怎樣評價(jià)杜甫詩《朱鳳行》君不見瀟湘之山衡山高,山巔朱鳳聲嗷嗷②。
側(cè)身長顧求其曹,翅垂口噤心勞勞③。
下愍百鳥在羅網(wǎng),黃雀最小猶難逃④。
愿分竹實(shí)及螻蟻,盡使鴟梟相怒號⑤。
【注釋】
①朱鳳,紅色的鳳凰。古人以鳳為神鳥,稱為鳥王。常以喻賢能之人。②瀟、湘,湖南二水名,此泛指湖南。衡山,即五岳之一的南岳,在湖南境內(nèi)。山有七十二峰,以祝融、天柱等五峰為最大。朱鳥,即朱鳳。嗷嗷,愁嘆聲。③長顧,引頸遠(yuǎn)望。曹,同群、同伙、同道。口噤,閉口不作聲。勞勞,惆悵憂傷貌。二句謂朱鳳生不遇時,孤獨(dú)失意。④愍,同“憫”,憐恤。百鳥在羅網(wǎng),喻老百姓處于水深火熱之中。⑤竹實(shí),竹子所結(jié)之實(shí),又名竹米,傳為鳳凰所食。螻蟻,螻蛄和螞蟻。鴟梟(chīxiāo),即貓頭鷹。古人認(rèn)為是一種惡鳥。梟,又作“鸮”。比喻壓迫平民百姓的貪官惡吏。
【評析】
大歷四年(769)在湖南作。此詩杜甫以朱鳳自喻,抒其孤棲失志猶不向惡勢力低頭之懷抱。在瀟湘之間最高的衡山山巔,朱鳳愁嘆聲聲,引頸遠(yuǎn)望,依然難見同道,只有無言悄立,暗自神傷而已。前四句刻畫出朱鳳的生不逢時,孤獨(dú)失意。而自身境遇艱難的朱鳳卻依然有一顆博大的悲憫之心,看到百鳥陷在羅網(wǎng)之中,連最小的黃雀都難以逃脫,不免深自憂慮,愿把自己的竹實(shí)分給蕓蕓眾生。這正是老杜一以貫之的仁者之心的流露。末句以不顧惡鳥之怒號作結(jié),明言己之不懼怕惡勢力。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58892.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!···
下一篇: 納蘭《清平樂·麝煙深漾》詩詞賞析