(宋)張先《木蘭花·乙卯吳興寒食》原文_翻譯及賞析(宋)張先
木蘭花·乙卯吳興寒食
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
古有寒食,在農(nóng)歷清明前一或二日,時值仲春,景物、氣候均極宜人,加以滅火斷炊相沿成俗,人人得有閑暇,正好盡情游樂。宋人曾有“人間佳節(jié)唯寒食”的話頭,宋人筆記中對寒食、清明的民俗多所臚列,均可據(jù)以推想當(dāng)年之盛況。這首詞上闋寫作者家鄉(xiāng)吳興(今浙江省湖州市)民間歡度寒食節(jié)的種種熱鬧場面,句句景中有人,富于生活情趣。開頭兩句寫龍舟競渡,寫秋千戲娛,像是電影中由推拉鏡頭所攝取的兩段畫面。攝影機(jī)向后拉遠(yuǎn),展示出水面上一只只蚱蜢式的小龍船,和平地上一座座挺拔矗立的竹架秋千;攝影機(jī)向前推時,則把人們的注意力引向龍船上某一個或某幾個奮力揮槳的“吳兒”,和秋千板上某一對或某幾對聯(lián)袂表演的“游女”。他們的身影逐漸變大,遮住人們的視線;這樣,由構(gòu)圖變化所顯示的局部和整體之間的聯(lián)系,由鏡頭組接所產(chǎn)生的暗示、聯(lián)想等作用,無不突出處于競技狀態(tài)下充滿青春活力的少男少女們,足使讀者不禁有身臨其境之感,能夠真切感受到鑼鼓喧天、人聲鼎沸的環(huán)境氣氛,仿佛親見此類競技表演所特有的輕靈迅疾與駘蕩妖妍之情狀。三、四句寫“芳洲拾翠”,寫“秀野踏青”則像電影中兩組搖攝鏡頭,引導(dǎo)讀者縱覽郊外游樂的場景全貌。作者僅僅強(qiáng)調(diào)人們?nèi)绾瘟暨B忘返,絡(luò)繹不絕,又是士女如云自不必說,同時還暗示著到處是桃紅柳綠,到處是歡聲笑語。所有這一切,未必是寫眼前景,更有可能是詞人據(jù)往昔的印象而出以想象之詞,借此寫情寄興。
如若這樣理解不錯,那么換頭二句就不僅是寫眼前景,而且含有倒敘成分。其中“行云”二字語意雙關(guān),既指出間浮云,又從宋玉《高唐賦》出典,借指美人,具體說來是暗喻歌妓舞女之輩。宋詞中多有這樣用法,如晏殊的“暫時間留住行云”(《鳳銜杯》),晏幾道的“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”(《臨江仙》)等等,均以“行云”、“彩云”喻指歌舞藝妓。張先這里寫“行云去后”,和下句中“已放笙歌”其實是說的同一件事,即日間登門演出的歌舞已經(jīng)結(jié)束,女演員們已經(jīng)離此而去。據(jù)考訂張先生卒年為990—1078,可推定題中“乙卯”指宋神宗熙寧八年(1075),其時已是86歲的老人。不難想見,他因年邁,雖然欣逢傳統(tǒng)佳節(jié),也只能關(guān)在宅院里看看歌妓舞女們登門演出,無法像年輕人一樣親赴郊外隨處觀賞游樂。有人以為“行云借指游女”,則此“行云去后遙山暝”與前面“芳洲拾翠暮忘歸”不無抵牾,恐非是。有人以為“行云”二句是說作者“從熱鬧的郊外回到自己家里,正趕上歌兒舞女都已經(jīng)表演完了,紛紛散隊去了”,揆之情理亦不甚合。在筆者看來,換頭二句其實表明詞人于乙卯寒食節(jié)并未出門,但他對于堂上歌舞毫無興致,縱然是身不由己,其心神卻終日向往于山間、湖上、芳洲、秀野種種令人興奮的競技表演與娛樂活動。如是則上闋所敘均非作者親眼目睹,只不過他胸有成竹,意在筆先,所以雖是寥寥數(shù)語簡單鋪敘,卻十分傳神。由此可見他事實上雖然十分衰老。精神上卻能跨越“代溝”,況且不止跨越一道“代溝”;因為他仍懷著年輕人一樣的興致,仍以無限欣賞的態(tài)度表現(xiàn)了年輕人特有的興致。
當(dāng)然,他充其量也只能跨越“代溝”,不能填平“代溝”。所以當(dāng)著堂上的歌舞既已消歇,無論聲色之娛或神游之樂,竟都隨即掃蕩無余。詞人此時遙見山色轉(zhuǎn)暝,近聽池院靜寂,便開始玩味另外一種生活情趣了。接下來兩句寫景,道是“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影”,與前面充滿著春天的旺盛生機(jī)對照強(qiáng)烈,充分顯示出這位耄期老者的閑適心境。若是年輕人,心情絕不會這樣快就平靜下來的。但從上闋看,作者對年輕人的心情則不僅能充分理解,而且浮想聯(lián)翩,似乎必欲追蹤躡跡方能盡意,可見他依然保持強(qiáng)旺的生命力,是頗不甘于寂寞的。而下闋又表現(xiàn)一種寧靜閑遠(yuǎn)的意境,則可見他縱然不甘寂寞,卻不因在生活中不得不退居二線、三線乃至四線、五線而快快不樂,而黯然神傷。這正是他的可貴之處。
張先詞善于以工巧之筆表現(xiàn)一種朦朧的美,尤以善于用“影”字而著稱。但他筆下不同的“影”字句,所創(chuàng)造的藝術(shù)境界又不盡相同。如《青門引》寫“那堪更被明月,隔墻送過秋千影”,表現(xiàn)情思,顯然帶著苦澀味;《天仙子》寫“沙上并禽池上暝,云破月來花弄影”,靜中顯動,則有進(jìn)取之意;《歸朝歡》寫“嬌柔懶起,簾壓卷花影”,清空靜謐,意境又比較消極。這首詞寫“無影”,同樣表現(xiàn)某種靜謐的境界,但毫不給人以空虛寂寞之感;他的《剪牡丹》也寫“無影”,道是“柳徑無人,墮飛絮無影”,則不僅清空靜謐,且有幽冷孤凄的意味。相形之下,月色朦朧中“無數(shù)楊花過無影”,顯得那樣清明澄澈,正足以表現(xiàn)那種精神上十分健全的老人才會有的異常寧靜、安詳?shù)男木?。這里便蘊(yùn)含著真、善、美。有這種心境的人,容易理解別人,也容易被別人理解。
張先木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析 《木蘭花·乙卯吳興寒食》是宋代詞人張先的詞作。此詞既是一幅寒食節(jié)日的風(fēng)俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。下面是我整理的張先木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析,歡迎大家分享。
原文:
木蘭花·乙卯吳興寒食
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
注釋:
⑴《木蘭花》:即《玉樓春》?!耙颐?,宋神宗熙寧八年(1075),作者八十六歲?!皡桥d”,今浙江湖州市?!昂场币娚暇硌φ烟N(yùn)《浣溪沙》之二注(35頁)。
⑵舴艋:指競賽的龍船?!棒肤弧保〈?,從“蚱蜢”取義。
⑶筍柱:秋千架的形狀?!扒锴А苯裢ㄗ髑锴АG锴撕笃鸬拿?。
⑷“水中可居者”,見《爾雅·釋水》。亦可泛稱水邊?!笆按洹币娚暇砝瞰憽赌相l(xiāng)子》之四注(45頁)。拾翠鳥的羽毛,以點(diǎn)綴首飾。這里不過借來比喻女子春游。杜甫《秋興》八首之:“佳人拾翠春相問?!?/p>
⑸踏青:陰歷二、三月出游郊外,以寒食清明為盛,名踏青。
⑹行云:指天上的云彩,亦借指美人,是雙關(guān)語。用宋玉《高唐賦》,見上卷馮延巳《蝶戀花》之四注(53頁)。
⑺放:古代歌舞雜戲,呼喚他們來時,叫“勾隊”;遣他們?nèi)r,叫“放對”,略如現(xiàn)在放假放學(xué)的“放”。
⑻上片繁華境界,下片幽靜。由人去而夜靜,由云散而月明,逐步寫來?!盁o數(shù)楊花”一句,說飛絮漫天,卻不遮明月,說“無影“更無聲,極靜中有動態(tài)。
賞析:
此詞題為“乙卯吳興寒食”,既是一幅寒食節(jié)日的風(fēng)俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。詞的上片極寫節(jié)日的歡樂,下片寫歡樂后的幽靜。上片從一旁觀老翁的眼中寫出熱鬧景象,熱鬧的景象中仍含有寧靜的心情;下片幽靜的月色下特意寫了柳絮暗飄,亦可謂靜中有動。
開篇寫的是吳中健兒駕舞龍舟,水面飛駛競渡的壯觀場面。舴艋是江南水鄉(xiāng)常見的一種形體扁窄的輕便小舟,飾以龍頭,就是鄉(xiāng)民為節(jié)日臨時裝置的簡易龍舟,雖無錦纜雕紋,卻富鄉(xiāng)土特色。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。
寒食是古代女子的一個節(jié)日,這一天姑娘們特別高興,她們可以放下女紅,走出閨房,雙雙對對,打著秋千,盡興游樂?!肮S柱秋千游女并”句便說游女蕩秋千?!肮S柱”指竹制的秋千架。三、四句用一聯(lián)工整的對句描寫姑娘們拾翠、游人們踏青,樂而忘返的情景?!胺贾蕖?、“秀野”使人想見郊野草木競秀、春光明媚的誘人景色。“拾翠”原指采拾翠鳥的羽毛,語出曹植《洛神賦》“或采明珠,或拾翠羽”,后亦泛指婦女水邊野外游春之事。“踏青”即春天出城到郊外游覽。古代詩詞中常以踏青和拾翠并提,如吳融《閑居有作》:“踏青堤上煙多綠,拾翠江邊月更明”。這一聯(lián)泛寫寒食游春的活動,與前面賽龍舟、打秋千相配合,有點(diǎn)有面,主次分明。詞之上片著重寫人事,通過熱鬧的場景,描寫春光的美好和游人的歡樂。
下片轉(zhuǎn)為寫景,通過靜謐優(yōu)美的夜景,反襯白晝游樂的繁盛。一動一靜,互相映襯,收到很好的藝術(shù)效果。由動景換靜景,畫面跳躍很大,但過片卻很自然:“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜”,前句說云去山昏,游人散后,郊外一片空寂,為上片作結(jié)。
后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外清靜,一“靜”字又引出下面的景語。
結(jié)拍以寫景工絕著稱。朱彝尊《靜志居詩話》說:“張子野吳興寒食詞‘中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影’,余嘗嘆其工絕,世所傳‘三影’之上?!痹律迕?,甚至可以看見點(diǎn)點(diǎn)楊花飛舞;而花過無影,又顯得清輝迷蒙,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一層輕霧,別具一種朦朧之美。不僅如此,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉(xiāng)民同樂,是一種情趣;夜晚,獨(dú)坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。
此詞是一篇韻味雋永的佳作。整首詞從熱烈歡快漸趨恬靜寧謐,成功地表達(dá)出一個有閑的耋耄老人所獨(dú)有的心理狀態(tài)。全詞情景交融,藝術(shù)效果頗佳。有人說其末句堪與使作者聞名于世的“三影”合稱“四影”,可謂深得此詞之妙。
吳興健兒駕著龍舟,在水面上疾馳。用毛竹做的秋千架上載著少女,宛若天仙。綠洲春色明媚,游春的人兒興正高,夕陽西下,忘了回家。碧野青青花兒秀,踏青的人兒,來往游不定。行云飄去遠(yuǎn)山暗,夕陽西下,游春的人兒都不見,笙管息歌舞停,小池庭院寂無聲。中庭的夜晚,月色一片清明,無數(shù)楊花從空中飛掠而過,不曾留下一絲花影。
1:“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜”。前句說云去山暗,游人散后郊外一片寂靜。為上片做結(jié)。后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外寂靜,一個‘靜’字,又為下文寫景做了鋪墊。
2:“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影?!睍r已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時候,無數(shù)的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這里寫“無影”是虛,寫無聲是實。這種無影有靜的寫法,令人玩味。
作者簡介
張先(990一1078),字子野,湖州(今浙江湖州市)人。他登進(jìn)士第較柳永早四年,二人創(chuàng)作活動的時間大致相同。稍后的晁無咎說:“子野與耆卿齊名,而時以子野不及耆卿。然子野韻高,是耆卿所乏處?!鼻岸涫菑穆~的角度談到張先的作品無論在組織結(jié)構(gòu)及語言運(yùn)用方面都遠(yuǎn)不及柳永,后面二句主要指張先小令以“韻高”受到文人的贊賞。晚年來往于杭州、吳興一帶,與蘇軾等人有交往。張先年齡雖長于晏殊、歐陽修,但仍然接受他們的影響,尤以晏歐一派的小令擅長。他善于鍛煉字句,喜歡寫一種朦朧的美,更以“影”字著名。蘇軾說:“子野詩筆老,歌詞妙乃其余事。”這與柳永專攻慢詞又有不同。有《安陸集》一卷。
木蘭花·乙卯吳興寒食古詩翻譯賞析 《木蘭花·乙卯吳興寒食》作者為唐朝文學(xué)家張先。其古詩全文如下:
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
【前言】
《木蘭花·乙卯吳興寒食》是宋代詞人張先的詞作。此詞既是一幅寒食節(jié)日的風(fēng)俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。詞的上片極寫節(jié)日的歡樂,下片寫歡樂后的幽靜。上片從一旁觀老翁的眼中寫出熱鬧景象,熱鬧的景象中仍含有寧靜的心情;下片幽靜的月色下特意寫了柳絮暗飄,亦可謂靜中有動。
【注釋】
1、乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)。
2、吳興:即今浙江湖州市。
3、寒食:即寒食節(jié),在清明節(jié)前二日,古人常在此節(jié)日掃墓、春游。
4、舴艋(zé měng):形狀如蚱蜢似的小船。
5、吳兒:吳地的青少年。
6、競:指賽龍舟。
7、筍柱:竹竿做的柱子。
8、并:并排。
9、拾翠:古代春游。婦女們常采集百草,叫做拾翠。
10、秀野:景色秀麗的郊野。
11、踏青:寒食、清明時出游郊野。
12、來不定:指往來不絕。
13、行云:指如云的游女。
14、放:停止。
15、中庭:庭院中。
16、楊花:柳絮。
【翻譯】
吳地的青少年在江上競賽著小龍船,游春少女們成對地蕩著竹秋千。有的在水邊采集花草天晚依舊留連。秀美郊野上踏青的人往來牽如蟻線。
游女們走了遠(yuǎn)山逐漸昏暗,音樂停下庭院顯得寂靜一片。滿院子里月光清朗朗的,只有無數(shù)的柳絮飄過得無影也無羈絆。
【賞析】
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞。
上片通過一組春游嬉戲的鏡頭,生動地反映出古代寒食佳節(jié)的`熱鬧場面。
“龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并?!边@里有吳地青年的龍舟競渡的場景,有游女成雙成對笑玩秋千的畫面。詞一開頭,不但寫出了人數(shù)之眾多,而且渲染了氣氛之熱烈。歡聲笑語,隱約可聞。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少?!胺贾奘按淠和鼩w,秀野踏青來不定?!边@里有芳洲采花、盡興忘歸的剪影,有秀野踏青,來往不絕的景象。以上四句,句句寫景,句句寫人,景中有人,人為景樂。這種濃墨重彩、翠曳紅搖的筆墨,平添了許多旖旎春光,洋溢著節(jié)日的歡樂氣息。
下片以工巧的畫筆,描繪出春天月夜的幽雅、恬靜的景色。
“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜?!庇闻⒑?,遠(yuǎn)山漸漸昏暗下來;音樂停止,花園顯得異常幽靜。前句中著一“暝”字,突出遠(yuǎn)山色彩的暗淡,襯托出游人去后、夜幕降臨的情景。后句中著一“靜”字,渲染出笙歌已放、池院寂寥無人的氣氛。
“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影?!睍r已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時候,無數(shù)的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這里寫“無影”是虛,寫無聲是實。這種無影有靜的寫法,令人玩味。月色清明,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉(xiāng)民同樂,是一種情趣;夜晚,獨(dú)坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。
詞里表現(xiàn)作者喜愛白天游春的熱鬧場面,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色。反映出作者生命的活力仍然很旺盛,生活興趣還是很高。上片句句景中有人,富有生活情趣。下片“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影”是傳誦的名句,后人認(rèn)為是在“三影”名句之上。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/55538.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 隋唐五代·王翰豪蕩自負(fù)遭忌