(宋)陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》原文鑒賞(宋)陳與義
臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游
憶昔午橋橋上飲,座中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年成一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
《臨江仙》,又名《謝新恩》《鴛鴦夢》《畫屏春》《雁后歸》《庭院深深》。原為唐教坊曲名,后用作詞調(diào)名。初創(chuàng)時多詠唱水仙,宋人黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》云:“《臨江仙》,則言水仙?!蔽宕~人以此調(diào)為題,多由仙事轉(zhuǎn)入艷情。陳與義的這首《臨江仙》,是他經(jīng)歷千辛萬苦,顛沛流離,南渡到達宋高宗“行在”后的感懷之作,則又由艷情轉(zhuǎn)入感懷,別拓一派詞境,成為此調(diào)名作。
全詞分上下兩片,上闋?wèi)浡逯形鐦蜓顼嬍r?!拔鐦颉?,在洛陽南?!缎绿茣づ岫葌鳌份d裴度晚居洛陽,選中這個山清水秀、風(fēng)景秀麗的地方建造綠野草堂,與白居易、劉禹錫等詩歌唱和、浮白相歡。到了宋代,午橋更成為文人名士流連往返之處。就在這樣的勝地,作者和他意氣相投的朋友們舉觴豪飲,歡宴竟日。而周圍的一切,又是這樣的可人,長河流水清澈澄凈,閃耀著明月的燦燦銀輝,無聲地流逝著。杏花園中,月光斜映,枝柯交錯,花影婆娑,而悠揚婉轉(zhuǎn)的笛聲,若遠若近,忽斷忽續(xù)……真叫人酒未醉,心先醉?!伴L溝流月去無聲”三句景色描寫,極為自然、形象,富有濃郁的情致,因此得到前人激賞。宋人胡仔譽曰:“清婉秀麗,簡齋詞惟此最優(yōu)?!?《苕溪漁隱叢話》)清人陳廷焯則認(rèn)為:“自然流出,若不關(guān)人力者?!?《詞則》)
下闋抒發(fā)作者飽經(jīng)動亂、物是人非的悲愴感情。“二十余年成一夢,此身雖在堪驚。”距洛中舊游倏忽廿載,自欽宗靖康元年(1126)金兵入侵中原,燒殺虜掠。作者“避亂襄漢,轉(zhuǎn)湖湘,逾嶺嶠”(《宋史·陳與義傳》),數(shù)經(jīng)流亡,才到了臨安,回到偏安江左一隅的南宋朝廷。撫今追昔,痛定思痛,怎不覺得像經(jīng)歷了一場噩夢,怎不為雖經(jīng)九死一生,此身猶存而“堪驚”!“閑登小閣看新晴”一句,點明題意。作者登上小閣,憑高以觀夜色,希冀借此排遣胸中郁積的悶愁之氣。但是,“閑愁最苦,休去倚危欄”(辛棄疾《摸魚兒》),遠眺更勾引出作者滄海桑田、今古興亡之感。然作者并未就此大發(fā)議論,而是一筆宕開:古今多少可歌可泣的大事,盡付與漁夫作為半夜歌唱罷了。千言萬語,凝聚在這一聲喟嘆之中,留與讀者自己去吟詠,去體會。
這首小令在寫法上最大的特點是上下兩片之間作者采取了對比手法。濃淡、虛實,兩兩對照,相映生輝。上闋寫往昔歡樂,為實寫。作者用濃筆重彩描繪了午橋燕飲之盛況及周圍秀麗的景色,如雕如琢,歷歷在目。下闋寫今日感懷,一改筆致,既不詳?shù)蓝甑目部涝庥?,也不極力傾瀉“閑登小閣”所帶來的感觸,而是淡淡道來,一筆宕開,盤馬彎弓,引而不發(fā),從虛處著力,頗帶有點中國古代繪畫中“計白當(dāng)黑”的味道??傊瑢嵐P寫景,虛筆寫情,本符合藝術(shù)辯證法原則,而濃著寫樂,淡筆寫哀,映襯之下,倒更“一倍增其哀樂”了。
臨江仙·夜登小閣,憶洛中舊游原文、翻譯及賞析【原作】
臨江仙·夜登小閣,憶洛中舊游——[宋] 陳與義
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
【注釋】
題解:臨江仙,詞牌名。小閣,小樓。洛,洛陽。舊游,老朋友。
午橋:橋名,在洛陽縣南十里外。
坐:座位。
豪英:杰出的人物。
長溝流月去無聲:月影映在長長的河水中,悄悄地逝去。長溝,大河。
此身雖在堪驚:自己雖然仍活在人間,但那二十年的離亂實在令人驚駭難忘。
新晴:雨后初晴的景色。
古今多少事,漁唱起三更:古往今來多少大事,都化作半夜里漁翁的歌聲。
【古詩今譯】
回憶起青年時代,我們曾經(jīng)在洛陽城南的午橋橋頭上把酒臨風(fēng),開懷暢飲,座中多是滿懷豪情壯志的少年英才。橋下長長的河水泛著月光靜靜的流淌著。在月光下的杏樹林里,在稀疏恬靜的杏花月影中,伴著悠揚的笛聲,大家盡情玩耍,直到天明。
二十多年過去了,竟如同一場惡夢。而今國破家亡,奔波流離,雖然僥幸活了下來,可一想到當(dāng)年那些可怕的歲月,仍然心有余悸。如今閑登小樓,觀賞這雨后如畫的美景,往事不可避免地又浮現(xiàn)在眼前。古往今來,有多少興衰之事,早已融入于老漁翁那夜吟的漁歌之中了。
【賞析】
陳與義(1090—1139),字去非,號簡齋,洛陽(今河南洛陽)人,南宋杰出詩人。宋徽宗時進士,宋室南渡后,官至參知政事。靖康之變時,因其目睹了王國的慘禍,使其作品的風(fēng)格也有了改變,由清新明凈變?yōu)槌劣舯瘔?。為后世留下了不少憂國憂民的愛國詩篇。陳與義還很善于寫詞,著有《簡齋集》。
當(dāng)年金兵攻占了東京汴梁之后,作者先后逃到湖北、湖南避難,以后繼續(xù)南行,越過五嶺,經(jīng)廣東、福建,于公元1131年輾轉(zhuǎn)到了當(dāng)時南宋朝廷臨時所在地的浙江紹興。撫今追昔,以對比手法,填寫了這首抒發(fā)大宋王朝亡國后的無限感慨和沉痛之情的詞作。詞中追憶了當(dāng)年洛陽舊游之樂,抒發(fā)了南渡后的悲憤及無奈的心情。
上闋集中筆墨寫“洛中舊游”,追憶往昔與朋友聚會歡飲的美好情景。也為后文抒發(fā)心中感慨鋪陳了對比之背景,渲染了烘托之氣氛。
“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英”,這兩句的意思是說,回憶起年輕的時候,我們曾經(jīng)坐在洛陽城南的午橋橋頭上把酒臨風(fēng),開懷暢飲,指點江山,激揚文字。記得在座的都是一些滿懷豪情,意氣風(fēng)發(fā),決心要干一番大事業(yè)的少年英才。
“長溝流月去無聲”,意為午橋下長長的河水中涌動著皎潔的明月,河水在靜靜地不停地流淌著,水上的月光似乎也在靜靜的一刻不停的向遠處奔流。這句語出杜甫《旅夜書懷》“月涌大江流”之意,有惋惜時光流逝之遺憾。
“杏花疏影里,吹笛到天明”,這兩句是在寫朋友們月夜在杏樹林子里,借著酒興玩耍戲鬧的情形。“杏花疏影”,明亮,清新,恬靜,暗香裊裊,笛聲悠揚,談笑間不覺天已破曉。朋友們玩得可謂是盡興到了極致。
下闋筆鋒一轉(zhuǎn),有上闋的美好回憶陡然轉(zhuǎn)為抒寫歷經(jīng)國難變故之后的無限感慨,在慨嘆國事滄桑之中,流露了對宋王朝昏庸無能的無奈和不滿。
“二十余年如一夢,此身雖在堪驚”,詞句的本意是說,轉(zhuǎn)眼之間二十多年過去了,回頭想來,竟如同惡夢一般,經(jīng)歷了國破家亡,受盡了奔波流離之苦,盡管僥幸活下來了,可每每想起那些可怕的歲月,仍然驚恐不已。從字里行間,我們不難體會作者對世事滄桑的感傷。
“閑登小閣看新晴”,寫到這里,詞人一改上文 “二十余年如一夢,此身雖在堪驚”的慨嘆,直筆來寫現(xiàn)實的心情,每當(dāng)閑來無事的時候,都要登上這小小的閣樓,欣賞這雨后如畫的美景,進而借以感嘆世事的變遷,水到渠成地將作品收束到“古今多少事,漁唱起三更”的樂觀曠達的感嘆的情緒之中。
這首詞格調(diào)清婉明快,意境清新;行文工于構(gòu)思,豪放中見深婉,簡約中見豐富,以寥寥數(shù)語概括了前后兩個時期截然不同的生活和心情。結(jié)尾句“古今多少事,漁唱起三更”,將古今興衰變幻之事盡付之于漁唱樵歌之中,托出超越時空的歷史感慨,表現(xiàn)了詩人豪邁曠達而又略顯無奈的人生態(tài)度。
——滿意請及時采納——
>>>你的采納是對我最大的鼓勵<<<
臨江仙夜登小閣憶洛中舊游翻譯及賞析是什么?臨江仙夜登小閣憶洛中舊游翻譯:
回憶當(dāng)年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。
二十多年的經(jīng)歷好似一場夢,我雖身在,回首往昔卻膽戰(zhàn)心驚。閑來無事登上小閣樓觀看新雨初晴的景致。古往今來多少歷史事跡轉(zhuǎn)瞬即逝,只有把它們編成歌的漁夫,還在那半夜里低聲吟唱。
賞析:
這首詞通過回憶在洛陽的游樂來抒發(fā)作者對國家淪陷的悲痛和漂泊四方的寂寞。以對比的手法,明快的筆調(diào),通過對舊游生活的回憶,抒發(fā)了北宋亡國后深沉的感慨。寥寥幾筆,勾畫出來的自我形象相當(dāng)豐滿。
上片憶舊。“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英?!笔紫然叵胪粼谖鐦驑蛏涎顼?,在一起喝酒的人大多是英雄豪杰。用“憶”字開篇,直接了當(dāng)把往事展開來。“午橋”是唐代白居易、劉禹錫、裴度吟詩唱和、舉杯相歡的地方。作者青年時期,追尋遺韻,仰慕前賢,在故鄉(xiāng)洛陽,與當(dāng)時“豪英”一起,也在午橋宴飲聚會,把酒臨風(fēng)?!伴L溝流月去無聲,杏花疏影里,吹笛到天明。”這三句是說,白天和朋友們在午橋暢飲,晚上圍坐在杏樹底下盡情地吹著悠揚的笛子,一直玩到天明,竟然不知道碧空的月光隨著流水靜悄悄地消失了。橋上歡歌笑語,橋下一片寧靜,以靜襯動。這三句寫景敘事,優(yōu)美自然,它如同明凈澄澈的清水一樣。特別是“杏花疏影里,吹笛到天明”兩句, “杏花”則點明在春天的夜晚,豪杰們撫琴弄笛,那情致高雅的笛聲此起彼伏。作者以初春的樹林為背景,利用明月的清輝照射在杏花枝上所撒落下來的稀疏花影,與花影下吹奏出來的悠揚笛聲,組成一幅富有空間感的恬靜、清婉、奇麗的畫面,將其那種充滿閑情雅興的生活情景真實地反映了出來。
下片感懷?!岸嗄耆缫粔?,此身雖在堪驚?!弊髡咴谡腿辏?113)做官后,曾遭謫貶;特別是靖康之變,北宋淪亡,他逃到南方,飽嘗了顛沛流離、國破家亡的痛苦。殘酷的現(xiàn)實和往昔的一切形成鮮明的對照,很自然會有一場惡夢的感觸。這兩句概括了這段時間里國家和個人的激劇變化的情況。這里,作者以飽蘸著久歷艱難和劫后余生的血淚的筆觸,寫下這感慨深沉的詩句,發(fā)人深思,啟人遐想。經(jīng)歷了國破家亡,戰(zhàn)事連連之后,曾在一起吟詩飲酒的豪杰們?nèi)缃裆⒙涓鞣?,九死一生,身世之感和家國之痛油然而生。接著寫道:“閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更?!薄伴e登”句是說:我閑散無聊地登上小閣,觀看這雨后新晴的月色。這句點題,寫明作此詞的時間、地點和心境?!靶虑纭迸c“長溝流月”照應(yīng),巧妙地將憶中之事與目前的處境聯(lián)系起來,作者今昔不同的精神狀況從中得以再現(xiàn)。“古今多少事,漁唱起三更?!痹~的末了兩句大大地拓展了感慨的內(nèi)涵,使之超越了自身的經(jīng)歷和友情的范圍,而把目光轉(zhuǎn)向歷史和人生,去作哲理性的思考。這兩句是說,古往今來的大事已經(jīng)轉(zhuǎn)瞬即逝了,只有把它們編成歌的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。這是低沉的感嘆,軟弱的呻吟,無能為力的自我表白?!肮沤穸嗌偈隆蔽遄种校魰r相聚的“豪英”和后來遭遇的“堪驚”,都得以包容。問題是提出來了,卻沒有答案。代替回答的只有“漁唱起三更”這令人惕然警覺的凄清情景。這種看破世情、回避現(xiàn)實的消極態(tài)度,從側(cè)面顯示詩人對現(xiàn)實的極度不滿,這是亂世懷古傷今的主題。把國家興亡、人生窮通的大感慨,付之于漁唱,是文學(xué)中從《楚辭·漁父》開始,逐漸形成的一種傳統(tǒng)意象。詩詞中都有,如王維《酬張少府》詩云:“君問窮通理,漁歌入浦深”即是。直至清代,孔尚任寫明朝亡國之痛的《桃花扇》也還把漁樵晚唱作為全戲的尾聲余韻。此詞的結(jié)尾,正利用這一意象來表達自己內(nèi)心寂寞悲涼的情緒,同時又因以景語來代替敘事抒情,而能收到宕出遠神的藝術(shù)效果。
此詞直抒胸臆,表情達意真切感人,通過上下兩片的今昔對比,萌生對家國和人生的驚嘆與感慨,韻味深遠綿長。
原文:
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
注釋:
1.臨江仙:詞牌名,又稱《鴛鴦夢》、《雁后歸》、《庭院深深》。雙調(diào),上片五句,押三平韻,三十字;下片同,共六十字。
2.午橋:在洛陽南面。
3.坐中:在一起喝酒的人。
4.豪英:出色的人物。這兩句說:想從前在午橋橋頭飲宴,在一起喝酒的都是英雄好漢。
5.長溝流月:月光隨著流水悄悄地消逝。
6.疏影:稀疏的影子。這兩句說,在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直歡樂到天明。
7.二十余年:二十多年來的經(jīng)歷(包括北宋亡國的大變亂)。
8.堪驚:總是心戰(zhàn)膽跳。
9.新晴:新雨初晴。晴,這里指晴夜。
10.漁唱:打魚人編的歌兒。
11.三更:古代漏記時,從黃昏至拂曉分為五刻,即五更,三更正是午夜。
創(chuàng)作背景:
這首詞大概是在公元1135年(宋高宗紹興五年)或六年陳與義退居青墩鎮(zhèn)僧舍時所作,時年四十六或四十七歲。北宋滅亡,陳與義流離逃難,艱苦備嘗,而南宋朝廷在播遷之后,僅能自立,他回憶二十多年的往事,百感交集,不禁感嘆今昔巨變,寫下了這首詞。
作者簡介:
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/56242.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·重要詩人·張含