《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》
先秦:佚名
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
觀自在菩薩,行深般若波羅
蜜多時(shí),
【注釋】
1、關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥(niǎo)相互應(yīng)和的叫聲。
2、雎鳩:一種水鳥(niǎo)名,即王鴡。
3、窈窕:身材體態(tài)美好的樣子。
4、好逑:好的配偶。逑,匹配。
5、荇菜:水草類植物,可供食用。
6、寤寐:醒和睡。指日夜。
7、思服:思念。服,想。
8、悠哉悠哉:意為“悠悠”,就是長(zhǎng)。這句是說(shuō)思念綿綿不斷。
9、輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。
10、芼(mào):擇取,挑選。
【譯文】
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。
參差不齊的荇菜,忽左忽右把它摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求卻沒(méi)法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來(lái)覆去難入睡。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來(lái)親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她。
【淺賞】
《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩(shī)篇,在中國(guó)文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩(shī)經(jīng)》的第一篇,而《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說(shuō),一翻開(kāi)中國(guó)文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
通常認(rèn)為這是一首描寫男女戀愛(ài)的情歌。在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥(niǎo)相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對(duì)女子瘋狂地相思與追求。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫一個(gè)“君子”對(duì)“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱,翻來(lái)覆去睡不著覺(jué);得到了“淑女”就很開(kāi)心,叫人奏起音樂(lè)來(lái)慶賀,并以此讓“淑女”快樂(lè)。
本文地址:http://www.soujuw.cn/lishitanjiu/147284.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 美國(guó)政治學(xué)家、教育家古德諾F.J.出···
下一篇: 香港最后一名非典病人出院