舒亶
舒亶(1041~1103),字信道,號懶堂,祖籍明州慈溪(今屬浙江)。宋英宗治平二年(1065)中進士,先后擔(dān)任臨海尉、神官院主簿、秦鳳路提刑、兩浙常平、監(jiān)察御史里行、直龍圖閣待制等職。擅寫小詞,細膩深婉。后人輯有《舒學(xué)士詞》一卷。
虞美人·寄公度
【原文】
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔倚闌看。
浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色一枝梅。
【譯文】
荷花落盡天連著水,暮色蒼茫煙波隨風(fēng)起。分飛的雙燕緊貼著寒云,我獨上小樓東邊倚欄觀看。
短暫浮生在醉酒中衰老,轉(zhuǎn)眼間大雪蓋滿京城道。遠方友人也定會登臺凝望,請寄給我一枝江南春梅。
【鑒賞】
這是一首贈給友人的感懷詞。
上片寫景。前三句從上到下、從小到大勾勒出一幅蒼涼的圖畫?!败饺芈浔M”點出時間,暗含蕭索凄涼的意味?!疤旌笔悄恐?,水天一線,空寂使人生愁?!叭漳骸睍r分,“滄波”浩蕩,秋風(fēng)蕭瑟,連夕陽的余暉都蒙上了一層淡淡的悲涼?!氨筹w”句,視角轉(zhuǎn)換,從下到上。“背飛雙燕”寫燕,也寫人,暗指友人離去?!百N云寒”是飛翔之狀,極言其高,“寒”表面寫天氣,實指詞人心境。結(jié)尾總攬一句,言明以上所寫都是登樓所見?!蔼殹弊謱懙菢钦咧挥性~人一人,此情此景,怎不讓他倍加感傷!
下片言情。“浮生”兩句運筆精巧,直抒胸臆,第二句又以景色鋪陳,把詞人此時的心緒準(zhǔn)確地表達出來?!把M長安道”,一方面點出地點,另一方面烘托出一種凄涼的氛圍:下大雪的深夜,萬籟俱寂,詞人卻獨自一人,對酌無伴。結(jié)尾兩句視角轉(zhuǎn)換,由己及人,想象老友此時也正在惦念著自己。有如此心心相印的好友,怎不讓人掛懷?最后一句筆意又轉(zhuǎn),掙出哀傷。怕什么呢?老友一定會給自己寄來梅花以示慰問,美好的憧憬讓人心醉。
這首詞用語清麗,韻味十足,虛實結(jié)合,真情四溢,顯示出詞人深厚的藝術(shù)功力。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58698.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 蕭觀音《懷古》詩詞選鑒賞