(chǎn)物,西晉史學(xué)家陳壽的《三國志》將其尊為正統(tǒng)大加贊賞,后來到了宋元時期,三國的歷史人物被臉譜化的時候,曹操的蓋棺定論便成了白臉奸臣,自此曹操就不被主流的儒學(xué)喜歡?!度龂萘x》一出,更是把曹操打到了十八層地獄。
那么曹操究竟是時代英雄還是千古罪人呢?其實眾多后世名家已經(jīng)給出答案,首先曹操自己說得痛快“今天下英雄,唯使君與操耳”。后來大文豪蘇東坡月夜泛舟游赤壁所感,寫下《前赤壁賦》里稱其“釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也”。中國現(xiàn)代文學(xué)的奠基人魯迅先生對曹操也是非常佩服盛贊:“曹操是一個很有本事的人,至少是一個英雄”。
意思是:穿著青衣的士子, 是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。
“青青”二句:出自《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對對方的尊稱。衿(jīn),古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。
這句話主要表達(dá)了曹操求賢若渴的心情。
出處:《短歌行》
作者:曹操
原文:
短歌行
【作者】曹操?【朝代】魏晉
對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談?,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
釋義:
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公般禮賢下士,愿天下英杰真心歸順我。
擴(kuò)展資料:
詩句來源和背景:
“青青”二句原來是《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?”曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。
他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷兀俊?/p>
由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心十分周到,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術(shù)性的結(jié)合。他這種深細(xì)婉轉(zhuǎn)的用心,在《求賢令》之類的文件中當(dāng)然無法盡情表達(dá)。
而這首《短歌行》作為一首詩,就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說:“只要你們到我這里來,我是一定會待以‘嘉賓’之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。”
這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現(xiàn)方法。同時,“但為君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經(jīng)》中,這“君”只是指一個具體的人。
而在這里則具有了廣泛的意義:在當(dāng)時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,都可以自認(rèn)為他就是曹操為之沉吟《子衿》一詩的思念對象。正因為這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。
參考資料:短歌行——百度百科
曹操說過的名言
唯才是舉
當(dāng)今天下英雄,唯使君與操爾
安敢敗我詩興
寧教我負(fù)天下人,休叫天下人負(fù)我
山不厭高,海不厭深。 周公吐哺,天下歸心。
日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其里。
老驥伏櫪,志在千里; 烈士暮年,壯心不已。
吾將歸鄉(xiāng)里,發(fā)矯詔,召天下諸侯興兵共誅董卓:吾之愿也。
得功者賞,何計貴賤乎?
北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
行施百世,斷發(fā)文身。伯夷叔齊,古之遺賢。
燕雀安知鴻鵠志哉!汝既拿住我,便當(dāng)解去請賞。何必多問!
龍,能大能小,能曲能伸.大者,吞云吐霧,小者,隱匿遁形
若天命在孤,孤愿當(dāng)周文王
設(shè)使國家無有孤,不知幾人稱帝,幾人稱王!
以螻蟻之里而撼泰山,何其愚也
意思:那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
拓展資料:
1、原文:
《短歌行》
漢 曹操
對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談?,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
2、釋義:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公般禮賢下士,愿天下英杰真心歸順我。
3、賞析:這首詩通過宴會的歌唱,以沉穩(wěn)頓挫的筆調(diào)抒寫詩人求賢如渴的思想感情和統(tǒng)一天下的雄心壯志,莊重典雅,內(nèi)容深厚,感情充沛,其政治內(nèi)容和意義完全熔鑄于濃郁的抒情意境中,全面展現(xiàn)了曹操的人格、學(xué)養(yǎng)、抱負(fù)和理想,充分顯示了其雄深雅健的詩品。
4、詩人介紹:曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,沛國譙(今安徽省亳州市)人。政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據(jù)勢力,統(tǒng)一了中國北方大部分區(qū)域,并實行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎(chǔ)。文學(xué)方面,在曹操父子的推動下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學(xué),史稱“建安風(fēng)骨”,在文學(xué)史上留下了光輝的一筆。
本文地址:http://www.soujuw.cn/lishitanjiu/17780.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!