李白·子夜四時歌①·秋歌
長安一片月,萬戶搗衣②聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)③情。
何日平胡虜④,良人⑤罷遠征。
【注釋】
①子夜四時歌:共四首,寫春夏秋冬四時。多寫閨思。
②搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準備寒衣。
③玉關(guān):即玉門關(guān)。
④虜:對敵方的蔑稱。
⑤良人:丈夫。
賞析
秋月如銀的京城,正是趕制冬季軍衣的時候,表面上一片平靜。秋風(fēng)吹過,傳來低沉的搗衣聲,好似千家萬戶的哀嘆,每一聲都寄托著對邊關(guān)親人的深情。讀來讓人怦然心動。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。
這里詩人用清月、秋風(fēng)先營造了一種秋思綿綿的氣氛,而玉關(guān)、砧聲又使這凄婉的思緒遙遙無期,將原本就凄涼的情緒再推高一層。風(fēng)送砧聲,化入玉門關(guān)外荒寒的月景。只有掃平邊塞之?dāng)常拍懿辉龠h征,萬家團圓。這不正是千家萬戶的心聲嗎?
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57827.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 昨夜麻姑陪宴,又話蓬萊清淺