同義
[定義] 重復(fù)使用意思相同或者基本相同的詞語(yǔ)或句子的一種修辭方式。
[例釋] 根據(jù)使用的語(yǔ)言單位,同義可分為兩類:
(1)同義詞語(yǔ)。使用意思相同的詞語(yǔ)構(gòu)成的同義。如:
例1:我相信,《哈姆雷特》之所以能久盛不衰、紅遍全球,就是因?yàn)樗莱隽巳澜缛嗣竦男穆?。每個(gè)人的心中都埋伏著一個(gè)哈姆雷特,優(yōu)柔寡斷、朝三暮四、瞻前顧后、心猿意馬,被日常生活的N個(gè)選擇折磨得心力交瘁。(葉天蔚《選擇》)
例2:真的朋友,是相濡以沫,是肝膽相照,是志同道合,是風(fēng)雨同舟。(劉漢俊《朋友》)
例1里的“優(yōu)柔寡斷、朝三暮四、瞻前顧后、心猿意馬”雖使用不同的詞語(yǔ),卻表達(dá)基本相同的意思,起著強(qiáng)調(diào)渲染、使文句富有變化的作用。例2里的四個(gè)短語(yǔ)“相濡以沫,肝膽相照,志同道合,風(fēng)雨同舟”有相近的內(nèi)涵,解讀什么是“真的朋友”,語(yǔ)意顯得突出強(qiáng)調(diào)而又避免單調(diào)。
(2)同義句子。使用意思相同的句子構(gòu)成的同義。如:
例3:春去春會(huì)來(lái),花謝花再開(kāi)。(流行歌曲《花心》)
例4:母親一知道就很著急,幾乎幾夜睡不著,——她又自己能看信的。然而我能有什么法子呢?沒(méi)有錢,沒(méi)有功夫,當(dāng)時(shí)什么法子也沒(méi)有。(魯迅《在酒樓上》)
例3上下兩句的句意基本相同,之所以采用上下兩句,是為了既突出強(qiáng)調(diào),又不重復(fù)單調(diào)。例4“能有什么法子”和“什么法子也沒(méi)有”,前一句使用反問(wèn)句,后一句使用肯定句,這里使用的句式不同,表達(dá)的卻是基本相同的意思。
[辨析1] 同義與變文。見(jiàn)“變文”條。
[辨析2] 同義與變語(yǔ)。見(jiàn)“變語(yǔ)”條。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/53606.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩(shī)歌創(chuàng)作技巧·詩(shī)的結(jié)尾
下一篇: 漢語(yǔ)修辭手法系列「什么是同飾」