送桂州嚴(yán)大夫同用南字①
韓愈
名句:江作青羅帶,山如碧玉簪。
【導(dǎo)讀】
韓愈并未到過(guò)桂林,卻在長(zhǎng)慶二年(822)為送嚴(yán)謨出任桂管觀察使時(shí)寫下了詠桂林的詩(shī),這就是《送桂州嚴(yán)大夫同用南字》??梢?jiàn)在唐代,桂林山水也已聞名遐邇,令人向往。
【原詩(shī)】
蒼蒼森八桂②,茲地在湘南③。
江作青羅帶④,山如碧玉簪⑤。
戶多輸翠羽⑥,家自種黃甘⑦。
遠(yuǎn)勝登仙去⑧,飛鸞不假驂⑨。
【注釋】
①此詩(shī)有的題作“送桂州嚴(yán)大夫”,同用南字韻?!度圃?shī)》注:下或有“赴任”二字。桂州:即今廣西桂林。嚴(yán)大夫:名嚴(yán)謨,韓愈友人,生平不詳?!杜f唐書(shū)·穆宗紀(jì)》載:“長(zhǎng)慶二年以秘書(shū)監(jiān)為桂管觀察使?!雹谏n蒼:深青色。八桂:廣西的代稱。這里代指桂州。③茲:此。湘南:指湘水之南。④青羅帶:青色的絲帶。⑤碧玉簪:青玉制成的發(fā)簪。⑥輸:輸送,繳納。翠羽:翠鳥(niǎo)的羽毛,桂州人將其作為珍貴的特產(chǎn)繳給王侯做裝飾品。⑦黃甘:即黃柑,當(dāng)?shù)氐囊环N水果。⑧遠(yuǎn)勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。⑨鸞:傳說(shuō)中鳳凰一類的鳥(niǎo)。假:憑借。驂:古時(shí)駕車的馬。
【譯詩(shī)】
桂州一望無(wú)際的桂樹(shù)郁郁蒼蒼,
美麗的山城坐落在湘江的南方。
繞城的江河如同一條青色絲帶,
隆起的峰巒似美女頭上的玉簪。
百姓以輸出翠色的羽毛為特產(chǎn),
農(nóng)戶們家家都種著自己的黃柑。
到那里去游覽遠(yuǎn)勝過(guò)登臨仙境,
不需車馬便可駕鸞鳥(niǎo)自由飛翔。
【賞析】
這是作者送嚴(yán)大夫赴桂林就任時(shí)所寫的一首送別詩(shī)。詩(shī)中運(yùn)用貼切的比喻把“山水甲天下”的桂州秀麗風(fēng)光描繪得極其形象,同時(shí)還寫出了當(dāng)?shù)厝嗣竦牧?xí)俗和特產(chǎn)。這首詩(shī)是對(duì)被貶桂州的嚴(yán)大夫一種很好的精神安慰。
詩(shī)的首聯(lián)點(diǎn)明嚴(yán)氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。一起便緊扣桂林的得名,以其地多桂樹(shù)而設(shè)想:“蒼蒼森八桂”,把那個(gè)具有異國(guó)情調(diào)的南方勝地的魅力點(diǎn)染出來(lái),令人神往。以下分寫山川物產(chǎn)之美異。頷聯(lián)以高度的概括力,極寫桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈見(jiàn)底,猶若青羅絲帶;那里的山峰拔地而起,峻峭玲瓏,有如碧玉之簪。頸聯(lián)寫桂林迷人的風(fēng)俗人情和特殊的物產(chǎn)。許多人養(yǎng)有美麗的翠鳥(niǎo),并以它作為賦稅進(jìn)貢朝廷;家家都種有清甜可口的黃柑。以上兩聯(lián)著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。尾聯(lián)歸結(jié)到送行之意,嚴(yán)大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠(yuǎn)勝登仙”。意思是說(shuō)到桂州赴任遠(yuǎn)勝過(guò)求仙學(xué)道或升官發(fā)財(cái),同時(shí)流露出作者的艷羨之意。
這首詩(shī)從大處落筆,不事雕飾,使用比喻新穎貼切,形象傳神?!敖髑嗔_帶,山如碧玉簪”兩句,用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說(shuō)極妙。它極為概括地寫出了桂林山水的特點(diǎn),又表達(dá)了作者喜愛(ài)和羨慕的心情,是膾炙人口的千古佳句。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/57051.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!