傷寒所致太陽,痙、濕、暍三種,宜應別論,以為與傷寒相似,故此見之。
太陽病,發(fā)熱無汗,反惡寒者,名曰剛痙。太陽病,發(fā)熱汗出,不惡寒者,名曰柔痙,太陽病,發(fā)熱,脈沉而細者,名曰痙。太陽病,發(fā)汗太多,因致痙。
病身熱足寒,頸項強急,惡寒,時頭熱面赤,目脈赤,獨頭面搖,卒口噤,背反張者,痙病也。
太陽病,關節(jié)疼痛而煩,脈沉而細(一作緩)者,此名濕痹(一云中濕)。濕痹之候,其人小便不利,大便反快,但當利其小便。
濕家之為病,一身盡疼,發(fā)熱,身色如似熏黃。
濕家,其人但頭汗出,背強,欲得被,覆向火,若下之早,則噦,胸滿,小便不利,舌上如胎者,以丹田有熱,胸中有寒,渴欲得水而不能飲,則口燥煩也。
濕家下之,額上汗出,微喘,小便利(一云不利)者,死。若下利不止者,亦死。
問曰:風濕相搏,一身盡疼痛,法當汗出而解,值天陰雨不止,醫(yī)云:此可發(fā)汗,汗之病不愈者,何也?答曰:發(fā)其汗,汗大出者,但風氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風濕者,發(fā)其汗,但微微似欲汗出者,風濕俱去也。
濕家病,身上疼痛,發(fā)熱面黃而喘,頭痛,鼻塞而煩,其脈大,自能飲食,腹中和無病,病在頭中寒濕,故鼻塞,內(nèi)藥鼻中,則愈。
病者一身盡疼,發(fā)熱,日晡所劇者,此名風濕。此病傷于汗出當風,或久傷取冷所致也。
太陽中熱者,暍是也,其人汗出惡寒,身熱而渴也。
太陽中暍者,身熱疼重,而脈微弱,此亦夏月傷冷水,水行皮中所致也。
太陽中暍者,發(fā)熱惡寒,身重而疼痛,其脈弦細芤遲,小便已,灑灑然毛聳,手足逆冷,小有勞,身即熱,口開,前板齒燥。若發(fā)汗,則惡寒甚;加溫針,則發(fā)熱甚;數(shù)下之,則淋甚。
辨少陰病脈證并治原文作者:張仲景
少陰之為病,脈微細,但欲寐也。
少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日,自利而渴者,屬少陰也,虛故引水自救。若小便色白者,少陰病形悉具。小便白者,以下焦虛有寒,不能制水,故令色白也。
病人脈陰陽俱緊,反汗出者,亡陽也,此屬少陰,法當咽痛,而復吐利。
少陰病,咳而下利譫語者,被火氣劫故也,小便必難,以強責少陰汗也。
少陰病,脈細沉數(shù),病為在里,不可發(fā)汗。
少陰病,脈微,不可發(fā)汗,亡陽故也。陽已虛,尺脈弱澀者,復不可下之。
少陰病脈緊,至七八日,自下利,脈暴微,手足反溫,脈緊反去者,為欲解也。雖煩下利,必自愈。
少陰病,下利,若利自止,惡寒而蜷臥,手足溫者,可治。
少陰病,惡寒而蜷,時自煩,欲去衣被者可治。
少陰中風,脈陽微陰浮者,為欲愈。
少陰病欲解時,從子至寅上。
少陰病,吐利,手足不逆冷,反發(fā)熱者,不死。脈不至者,灸少陰七壯。
少陰病,八九日,一身手足盡熱者,以熱在膀胱,必便血也。
少陰病,但厥無汗,而強發(fā)之,必動其血,未知從何道出,或從口鼻,或從目出,是名下厥上竭,為難治。
少陰病,惡寒身蜷而利,手足逆冷者,不治。
少陰病,吐利,躁煩,四逆者死。
少陰病,下利止而頭眩,時時自冒者死。
少陰病,四逆惡寒而身蜷,脈不至,不煩而躁者,死。
少陰病,六七日,息高者,死。
少陰病,脈微細沉,但欲臥,汗出不煩,自欲吐,至五六日,自利,復煩躁,不得臥寐者,死。
少陰病,始得之,反發(fā)熱,脈沉者,麻黃附子細辛湯主之。
麻黃附子細辛湯方
麻黃二兩(去節(jié),甘熱) 細辛二兩(辛熱)附子一枚(炮,去皮,破八片,辛熱)
右三味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯,發(fā)微汗。以二三日無證,故微發(fā)汗也。
麻黃附子甘草湯方
麻黃二兩(去節(jié)) 甘草二兩(炙) 附子一枚(炮,去皮)
右三味,以水七升,先煮麻黃一兩沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
少陰病,得之二三日以上,心中煩,不得臥,黃連阿膠湯主之。
黃連阿肢湯方
黃連四兩(苦寒) 黃芩一兩(苦寒) 芍藥二兩(酸平) 雞子黃二枚(甘溫) 阿膠三兩(甘溫)
右五味,以水五升,先煮三物,取二升,去滓,內(nèi)膠烊盡,小冷,內(nèi)雞子黃,攪令相得,溫服七合,日三服。
少陰病,得之一二日,口中和,其背惡寒者,當灸之,附子湯主之。
附子湯方
附子二枚(破八片,去皮,辛熱) 茯苓三兩(甘平) 人參二兩(甘溫) 白術四兩(甘溫)芍藥三兩(酸平)
右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
少陰病,身體痛,手足寒,骨節(jié)痛,脈沉者,附子湯主之。
少陰病,下利便膿血者,桃花湯主之。
桃花湯方
赤石脂一斤(一半全用,一半篩末,甘溫) 干姜一兩(辛熱) 粳米一斤(甘平)
右三味,以水七升,煮米令熟,去滓,溫服七合,內(nèi)赤石脂末,方寸匕,日三服。若一服愈,余勿服。
少陰病,二三日至四五日,腹痛,小便不利,下利不止便膿血者,桃花湯主之。
少陰病,下痢便膿血者,可刺。
少陰病,吐利,手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。
少陰病,下痢,咽痛,胸滿心煩者,豬膚湯主之。
豬膚湯方
豬膚一斤(甘寒)
右一味,以水一斗,煮取五升,去滓,加白蜜一升,白粉五合,熬香,和相得,溫分六服。
少陰病,二三日咽痛者,可與甘草湯;不差者,與桔梗湯。
甘草湯方
甘草二兩
右一味,以水三升,煮取一升半,去滓,溫服七合,日二服。
桔梗湯方:
桔梗一兩(辛甘,微溫) 甘草二兩(甘平)
右二味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。
少陰病,咽中傷生瘡,不能語言,聲不出者,苦酒湯主之。
苦酒湯方
半夏(洗,破,如棗核大)十四枚(辛溫) 雞子一枚(去黃,內(nèi)上苦酒著雞子殼中,甘微寒)
右二味,內(nèi)半夏,著苦酒中,以雞子殼,置刀環(huán)中,安火上,令三沸,去滓,少少含咽之,不差,更作三劑。
少陰病咽中痛,半夏散及湯主之。
半夏散及湯方
半夏(洗,辛溫) 桂枝(去皮,辛熱) 甘草(炙,甘平)以上各等分
以上三味,各別搗篩已,合治之,白飲和,服方寸匕,日三服。若不能散服者,以水一升,煎七沸,內(nèi)散兩方寸匕,更煎三沸,下火令小冷,少少咽之。
少陰病,下利,白通湯主之。
自通湯方
蔥白四莖(辛溫) 干姜一兩(辛熱) 附子一枚(生用,去皮,破八片,辛熱)
右三味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。
少陰病,下利脈微者,與白通湯;利不止,厥逆無脈,干嘔煩者,白通湯加豬膽汁湯主之。服湯,脈暴出者死,微續(xù)者生。
白通加豬膽汁方
蔥白四莖 干姜一兩 附子一枚(生,去皮,破八片) 人尿五合(咸寒) 豬膽汁一合(苦寒)
以上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)膽汁、人尿,和令相得,分溫再服,若無膽亦可用。
少陰病,二三日不已,至四五日,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣,其人或咳,或小便利,或下利,或嘔者,真武湯主之。
真武湯方
茯苓三兩(甘平) 芍藥三兩(酸平) 生姜三兩(切,辛溫) 白術二兩(甘溫) 附子一枚(炮,去皮,破八片,辛熱)
右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。
后加減法:
若咳者,加五味半升,細辛、干姜各一兩。
若小便利者,去茯苓。
若下利者,去芍藥,加干姜二兩。
若嘔者,去附子,加生姜,足前成半斤。
少陰病,下利清谷,里寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身反不惡寒,其人面赤色,或腹痛,或干嘔,或咽痛,或利止,脈不出者,通脈四逆湯主之。
通脈四逆湯方
甘草二兩(炙) 附子大者一枚(生用,去皮,破八片) 干姜三兩(強人可四兩)
右三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服。其脈即出者愈。
面色赤者,加蔥九莖。
腹中痛者,去蔥,加芍藥二兩。
嘔者,加生姜二兩。
咽痛者,去芍藥,加桔梗一兩。
利止脈不出者,去桔梗,加人參二兩。
少陰病,四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散主之。
四逆散方
甘草(炙,甘平) 枳實(破,水漬炙干,苦寒) 柴胡(苦寒) 芍藥(酸微寒)
右四味,各十分,搗篩,白飲和,服方寸匕,日三服。
咳者,加五味子、干姜各五分,并主下痢。
悸者,加桂枝五分。
小便不利者,加茯苓五分。
腹中痛者,加附子一枚,炮令坼。
泄利下重者,先以水五升,煮薤白三升,煮取三升,去滓,以散三方寸匕,內(nèi)湯中,煮取一升半,分溫再服。
少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩,不得眠者,豬苓湯主之。
少陰病,得之二三日,口燥咽干者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,自利清水,色純青,心下必痛,口干燥者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,六七日,腹脹不大便者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,脈沉者,急溫之,宜四逆湯。
少陰病,飲食入口則吐,心中溫溫欲吐,復不能吐,始得之,手足寒,脈弦遲者,此胸中實,不可下也,當吐之。若膈上有寒飲,干嘔者,不可吐也,急溫之,宜四逆湯。
少陰病,下利,脈微澀,嘔而汗出,必數(shù)更衣;反少者,當溫其上灸之。
譯文少陰病的癥候特征,是脈象微細,精神萎靡、神志迷糊欲睡。
少陰病,想吐而又吐不出,心中煩躁不安,精神萎靡不振,神志迷糊欲睡,到了五六天,出現(xiàn)腹瀉而口渴的,是病在少陰,由于少陰陽氣虛弱,不能蒸化津液,所以口渴。如果小便清亮的,那么少陰病癥就確定無疑。這是因為小便清亮,是下焦虛寒、不能化氣行水的確證。283、寸關尺三部脈都沉緊,緊脈主寒,病人本應當無汗,卻反而汗出的,是陽氣外亡的征象,這屬于少陰亡陽證,應當見到嘔吐,腹瀉、咽喉疼痛等癥。
少陰病,癥見咳嗽、腹瀉,如果出現(xiàn)譫語的,這是用火治法強迫發(fā)汗所導致的變證,病人小便一定難以解出。
少陰病,脈象沉細數(shù),是病在里,不能用發(fā)汗法治療。
少陰病,脈象微,為陽氣虛弱,所以不能發(fā)汗。如果陽氣已虛,又見尺脈弱澀的,是陰血亦虧,不僅不能發(fā)汗,也不能瀉下。
腕骨:本穴即因其近于腕骨而得名。系小腸經(jīng)之原穴。有增液止渴,利膽退黃作用。
少陰病,脈象緊,到了七八天,出現(xiàn)腹瀉,脈象忽然由緊轉微弱,手足反而變溫暖的,這是陽復陰去、疾病將要解除的征象。此時雖然出現(xiàn)心煩、腹瀉,勢必會自行恢復。288、少陰病,腹瀉,如果腹瀉自行停止,手足轉溫暖的,雖見畏寒蜷曲而臥,也屬于可治之證。
少陰病,怕冷而蜷臥,時而自覺心胸煩熱,想減去衣被的,這是陽氣來復之兆,其病可治。
少陰感受風邪,寸部脈微尺部脈浮的,是風邪已去、陽氣回復之象,疾病將要痊愈。
少陰病將要解除的時間,多在23時至5時之間。
少陰病,嘔吐,腹瀉,本應畏寒、手足冷,現(xiàn)手足不冷,反而發(fā)熱的,示陽氣尚在,不屬死候。如果脈搏一時不至的,可以急灸少陰經(jīng)穴七個艾柱以通陽復脈。
少陰病,僅見四肢厥冷和無汗,卻強行發(fā)汗,勢必傷經(jīng)動血而引起出血,其出血部位難以預測,有的從鼻出,有的從眼睛出,這就叫做下厥上竭,是難治之證。
少陰病,怕冷身體蜷臥,腹瀉,手足冰冷的,是不治之證。
少陰病,嘔吐,腹瀉,神昏躁擾不寧的,屬于死候。
少陰病,腹瀉停止而出現(xiàn)頭昏目眩、時而昏暈的,屬于死候。
少陰病,四肢冰冷,怕冷而身體蜷臥,脈搏不來,心中不煩,手足躁擾不寧的,屬于死候。
少陰病,病延六七天,呼吸表淺,呼多吸少的,屬于死候。
少陰病,脈微細沉,精神萎靡不振,總欲睡眠,汗出,心中不煩,想嘔吐,到了五六天,又出現(xiàn)腹瀉,并且煩躁不能安臥的,屬于死候。
少陰病,剛開始得病,既有發(fā)熱等表證,又見脈沉的,是少陰陽虛兼太陽表證,用麻黃細辛附子湯主治。
麻黃細辛附子湯方
麻黃二兩,去節(jié)細辛二兩附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味藥,用水一斗,先加入麻黃煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其他藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
少陰病,得病二、三天,既有發(fā)熱等表證,又有少陰陽虛證,用麻黃附子甘草湯溫陽微汗解表。因為病才二三天,尚無吐、利等里證,所以用溫陽微汗解表法。
麻黃附子甘草湯
麻黃二兩,去節(jié)甘草二兩,炙附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味藥,用水七升,先加入麻黃煎煮一、二滾,除去上面的白沫,再加入其它藥物,煎煮至三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
少陰病,得病二、三天以上,心中煩躁不安,不能夠安眠的,用黃連阿膠湯主治。
黃連阿膠湯方
黃連四兩黃芩二兩芍藥二兩雞蛋黃二枚阿膠三兩,一為三條以上五味藥,用水六升,先加入前三味藥煎煮至二升,去掉藥渣,再加入阿膠烊化溶盡,稍稍冷卻,然后加入雞蛋黃攪拌均勻即成。每次溫服七合,一天服三次。
少陰病,患病二、三天,口中不苦不燥不渴,病人背部怕冷的,當用艾灸灸少陰經(jīng)穴,并用附子湯主治。
附子湯方
附子二枚,炮,去皮,破成八片茯苓三兩人參二兩白術四兩芍藥三兩以上五味藥,用水八升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
少陰病,身體疼痛,骨關節(jié)疼痛,手足冷,脈象沉的,用附子湯主治。
少陰虛寒證,腹瀉,解膿血粘液便的,用桃花湯主治。
桃花湯方
赤石脂一斤,取一半入煎,另一半篩末沖服干姜一兩粳米一斤以上三味藥,加水七升煎煮,至米熟湯成,去掉藥渣,每次取七合,加入赤石脂末一方寸匕溫服,一日服三次。
少陰虛寒證,得病二三天到四五天,腹中疼痛,小便不通暢,腹瀉滑脫不盡,大便帶膿血的,用桃花湯主治。
少陰病,腹瀉,解膿血便,可用針刺法治療。
少陰虛寒證,嘔吐頻劇,腹瀉,手足發(fā)涼,煩躁不安、心中難受的,用吳茱萸湯主治。
少陰病,腹瀉,咽喉疼痛,胸部滿悶,心中煩躁不安的,是陰虛虛熱上擾,用豬膚湯主治。
豬膚湯方
豬膚一斤以上一味藥,加水一斗,煎煮至五升,去掉藥渣,加入白蜂蜜一升,再將白米粉五合炒香,加入藥汁中混勻即成,分六次溫服。
少陰病,得病二三天,咽喉疼痛的,可用甘草湯;如果服藥后不見好的,用桔梗湯治療。
甘草湯方
甘草二兩以上一味藥,用水三升,煎煮成一升半,去掉藥渣,每次溫服七合,一日服三次。
桔梗湯方
桔梗一兩甘草二兩以上二味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣,分二次溫服。
少陰病,咽喉部受到創(chuàng)傷,發(fā)生破潰,發(fā)不出聲音,不能講話的,用苦酒湯主治。
苦酒湯方
半夏用水洗,破成棗核大小,十四枚雞蛋一個,將雞蛋頭部開一小孔,去掉蛋黃,把米醋加入其中以上二味藥,把半夏加入裝有米醋及蛋清的雞蛋殼中,混勻,把雞蛋殼置于刀環(huán)中,再放在火上煮二三開,去掉藥渣,每次取小量含咽。如果服藥后不愈,可以再作三劑藥服用。313、少陰病,咽喉中疼痛,可用半夏散或半夏湯主治。
半夏散及湯方
半夏用水洗桂枝去皮甘草炙以上三味藥,各取等分,分別搗細篩末后,混合制成散劑,用白米湯沖服一方寸匕,一日服三次。如果病人不能服散劑的,可以用水七升,煮七滾,加入上述散劑兩方寸匕,再煮三滾,離火稍稍冷卻,取少量藥汁含咽。半夏有毒,不應該作散劑服。
少陰虛寒證,腹瀉的,用白通湯主治。
白通湯方
蔥白四根干姜一兩附子一枚,生用,去皮,破成八片以上三味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣,分兩次溫服。
少陰病,腹瀉,脈象微的,可用白通湯。如果服藥后腹瀉不停止,四肢冰冷,脈搏摸不到,干嘔,心中煩躁不安的,是陰盛格陽所致,用白通加豬膽汁湯主治。服藥后,脈搏突然出現(xiàn)的,是陰液枯竭、孤陽外脫的征象,預后不良;服藥后脈搏逐漸恢復的,是陰液未竭、陽氣漸復的表現(xiàn),預后較好。
白通加豬膽汁湯方
蔥白四根干姜一兩附子一枚,生用,去皮,破成八片人尿五合豬膽汁一合以上五味藥,用水三升,先加入前三味藥煎煮成一升,去掉藥渣,再加入豬膽汁、人尿,混合即成,分兩次溫服。如果沒有豬膽汁,也可使用。
少陰病,二三天沒有好,到了四五天,出現(xiàn)腹中疼痛,小便不通暢,四肢沉重疼痛,自行腹瀉的,這是腎陽虛弱,水氣泛濫。病人還可出現(xiàn)咳嗽,或者小便通暢,或者腹瀉更甚,或者嘔吐等,用真武湯主治。
真武湯方
茯苓三兩芍藥三兩白術二兩生姜三兩,切片附子一枚,炮,去皮,破成八片以上五味藥,用水八升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服七合,一日服三次。如果出現(xiàn)咳嗽的,原方加五味子半升、細辛一兩、干姜一兩;如果小便通暢的,去茯苓;如果腹瀉較甚的,去芍藥,加干姜二兩;如果嘔吐的,去附子,加生姜,補足上藥量至半斤。
少陰病,腹瀉完谷不化,手足冰冷,脈象微弱似有若無,身上反而不怕冷,病人面部發(fā)紅,或者腹中疼痛,或者咽喉疼痛,或者腹瀉過度而停止,脈搏摸不到,這是內(nèi)真寒外假熱的陰盛格陽證,用通脈四逆湯主治。
通脈四逆湯方
甘草二兩,炙附子大的一枚,生用,去皮,破成八片干姜三兩,強壯的人可用四兩以上三味藥,用水三升,煎煮至一升二合,去掉藥渣,分兩次溫服。服藥后病人脈搏馬上出現(xiàn)的,可望痊愈。如果出現(xiàn)面部發(fā)紅的,加蔥白九根;腹中疼痛的,去蔥白,加芍藥二兩;嘔吐的,加生姜二兩;咽痛的,去芍藥,加桔梗一兩;腹瀉過度而無物可瀉、脈搏摸不到的,去桔梗,加人參二兩。病癥必須都與方相對應,才能服用。
少陰病,四肢冷,病人或有咳嗽,或見心悸,或見小便不通暢,或見腹中疼痛、腹瀉、下痢兼后重的,是肝郁氣滯所致,用四逆散主治。
四逆散方
甘草炙枳實破開,用水浸泡,炙干柴胡芍藥以上四味藥,各用十分,搗細篩末,用白米湯調(diào)服一方寸匕,一日服三次。如果咳嗽的,加五味子、干姜各五分,并主治腹瀉;心悸的,加桂枝五分;小便不通暢的,加茯苓五分;腹中疼痛的,加附子一枚,炮至裂開;腹瀉或下痢后重的,先用水五升,加入薤白三升,煎煮至三升,去掉藥渣,再取四逆散三方寸匕加入藥汁中,煮至一升半,分兩次溫服。
少陰病,腹瀉六七天,咳嗽,嘔吐,口渴,小便不通暢,心中煩躁,不能安眠的,是陰虛水熱互結,用豬苓湯主治。
少陰病,得了二三天,里實證具備而又見咽喉干燥的,應當急以攻下,用大承氣湯。
少陰病,腹瀉稀水,顏色青黑,脘腹疼痛,口干燥的,應當急以攻下,宜大承氣湯。
少陰病,經(jīng)過六七天,腹部脹滿,大便不通的,應當急以攻下,用大承氣湯。
少陰虛寒證,脈見沉的,應當急用溫法治療,適宜用四逆湯。
少陰病,如果飲食進口就吐,心中蘊結不適,想嘔吐卻又吐不出,初得病時,即見四肢冷,脈象弦遲的,這是痰實阻塞胸中,不能攻下,應當用涌吐法治療。如果是腎陽虛弱、不能氣化,寒飲停聚膈上,而致干嘔的,不能用涌吐法,應當用溫法治療,可用四逆湯。
少陰病,腹瀉,脈象微而澀,嘔吐,汗出,為陽虛氣陷兼陰血不足,勢必出現(xiàn)大便頻數(shù),解出量反而少,應當用溫灸法治療,可灸頭頂百會穴,以升陽舉陷。
辨可發(fā)汗脈證并治原文作者:張仲景
大法,春夏宜發(fā)汗。
凡發(fā)汗,欲令手足俱周,時出以 然,一時間許,亦佳。不可令如水流漓。若病不解,當重發(fā)汗。汗多必亡陽,陽虛,不得重發(fā)汗也。
凡服湯發(fā)汗,中病便止,不必盡劑。
凡云可發(fā)汗,無湯者,丸散亦可用;要以汗出為解,然不如湯,隨證良驗。
夫病脈浮大,問病者言,但便硬爾。設利者,為大逆。硬為實,汗出而解。何以故?脈浮當以汗解。
下利后,身疼痛,清便自調(diào)者,急當救表,宜桂枝湯發(fā)汗。
譯文在春夏季節(jié),適宜發(fā)汗,這是汗法使用的一般原則。
大凡發(fā)汗,最好須讓病人手足及全身都有汗,并當微微汗出,維持2個小時左右。不能讓病人像流水一樣大汗淋漓。如果服藥后病不解除的,應當再發(fā)汗。如果汗出太多,勢必傷陽,陽虛病人雖有表邪,也不能再發(fā)汗。
大凡服湯藥發(fā)汗,汗出病愈就應停止服藥,不需要服完一劑藥。
凡是論中說可以發(fā)汗的,如果沒有湯劑的,丸散劑也可以使用。無論湯劑或丸散劑,總以汗出病解為目的,但是丸散劑不如湯劑隨證加減效果好。
癥見脈浮大,詢問病人,回答說只有大便硬結。如果使用瀉下法,就是嚴重的治療錯誤。這是因為脈浮主表,大便硬為實,證屬表里同病,應當用發(fā)汗解表,汗出邪散則里自和。
脈象浮而緊,脈浮為外感風邪,脈緊為外感寒邪,感受風邪則損傷衛(wèi)氣,感受寒邪則損傷營陰。風寒之邪同時感受,則營衛(wèi)都發(fā)生病變,所以有骨節(jié)疼痛、身痛等證,可用發(fā)汗解表法治療,宜用麻黃湯。
《傷寒論序》是《傷寒論》的原序,作者是漢朝張仲景。原序是《傷寒論》的中心思想,是全書的宗旨和綱領。文章簡潔精練,文道兼?zhèn)洌恰鱾髑Ч诺尼t(yī)學、醫(yī)道、醫(yī)德的教育名篇,對現(xiàn)實社會有著重要的警世作用。下面是我整理的傷寒論的原文與翻譯,希望對你有所幫助!
原文
夫傷寒論,蓋祖述大圣人之意,諸家莫其倫擬,故晉·皇甫謐序《甲乙針經(jīng)》云:伊尹以元圣之才,撰用神農(nóng)本草,以為湯液;漢·張仲景論廣湯液,為十數(shù)卷,用之多驗;近世太醫(yī)令王叔和,撰次仲景遺論甚精,皆可施用。是仲景本伊尹之法,伊尹本神農(nóng)之經(jīng),得不謂祖述大圣人之意乎?張仲景,《漢書》無傳,見《名醫(yī)錄》云:南陽人,名機,仲景乃其字也。舉孝廉,官至長沙太守,始受術于同郡張伯祖,時人言,識用精微過其師,所著論,其言精而奧,其法簡而詳,非淺聞寡見者所能及。自仲景于今八百余年,惟王叔和能學之,其間如葛洪、陶景、胡洽、徐之才、孫思邈輩,非不才也,但各自名家,而不能修明之。開寶中,節(jié)度使高繼沖,曾編錄進上,其文理舛錯,未嘗考正;歷代雖藏之書府,亦缺于仇校。是使治病之流,舉天下無或知者。國家詔濡臣校正醫(yī)書,臣奇續(xù)被其選。以為百病之急,無急于傷寒,今先校定張仲景《傷寒論》十卷,總二十二篇,證外合三百九十七法,除復重,定有一百一十二方,今請頒行。
太子右贊善大夫臣高保衡、尚書屯田員外郎臣孫奇、尚書司封郎中秘閣校理臣林億等謹上。
論曰:余每覽越人入虢之診,望齊侯之色,未嘗不慨然嘆其才秀也。怪當今居世之士,曾不留神醫(yī)藥,精究方術,上以療君親之疾,下以救貧賤之厄,中以保身長全,以養(yǎng)其生。但競逐榮勢,企踵權豪,孜孜汲汲,惟名利是務,崇飾其末,忽棄其本,華其外而悴其內(nèi)。皮之不存,毛將安附焉?卒然遭邪風之氣,嬰非常之疾,患及禍至,而方震栗;降志屈節(jié),欽望巫祝,告窮歸天,束手受敗。赍百年之壽命,持至貴之重器,委付凡醫(yī),恣其所措。咄嗟嗚呼!厥身已斃,神明消滅,變?yōu)楫愇?,幽潛重泉,徒為啼泣。痛夫!舉世昏迷,莫能覺悟,不惜其命。若是輕生,彼何榮勢之云哉?而進不能愛人知人,退不能愛身知己,遇災值禍,身居厄地,蒙蒙昧昧,憃若游魂。哀乎!趨世之士,馳競浮華,不固根本,忘軀徇物,危若冰谷,至于是也!
余宗族素多,向余二百。建安紀年以來,猶未十稔,其死亡者,三分有二,傷寒十居其七。感往昔之淪喪,傷橫夭之莫救,乃勤求古訓,博采眾方,選用《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》、《胎臚藥錄》,并《平脈辨證》,為《傷寒雜病論》合十六卷,雖未能盡愈諸病,庶可以見病知源,若能尋余所集,思過半矣。
夫天布五行,以運萬類,人稟五常,以有五藏,經(jīng)絡府俞,陰陽會通,玄冥幽微,變化難極,自非才高識妙,豈能探其理致哉?上古有神農(nóng)、黃帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少師、仲文,中世有長桑、扁鵲,漢有公乘陽慶及倉公,下此以往,未之聞也。觀今之醫(yī),不念思求經(jīng)旨,以演其所知,各承家技,始終順舊。省疾問病,務在口給,相對斯須,便處湯藥,按寸不及尺,握手不及足,人迎、趺陽,三部不參,動數(shù)發(fā)息,不滿五十,短期未知決診,九候曾無仿佛,明堂闕庭,盡不見察,所謂窺管而已。夫欲視死別生,實為難矣!
孔子云:生而知之者上。學則亞之。多聞博識,知之次也。余宿尚方術,請事斯語。
譯文
我每次讀到《史記·扁鵲傳》中秦越人到虢國去給虢太子診病在齊國望齊侯之色的記載,沒有一次不激動地贊嘆他的才華突出。就奇怪當今生活在社會上的那些讀書人,竟然都不重視醫(yī)藥,不精心研究醫(yī)方醫(yī)術以便對上治療國君和父母的疾病,對下用來解救貧苦人的病災和困苦,對自己用來保持身體長久健康,以保養(yǎng)自己的生命;只是爭著去追求榮華權勢,踮起腳跟仰望著權勢豪門,急急忙忙只是致力于追求名利;重視那些次要的身外之物,輕視拋棄養(yǎng)生的根本之道。使自己的外表華貴,而使自己的身體憔悴。皮都不存在了,那么,毛將依附在哪里呢?突然遭受到外來致病因素的侵襲,被不平常的疾病纏繞,病患災禍臨頭,方才震驚發(fā)抖,于是就降低身份,卑躬屈膝,恭敬地盼望女巫男祝的求神禱告,巫祝宣告辦法窮盡,就只好歸于天命,束手無策地等待死亡。拿可以活到很長久的壽命和最寶貴的身體,交給平庸無能的醫(yī)生,任憑他擺布處置。唉!他們的身體已經(jīng)死亡,精神消失了,變成了鬼物,深深地埋在九泉之下,別人白白地為他的死亡哭泣。痛心??!整個世上的讀書人都昏迷糊涂,沒有人能清醒明白,不珍惜自己的生命。像這樣地輕視生命,他們還談什么榮華權勢呢?而且,他們即使做了官也不能愛護別人,顧及別人的疾苦;不做官又不能愛護自己,顧及自己的隱患,遇到災難,碰上禍患,身處在危困的境地,糊涂愚昧,蠢笨得就像沒有頭腦的廢物。悲哀??!那些在社會上奔波的讀書人,追逐著去爭奪表面的榮華,不保重身體這個根本,忘記了身體去為權勢名利而死,危險得如履薄冰,如臨深谷一樣,竟達到了這種地步!
我的同宗同族的人口本來很多,從前有二百多人。從建安元年以來,還不到十年,其中死亡的人,有三分之二,而死于傷寒的要占其中的十分之七。我為過去宗族的衰落和人口的喪失而感慨,為早死和枉死的人不能被療救而悲傷,于是勤奮研求前人的遺訓,廣泛地搜集很多醫(yī)方,選用《素問》《九泉》《八十一難》《陰陽大論》《胎臚藥錄》等書,并結合辨別脈象和辨別證候的體會,寫成了《傷寒雜病論》共十六卷。即使不能全部治愈各種疾病,或許可以根據(jù)書中的原理,在看到病證時就能知道發(fā)病的根源。如果能運用我編寫的這本書的有關內(nèi)容,那么,對于傷寒病的問題,大多數(shù)能弄通解決了。
自然界分布著五行之氣,而運轉化生萬物。人體稟承著五行之常氣,因此才有五臟的生理功能。經(jīng)、絡、府、俞,陰陽交會貫通,其道理玄妙、隱晦、幽深、奧秘,其中的變化真是難以窮盡,假如不是才學高超,見識精妙的人,怎么能探求出其中的道理和意趣呢?上古有神農(nóng)、黃帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少師、仲文等,中古有長桑君、秦越人,漢代有公乘陽慶及倉公??纯串斀竦腵醫(yī)生,他們不想思考研求醫(yī)學經(jīng)典著作的旨意,用來擴大加深他們所掌握的醫(yī)學知識;只是各自稟承著家傳的醫(yī)技,始終沿襲舊法;察看疾病,詢問病情時,總是致力于花言巧語,只圖應付病人;對著病人診視了一會兒,就處方開藥;診脈時只按寸脈,沒有接觸到尺脈,只按手部脈,卻不按足部脈;人迎、趺陽、寸口三部脈象不互相參考;按照自己的呼吸診察病人脈搏跳動的次數(shù)不到五十下就結束;診脈時間過短不能確定脈象,九處診脈部位的脈候竟然沒有一點模糊的印象。鼻子、兩眉之間及前額,全然不加診察。這真如人們所說的“以管看天”似的很不全面罷了。這樣想要辨識不治之證或判別出可治之證,實在是很難呀!
孔子說:生下來就懂得事理的人是上等的,通過學習而懂得事理的人是第二等的,多方面地聆聽求教,廣泛地記取事理的人,又次一等。我素來愛好醫(yī)方醫(yī)術,請允許我奉行“學而知之”和“多聞博識”這樣的話吧!
注釋
1、“余每覽”二句:入虢之診與望齊侯之色二事,詳見本書《扁鵲傳》。
2、嘆:贊嘆;歌頌。《文選盧子諒覽古詩》:“智勇蓋當代,弛張使我嘆?!弊⒁墩f文》:“嘆,吟也?!敝^情有所悅,吟嘆而歌詠。才秀:才能出眾。
3、曾(zēng增):竟然。方術:本指醫(yī)卜星相之術,此指醫(yī)術。《漢書平帝紀》:“舉天下通知方術本草者。”又《文心雕龍書記》:“方者,隅也。醫(yī)藥攻病,各有所立,專精一隅,故藥術稱方?!?/p>
4、企踵:舉踵,踮起腳后跟仰望。意為仰慕?!稘h書蕭望之傳》:“天下之士,延頸企踵,爭愿自效?!?/p>
5、孜孜汲汲:急急忙忙迫不及待的樣子?!稄V雅釋訓》:“孜孜伋伋(同汲汲),劇也?!薄稘h書楊雄傳》:“不汲汲于富貴,不戚戚于貧賤?!鳖亷煿抛ⅲ骸凹臣?,欲速之義?!?/p>
6、崇飾:崇尚修飾。末:枝節(jié)。此指名利榮勢。忽棄:輕棄。本:根本。此指身體。
7、“皮之不存”二句:語出《左傳僖公十四年》:“皮之不存,毛將安傅?”此處意在說明身體垮了,追求名利又有何用?
8、嬰:遭受;被纏繞。
9、震栗:驚懼戰(zhàn)栗。
10、降志屈節(jié):降低素志屈身相從。節(jié),節(jié)操。《論語微子》:“不降其志,不辱其身。”《孔子家語子路初見》:“宰予進于孔子曰:夫子之于司寇也,日少而屈節(jié)數(shù)矣,不可以已乎?”
11、欽:恭敬。巫祝:古代從事所謂通鬼神的職業(yè)者。巫,能以舞裝神,以替人祈禱為職業(yè)者?!墩f文解字》:“巫,祝也。女能事無形,以舞降神者也?!弊#鞒旨漓胱8娴娜??!墩f文解字》:“祝,祭主贊詞者?!薄秶Z楚語下》:“在男曰覡,在女曰巫。”《楚辭招魂》:王逸注:“男巫曰祝?!薄吨芏Y春官》設“男巫”、“女巫”,各司其責?!俄n非子顯學》:“今巫祝之祝人曰:使若千秋萬歲!千秋萬歲之聲聒耳,而一日之壽無征于人,此人所以簡巫祝也?!?/p>
12、告窮:意為巫祝用盡辦法無濟于事。歸天:歸于天命,即歸屬命運。
13、束手:意為無能為力,沒有辦法。束,綁,捆。受敗:承受災禍。《禮記孔子閑居》:“四方有敗?!编嵭ⅲ骸皵。^禍災也。”此謂等死。
14、赍(jī?。撼治镔浫??!瓣濉焙拖戮洹俺帧蓖x對舉。
15、重器:珍貴之寶器?!抖Y記少儀》:“不訾重器?!编嵶ⅲ骸爸?,猶寶也?!笨资瑁骸爸仄?,寶珍之物?!贝擞魅酥眢w。
16、咄嗟(duōjiē多皆)嗚呼:感嘆詞連用以加強語氣。
17、異物:指死亡之人。《史記賈誼傳》:“忽然為人兮,何足控搏?化為異物兮,又何足患?”《索隱》:“謂死而形化為鬼,是為異物也?!?/p>
18、重(chóng蟲)泉:也叫“九泉”、“黃泉”,指死后埋葬的地下深處。
19、進:進身,此謂出仕做官。愛人知人:愛護了解他人。照應上文“療君親之疾”與“救貧賤之厄”。
20、退:退居,此指在野為民。愛身知己:照應上文“保身長全,以養(yǎng)其生。”
21、蒙蒙昧昧:愚昧不明的樣子?!稄V雅釋詞》:“蒙蒙,昧昧,暗也。”22惷:“蠢”的異體字。愚昧無知。游魂:游蕩的鬼魂。喻茍延殘喘的無用之人。《易系辭上》:“精氣為物,游魂為變?!表n康伯注:“游魂,言其游散也?!卑?,“游魂”至漢魏時已成為熟語。如,皇甫謐《甲乙經(jīng)序》:“夫受先人之體,有八尺之軀,而不知醫(yī)事,此所謂游魂耳!”
23、徇物:為追求權勢名利等身外之物而死。徇,營求。一說,徇通“殉”?!?a href="/ddjy_100/224.html">莊子讓王》:“今世俗之君子,危身棄生以徇物?!?/p>
24、冰谷:謂履薄冰,臨深谷。喻身臨險境?!对娦⊙判⊥稹罚骸般枫沸⌒?,如臨于谷;戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰?!庇帧对娦⊙判F》:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!?/p>
25、向:亦作“向”、“鄉(xiāng)”。謂先前?!肚f子山木》:“向也不怒,而今也怒?!?/p>
26、建安:東漢獻帝劉協(xié)的年號。公元196219年。紀年:即紀元。自漢武帝建元元年(即公元前140年)開始,我國歷代封建王朝均以帝王年號紀年,每更換一個年號,即重新紀年。
27、稔(rěn忍):本義為莊稼成熟。古代谷物一年收成一次,所以就以“稔”為年。《左傳襄公二十七年》:“所謂不及五稔者?!倍蓬A注:“稔,年也?!?/p>
28、感:為感傷。為動用法。下句“傷”用法亦同此。淪喪:淪落喪亡?!稌⒆印罚骸敖褚笃錅S喪,若涉大水,其無津涯?!?/p>
29、橫夭:橫謂橫死,非命而死;夭謂夭折,短命。與“夭橫”同。
30、古訓:前代圣王之遺教,亦作“故訓”。此指古代留下的醫(yī)學著作?!对姶笱艧A民》:“古訓是式?!编嵭{:“古訓者,先王之遺典也?!币徽f古訓即“訓詁”。
31、九卷:指《靈樞》,又稱《針經(jīng)》。余嘉錫《四庫提要辨證》卷十二云:“劉向校書之時,則以此九卷與《素問》九卷同編為《黃帝內(nèi)經(jīng)》十八卷,并無《針經(jīng)》之名。其后《素問》九卷別自單行,于是張仲景、王叔和之徒著書,稱引《內(nèi)經(jīng)素問》以外之文,無以名之,直名之曰《九卷》。至皇甫謐作《甲乙經(jīng)序》,始謂之《針經(jīng)》?!标庩柎笳摚汗裴t(yī)書名。王叔和整理編次之《傷寒論傷寒例》中有此書引文。胎臚藥錄:胎謂胎產(chǎn),臚謂顱顖。疑指有關婦產(chǎn)與小兒疾病方面之古醫(yī)書名。如《太平御覽》卷七二二引《張仲景方序》謂仲景弟子衛(wèi)泛著有《婦人胎藏經(jīng)》與《小兒顱顖方》。
32平脈:辨脈,別脈。平,通“辨”?!渡袝鴪虻洹罚骸捌秸掳傩??!薄逗鬂h書劉愷傳》引作“辨章百姓?!崩钯t注:“引鄭玄說辨,別也?!庇帧秷虻洹罚骸氨嬷葨|作?!苯癖咀鳌捌街葨|作”?!对娦⊙挪奢摹罚骸捌狡阶笥摇!笨追f達疏:“平、辨義通,而古今之異耳?!?/p>
33傷寒雜病論:又作《傷寒卒病論》。卒為“雜”字之訛。張氏原書漢末遭戰(zhàn)亂散佚,今所傳《傷寒論》十卷出于王叔和編次?!端宕敖?jīng)籍志》稱:“梁有張仲景《辨?zhèn)肥恚?。張仲景《評病要方》一卷,亡。張仲景《療婦人方》二卷?!薄缎绿茣芳啊杜f唐書》始載“王叔和《張仲景藥方》十五卷、《傷寒卒病論》十卷。”《四庫提要辨證》卷十二云:“蓋叔和既撰仲景平生著述以為《藥方》十五卷,又取傷寒雜病別行以為十卷。其后別行者為后人所瞀亂,林億等校之,即今之《傷寒論》,其本已失叔和之真。其后,宋王洙得之于館閣,除其上卷之論傷寒者,而傳其中卷之論雜病,下卷之方藥,并療婦人者,即今之《金匱要略》。蓋王洙所得,實叔和所編張仲景之殘本?!?/p>
34、庶:或許;可能。
35、尋:運用?!蹲髠髻夜迥辍罚骸叭陮熝?,焉用懼?”杜預注:“尋,用也?!庇帧墩f苑敬慎》:“青青不伐,將尋斧柯。”一說,尋,探尋,探究。
36、思過半:謂收益多?!兑紫缔o下》:“知者觀其彖(tuàn)辭,則思過半矣?!笨资瑁骸澳芩紤]有益,以過半矣?!?/p>
37、五常:五行運行之常氣?!端貑枴酚小段宄U笳摗?,論述五運之氣正常則生育萬物。
38、府俞:氣府腧穴。俞,通“腧”,亦作“輸”。經(jīng)氣聚會之處為府,《素問》有《氣府論》;脈氣所灌注之處為腧。
39、陰陽會通:言人身表里上下之氣交會相通?!短匦爸小罚骸瓣幹c陽也,異名同類,上下相會?!睏钌仙谱ⅲ骸瓣庩柈惷瑸闅忸?。三陽為表居上,三陰為里居下,表里氣通,故曰相會?!?/p>
40、自非:如果不是?!蹲髠鞒晒辍罚骸白苑鞘ト?,外寧必有內(nèi)憂?!?/p>
41、理致:道理要旨。
42、“上古”句:雷公、少師、少俞、仲文及岐伯、伯高六人均為黃帝之臣,且精于醫(yī)理。
43、下此以往:從此往后以來。
44、演:推衍;擴大?!稘h書五行志》:“文王演周易?!?/p>
45、終始:始終。一說,指診察方法,古人以診視十二經(jīng)脈之所終始,為診病要務?!鹅`樞終始》:“凡刺之道,畢于終始。明知終始,五藏為紀,陰陽定矣?!?/p>
46、務:追求;致力于。口給:言辭敏捷,猶能說會道。《論語公冶長》:“御人以口給,屢憎于人?!?/p>
47、“按寸”句:只按寸口脈,不及尺膚。前臂內(nèi)側自寸口以上至腕關節(jié)處之皮膚,古代診疾時要察其形色變化,以為論病根源。《靈樞》有《論疾診尺》篇,又《邪氣藏府病形》篇亦有脈與尺膚相應之論述。一說,尺謂尺脈。
48、足:指足部趺陽脈。為足背前脛動脈。
49、人迎:位于結喉兩側,有頸動脈。人迎、趺陽均為古代診脈之部位。
50、三部:謂上部人迎,中部寸口尺膚,下部趺陽。古代診脈要參合三部。一說謂寸、關、尺三部。
51、“動數(shù)”兩句:指診脈時,候脈之搏動次數(shù)不滿五十次謂失診。《靈樞根結》:“五十動而不一代者,五藏皆受氣?!薄鹅`樞決氣》:“脈不滿五十動而一止者,一藏無氣。”又,《脈經(jīng)》卷四:“脈來五十投而不止者,五藏皆受氣,即無病。”
52、短期:猶死期?!鹅`樞根結》:“四十動一代者,一藏無氣。三十動一代者,二藏無氣。二十動一代者,三藏無氣。十動一代者,四藏無氣。不滿十動一代者,五藏無氣。予之短期,要在終始。所謂五十動而不一代者,以為常也。以知五藏之期,予之短期者,乍數(shù)乍疏也?!薄短厝擞}口診》:“關格者,與之短期?!睏钌仙谱ⅲ骸八乐畬⒔?,故與短期?!?/p>
53、九候:《素問三部九候論》以頭部兩額、兩頰及耳前、中部寸口、神門及合谷、下部內(nèi)踝后、大趾內(nèi)側及大趾與次趾之間等九處為九候。而《難經(jīng)十八難》則以寸關尺三部脈象分浮、中、沉取之合稱九候。髣髴:亦作彷佛、仿佛、肪巰。謂模糊印象。曾:竟然。
54、明堂闕庭:《靈樞五色》:“明堂,鼻也。闕者,眉間也。庭者,顏(額)也?!币姡罕?。
55、窺管:“以管窺天”的縮寫。此喻診察片面。
56、視:察。此謂分辨?!耙暋薄ⅰ皠e”同義對舉。
57、“生而知之”兩句:語出《論語季氏》:“生而知之者,上也;學而知之者,次也?!眮?,次。
58、“多聞”兩句:語出《論語述而》:“多聞,擇其善者而從之,多見而識之,知之次也?!敝?,同“智”。
59、宿:平素;一向。
60、斯語:指“學”和“多聞博識”。
本文地址:http://www.soujuw.cn/zhongyibook/92215.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!