樂游原①
向晚意不適,驅(qū)車登古原②。
夕陽無限好,只是近黃昏。
注釋
①樂游原:在長安東南,地勢高,登原可以望長安。漢宣帝曾在此地建樂游苑,故名。②向晚:傍晚。意不適:心情不舒暢。
賞析
這首詩的重點在后兩句,詩人因“意不適”而觀古原,看到盡收眼底的壯麗山川,染上如血的晚霞,非常壯美。但詩人由這良辰美景中突然產(chǎn)生出一種悲哀的心情,夕照落霞景色雖好,但畢竟黃昏已近,難以長久啊,從而隱微透露出對大唐盛世一去不復(fù)返的傷感。詩人千絲萬縷的心緒,都凝在“只是近黃昏”五字上。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57769.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 倫理學(xué)·修養(yǎng)·慎獨