納蘭詞·采桑子
彤霞久絕飛瓊字,人在誰邊。人在誰邊,今夜玉清眠不眠。香消被冷殘燈滅,靜數(shù)秋天。靜數(shù)秋天,又誤心期到下弦。
詞譯
我所思兮在桂林,欲往從之湘水深。側身南望涕沾襟。
《四愁詩》里,那個憂心煩怏的男子,是絕望的。疊唱“人在誰邊”的你,卻更絕望。
湘水深深,畢竟還有舟楫可渡。宮門幽幽,又有什么可以渡?
所以,你只有等待。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。而伊人,在“清且淺”的河漢中,行行漸遠,行行漸渺。成一種仙音,讓人終生留戀。
評析
這首《采桑子》,上闋寫仙境,下闋寫人間。天上人間,凡人仙女,音書隔絕,唯有心期。
首一句“彤霞久絕飛瓊字”,便點出仙家況味。道家傳說,仙人居住的地方有彤霞環(huán)繞,于是彤霞便作了仙家天府的代稱。飛瓊是一位名叫許飛瓊的仙女,住在瑤臺,作西王母的侍女。據(jù)說瑤臺住著仙女三百多人,許飛瓊只是其中之一,她在某個人神相通的夢境中不小心向凡間泄漏了自己的名字,為此而懊惱不已——按照古代的傳統(tǒng),女孩家的名字是絕對不可以輕易示人的。最后“飛瓊字”的“字”是指書信。如此,整句話即謂:許久沒有收到仙女許飛瓊從仙家天府寄來的書信了。那么,既無書信可通,不知道仙女現(xiàn)在正在哪里呢?她為何還不寄信給我呢?她心里到底在想什么?——疊唱“人在誰邊”,嘆息反側。
“今夜玉清眠不眠”,玉清也是一位仙女的名字,在人間也留下了幾多美麗的故事。據(jù)唐人筆記,玉清為梁玉清,她是織女星的侍女,在秦始皇的時代里,太白星攜著梁玉清偷偷出奔,逃到了一個小仙洞里,一連十六天也沒有出來。天帝大怒,便不讓梁玉清再作織女星的侍女,把她貶謫到了北斗之下?!敖褚褂袂迕卟幻摺?,也就是說容若在惦記著那位仙女:今夜你在玉清天上可也和我一般的失眠了嗎?——容若自己的無眠是這句詞里隱含的意思:正因為我無眠,才惦記著你是否和我一樣無眠。容若是在思念著一位仙女嗎?這世間哪來的仙女?這,就是文人傳統(tǒng)中的仙家意象了。仙女可以指代道觀中的女子,也可以作為女性的泛指。寫愛情詩,畢竟無法直呼所愛女子的名姓,所以總要有一些指代性的稱謂。
詞的下闋,由天上回落人間,由想象仙女的情態(tài)轉入對自我狀態(tài)的描寫?!跋阆焕錃垷魷纭?,房間是清冷的,所以房間的主人一定也是清冷的,那么,房間的主人為什么不把滅掉的香繼續(xù)點燃,為什么不蓋上被子去暖暖地睡覺,就算是夜深獨坐,又為什么不把滅掉的燈燭重新點起?那是因為,房間的主人想不到這些,他只是靜靜地坐在漆黑的房間里“靜數(shù)秋天”,靜靜地計算著日子。也許仙女該來信了吧?也許該定一下相約的時間了吧?等待的日子總是過分的難捱,等待中的時間總是過分的漫長。待到忽然驚覺的時候,才發(fā)現(xiàn)“又誤心期到下弦”。就在這一天天的苦捱當中,不知不覺地晃過了多少時光。這末一句,語義朦朧,難于確解,但意思又是再明朗不過的。若“著相”來解,可以認為容若與仙女有約于月圓之日,卻一直苦等不來,捱著捱著,便已是下弦月的時光了;若“著空”來解,可以認為容若以滿月象征團圓,以下弦月象征缺損,人生總是等不來與愛侶團圓的日子,一天一天便總是在缺損之中苦悶地度過。此正如《詩經·關雎》所言:“求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,輾轉反側?!?/p>
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/58513.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《長句與短句》詩詞評論技巧
下一篇: 《長吉善用“白”字》詩詞評論技巧