(宋)歐陽(yáng)修《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文_翻譯及賞析(宋)歐陽(yáng)修
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近
別后不知君遠(yuǎn)近,觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沉何處問(wèn)?夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨。故攲單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。
這是歐陽(yáng)修離別洛陽(yáng)后在途中所寫的首抒懷之作。上闋直抒胸臆,下闋以景見(jiàn)情,打破了一般上闋寫景下闋抒情的常見(jiàn)套式。另外本詞以仄聲押韻,使詞人郁結(jié)不舒的離情別意得到了更好的表達(dá)。
人對(duì)一個(gè)地方的感情主要是對(duì)這個(gè)地方的人的感情,詞人作別洛陽(yáng)后,在所思所念者之中,最牽腸掛肚的是那個(gè)最知心的人。而這個(gè)人也是一位萍蹤浪跡者,他在詞人離別洛陽(yáng)之后也可能到異地去漂泊遠(yuǎn)行?!皠e后不知君遠(yuǎn)近”一語(yǔ)看似平平,卻蘊(yùn)含著至少有上述的許多感情,他不知道在他走后,他所思念的人是否還在洛陽(yáng)或者是已離開(kāi)洛陽(yáng)遠(yuǎn)行?“觸目凄涼多少悶”,概括了詞人羈旅途中的愁悶心境,此時(shí)雖然正值芳菲滿目的春日(見(jiàn)《玉樓春》“洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)”,此詞與這首《玉樓春》乃是同一時(shí)間之作),但在一個(gè)被離愁別恨纏繞的遠(yuǎn)行之客來(lái)說(shuō),春天的繁榮反而倍增心境的凄惻。他所觸目的雖然不是萬(wàn)木蕭瑟、落葉飄零的秋色,但心境的凄涼悲苦和“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”的悲秋者也相仿相近?!皾u行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書”,描畫出了行程日以遠(yuǎn),音書日以稀,離愁隨著行旅的距離日益增長(zhǎng)的心境變化的軌跡;而“水闊魚沉何處問(wèn)”則進(jìn)一步寫出音書斷絕時(shí)的無(wú)奈何的心情:古人以魚雁傳書為溝通消息的象征。而今天長(zhǎng)水闊,雁落魚沉、詞人該到何處詢問(wèn)故人的音信?
下闋以旅途的夜景,形象地呈現(xiàn)詞人思人念遠(yuǎn)的悲涼心境:“夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨?!痹~人獨(dú)宿于旅途的孤館之中,他深宵不寐,聽(tīng)著窗外風(fēng)吹竹葉的聲響,仿佛一片蕭瑟秋聲,而這陣陣聲響吹奏出來(lái)的都是詞人心中的離愁別恨。詞人把自己心中的情感對(duì)象化,春天的風(fēng)竹敲出蕭瑟的秋聲,萬(wàn)葉千聲奏響的都是離恨,這里的景物都染上了作者濃重的主觀色彩,這也正是詞人情感的外射和外化。特別值得一提的是那個(gè)“敲”字,確為擲地有金石聲,它寫出風(fēng)竹之聲在詞人心頭勾起的悲抑之情,有如敲擊似的沉重,這是詞人經(jīng)過(guò)千錘百煉而成的一個(gè)閃光的詞眼?!肮蕯寙握韷?mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼?!薄皵尅闭?,倚也;“燼”者,滅也。此二句把詞人欲去夢(mèng)中追尋故人,而夢(mèng)又未成,且燈已熄滅的旅途苦況和惆悵的心境作了十分真切的描述,使我們也不禁為之深深嘆息。
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近原文|翻譯|賞析_原文作者簡(jiǎn)介玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近 [作者] 歐陽(yáng)修 ? [朝代] 宋代
別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沈何處問(wèn)。
夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬(wàn)葉千聲皆是恨。故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。
標(biāo)簽: 閨怨 宋詞精選 秋天 詞 情感 其他 季節(jié)
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》譯文分別后不知你的行程遠(yuǎn)近,滿目凄涼心中有說(shuō)不盡的苦悶。你越走越遠(yuǎn)漸漸斷了書信;魚書不傳我去哪里問(wèn)訊?
深夜里風(fēng)吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬(wàn)聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢(mèng)中見(jiàn)你,誰(shuí)知道夢(mèng)沒(méi)有做成燈芯又燃盡。
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》注釋⑴魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說(shuō),這里指音訊全無(wú)。
⑵攲(yǐ):傾斜。單枕:孤枕。
⑶燼(jìn):燈芯燒盡成灰。
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》賞析這是一首別后相思愁緒之詞,是作者的早期作品。它受五代花間詞的影響,以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達(dá)了閨中思婦深沉凄婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細(xì)而又溫柔敦厚。
發(fā)端句“別后不知君遠(yuǎn)近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無(wú)時(shí)無(wú)處不如此?!岸嗌佟保安恢嗌佟敝?,以模糊語(yǔ)言極狀其多。三、四兩句再進(jìn)一層,抒寫了遠(yuǎn)別的情狀與愁緒。“漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書”,一句之內(nèi)重復(fù)疊用了個(gè)“漸”字,將思婦的想像意念從近處逐漸推向遠(yuǎn)處,仿佛去追尋愛(ài)人的足跡,而雁絕魚沉,無(wú)處尋蹤?!盁o(wú)書”應(yīng)首句的“不知”,且欲知無(wú)由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問(wèn)”的無(wú)窮哀怨之中了?!八煛笔恰斑h(yuǎn)”的象征,“魚沉”是“無(wú)書”的象征?!昂翁巻?wèn)”三字,將思婦欲求無(wú)路、欲訴無(wú)門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。
詞作從過(guò)片以下,深入細(xì)膩地刻劃了思婦的內(nèi)心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。風(fēng)竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠(yuǎn)別,空床獨(dú)宿的思婦聽(tīng)來(lái),萬(wàn)葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動(dòng)著她無(wú)限愁苦之情。“故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼”。思婦為了擺脫苦況的現(xiàn)實(shí),急于入睡成夢(mèng),故特意斜靠著孤枕,幻想在夢(mèng)中能尋覓到在現(xiàn)實(shí)中尋覓不到的親人,可是夢(mèng)終未成,而最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了?!盁粲譅a”一語(yǔ)雙關(guān),閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會(huì)也不可能實(shí)現(xiàn),思婦的命運(yùn)變得像燈花一樣凄迷、黯淡。詞到結(jié)句,哀婉幽怨之情韻裊裊不斷,給人以深沉的藝術(shù)感染。
劉熙載云:馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽(yáng)永叔得其深?!贝苏Z(yǔ)精辟地指出了歐詞婉約深沉的特點(diǎn)。以此詞而言,這種風(fēng)格表現(xiàn)得極為明顯。全詞抒情與寫景兼融,景中寓婉曲之情,情中帶凄清之景,將閨中思婦深沉凄絕的別恨表現(xiàn)得深曲婉麗,淋漓盡致。
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》作者歐陽(yáng)修簡(jiǎn)介歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋文學(xué)家、史學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。諡號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍(三蘇)王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。歐陽(yáng)修幼年喪父,在寡母撫育下讀書。宋仁宗天圣八年(1030年)中進(jìn)士,初任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣交游,以詩(shī)唱和。后入朝任館閣???,歐陽(yáng)修因事遭貶,他指責(zé)諫官高若訥,被貶為夷陵縣令,轉(zhuǎn)乾德縣令,又復(fù)任館閣???,進(jìn)集賢校理、知諫院,任龍圖閣直學(xué)士、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)使,因事降知滁州,又知揚(yáng)州、潁州、開(kāi)封府,后以翰林學(xué)士知貢舉,拜樞密副使、參知政事、刑部尚書、兵部尚書等,以太子少師退歸,贈(zèng)太子太師。歐陽(yáng)修是北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論,主張文以明道,反對(duì)“棄百事不關(guān)于心”(《答吳充秀才書》),主張文以致用,反對(duì)“舍近取遠(yuǎn)”(《與張秀才第二書》),強(qiáng)調(diào)文道結(jié)合,二者并重,提介平易自然之文,反對(duì)浮艷華靡的文風(fēng)。其散文《朋黨論》、《與高司諫書》、《新五代史·伶官傳序》等政論、史論,或針砭時(shí)弊,或以古鑒今,其《醉翁亭記》、《秋聲賦》等抒情散文,或寄情山水,或借景抒情,平易流暢、委婉曲折。(概述圖片來(lái)源:)
歐陽(yáng)修的其它作品○ 醉翁亭記
○ 生查子·元夕
○ 蝶戀花·庭院深深深幾許
○ 畫眉鳥(niǎo)
○ 玉樓春·尊前擬把歸期說(shuō)
○ 歐陽(yáng)修更多作品
"別后不知君遠(yuǎn)近.觸目凄涼多少悶."全詩(shī)賞析賞析:這是一首別后相思愁緒之詞,是作者的早期作品。以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達(dá)了閨中思婦深沉凄婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細(xì)而又溫柔敦厚。
該句出自宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》,全詞原文如下:
別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沉何處問(wèn)。
夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬(wàn)葉千聲皆是恨。故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。
白話文釋義:自從分別之后,不知你已經(jīng)到了何方?眼里心中都是凄涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠(yuǎn),最后竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地游在水底,我又能向何處去打聽(tīng)你的消息??昨夜里大風(fēng)吹得竹林處處作響,傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說(shuō)著怨惱。我有心斜倚著單枕,希望夢(mèng)中能與你相遇,可惜夢(mèng)做不成,無(wú)奈燈芯,又在秋風(fēng)中燃成燼。
擴(kuò)展資料
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》發(fā)端句“別后不知君遠(yuǎn)近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無(wú)時(shí)無(wú)處不如此?!岸嗌佟?,“不知多少”之意,以模糊語(yǔ)言極狀其多。三、四兩句再進(jìn)一層,抒寫了遠(yuǎn)別的情狀與愁緒。
“漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書”,一句之內(nèi)重復(fù)疊用了個(gè)“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠(yuǎn)處,仿佛去追尋愛(ài)人的足跡,而雁絕魚沉,無(wú)處尋蹤?!盁o(wú)書”應(yīng)首句的“不知”,且欲知無(wú)由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問(wèn)”的無(wú)窮哀怨之中?!八煛笔恰斑h(yuǎn)”的象征,“魚沉”是“無(wú)書”的象征?!昂翁巻?wèn)”三字將思婦欲求無(wú)路、欲訴無(wú)門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。
詞作從過(guò)片以下,深入細(xì)膩地刻劃了思婦的內(nèi)心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。風(fēng)竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠(yuǎn)別,空床獨(dú)宿的思婦聽(tīng)來(lái),萬(wàn)葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動(dòng)著她無(wú)限愁苦之情。
“故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼”思婦為了擺脫苦況的現(xiàn)實(shí),急于入睡成夢(mèng),故特意斜靠著孤枕,幻想在夢(mèng)中能尋覓到在現(xiàn)實(shí)中尋覓不到的親人,可是夢(mèng)終未成,而最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了?!盁粲譅a”一語(yǔ)雙關(guān),閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會(huì)也不可能實(shí)現(xiàn),思婦的命運(yùn)變得像燈花一樣凄迷、黯淡。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/53813.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《作詩(shī)當(dāng)以意運(yùn)法》詩(shī)詞評(píng)論技巧
下一篇: 古典詩(shī)詞的理解與誤解(二十)