【原文】
關(guān)尹子曰:函堅(jiān),則物必毀之,剛斯折矣,刀利,則物必摧之,銳斯挫矣。威鳳以難見為神,是以圣人以深為根;走麝以遺香不捕,是以圣人以約為紀(jì)。
【譯文】
鎧甲堅(jiān)固(所以會(huì)經(jīng)常用來(lái)抵擋外物),事物必將其毀滅,這是剛強(qiáng)會(huì)折斷的道理;刀刃鋒利(所以會(huì)經(jīng)常用來(lái)砍伐外物),事物必將其摧殘,這是尖銳會(huì)受挫的道理。
尊威的鳳凰,因?yàn)槭廊讼:彪y見所以才認(rèn)為是神異;所以圣人以深藏作為自己的根本。香獐因?yàn)檫z棄自己的麝香才不會(huì)被捕,所以圣人以粗鄙儉約作為立世的綱紀(jì)
【原文】
關(guān)尹子曰:瓶有二竅,以水實(shí)之,倒瀉閉一,則水不下,蓋不升則不降。井雖千仞,汲之水上,蓋不降則不升。是以圣人不先物。
【譯文】
有兩個(gè)孔的瓶子,用水裝滿他,堵住一個(gè)孔,顛倒傾泄,水不會(huì)流出來(lái)。因?yàn)闆]有升,所以就不能降。
水井深達(dá)千仞,也能打上水來(lái),水桶如果不降,水也無(wú)法得升。
所以圣人不為物先,退其身而身先,外其身而身存。
【原文】
關(guān)尹子曰:人之有失,雖己受害于已失之后,久之,竊議于未失之前。惟其不恃己聰明而兼人之聰明,自然無(wú)我而兼天下之我,終身行之,可以不失。
【譯文】
人有了過(guò)失,雖然受害是在有了過(guò)失之后,但是時(shí)間久了,會(huì)思議未曾有過(guò)失之前的事情,
只有一個(gè)人不會(huì)仗恃自己的聰明,能夠兼顧他人的聰明;順其自然,能夠做到無(wú)我之私,能夠兼顧天下人之私,就可以做到終生奉行,而不會(huì)有過(guò)失了。
本文地址:http://www.soujuw.cn/ddjy_28/3066.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 一呆解字——六微旨大論篇天文解(1)