《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》譯文|注釋|大意|賞析
誰(shuí)①念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗②,沉思往事立殘陽(yáng)。
被酒③莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。
【注釋】
這是一首悼念死去的妻子的詞,清代納蘭性德作。納蘭性德,字容若,清代詞人,王國(guó)維評(píng)價(jià)其在詞上的成就為“北宋以來(lái),一人而已”。
①誰(shuí):指亡妻。
②疏窗:刻有花紋的窗戶。
③被酒:酒醉。
【大意】
秋風(fēng)送涼,葉紛紛落下,對(duì)著窗子獨(dú)自冷落,沒有人值得我去掛念,現(xiàn)在也沒有人會(huì)再掛念我了。也唯有面對(duì)著夕陽(yáng),通過(guò)思念往事來(lái)打發(fā)時(shí)間。
喝酒睡懶覺,賭書潑茶,當(dāng)時(shí)不懂,只以為是平常事,如今斯人已逝,往事不再,才知尋常的可貴。
【賞析】
浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼
黃葉、疏窗、殘陽(yáng)勾勒出一抹像往常一樣美麗的秋色,由看到景物而勾起沉思,氛圍已是孤寂凄清。孤獨(dú)寂寞之情如是,借懷念往事以排遣,但愈加孤獨(dú)。
沉思中憶起尋常往事,曾經(jīng)二人也如李清照和趙明誠(chéng)烹茶、賭書一般,悠然愜意。然而,那些尋常的往事不能再現(xiàn),亡妻不可復(fù)生,心靈之創(chuàng)痛也永無(wú)平復(fù)之日。心中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,卻無(wú)從宣泄。即使是以往的尋常之事,如今業(yè)已變成求之不得的夢(mèng)想。
“尋?!倍炙究找姂T,一旦失去,更能顯出心中的酸苦。
【拓展】
納蘭性德曾評(píng)四篇悼亡之作,分別是蘇軾的《江城子·十年生死兩茫?!?、元稹的《離思》、賀鑄的《鷓鴣天·重過(guò)閶門萬(wàn)事非》和潘岳的《悼亡詩(shī)三首(其一)》。其中《悼亡詩(shī)(其一)》全詩(shī)如下:
荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
之子歸窮泉,重壤永幽隔。
私懷誰(shuí)克從,淹留亦何益。
僶俛恭朝命,回心反初役。
望廬思其人,入室想所歷。
幃屏無(wú)髣髴,翰墨有余跡。
流芳未及歇,遺掛猶在壁。
悵恍如或存,回惶忡驚惕。
如彼翰林鳥,雙棲一朝只。
如彼游川魚,比目中路析。
春風(fēng)緣隙來(lái),晨溜承檐滴。
寢息何時(shí)忘,沉憂日盈積。
庶幾有時(shí)衰,莊缶猶可擊。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/59124.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!