摯虞的《文章流別論》是研究中古文學(xué)與文論的重要文獻(xiàn),可惜原書散佚,只能通過后人的輯補(bǔ),略窺其貌。其中有一段辨析五、七言詩體的,很具有理論價(jià)值,今人頻頻引述,作為立論的依據(jù)。然而今人引述的這段文字是有訛誤的。以訛傳訛,得出了似是而非的結(jié)論,需要重新給予校核。
今人常依據(jù)嚴(yán)可均的《全上古三代秦漢三國六朝文》引述摯虞《文章流別論》中這樣一段文字:
(1) 《書》云:“詩言志,歌永言?!毖云渲?,謂之詩。古有采詩之官,王者以知得失。(2) 古之詩有三言、四言、五言、六言、七言、九言。古詩率以四言為體,而時(shí)有一句二句雜在四言之間,后世演之,遂以為篇。(3) 古詩之三言者,“振振鷺,鷺于飛”之屬是也,漢郊廟歌多用之。五言者,“誰謂雀無角,何以穿我屋”之屬是也,于俳諧倡樂多用之。六言者,“我姑酌彼金罍”之屬是也,樂府亦用之。七言者,“交交黃鳥止于?!敝畬偈且玻谫街C倡樂世用之。古詩之九言者,“泂酌彼行潦挹彼注茲”之屬是也。不入歌謠之章,故世希為之。夫詩雖以情志為本,而以成聲為節(jié)。(4) 然則雅音之韻,四言為正;其余雖備曲折之體,而非音之正也。(序號(hào)為筆者所加,下同)
嚴(yán)可均此書主要是取材于明梅鼎祚的《文紀(jì)》和張溥的《漢魏六朝百三家集》,張溥《漢魏六朝百三家集》曾旁采了梅鼎祚的《文紀(jì)》,現(xiàn)查上引摯虞《文章流別論》的這一段文字,也赫然存在于張、梅二書中,文字相同,可見是大家相互轉(zhuǎn)抄,而其始作俑者是萬歷間的梅鼎祚。梅鼎祚《西晉文紀(jì)》卷十三輯錄了摯虞的《文章流別論》,并注:“以上見《藝文類聚》《北堂書鈔》《太平御覽》?!眹?yán)可均抄錄自梅書,注其原始出處為《藝文類聚》卷五十六,但并沒有核校原文。
其實(shí),《藝文類聚》卷五十六的原文并非如此,查《宋本藝文類聚》(上海古籍出版社2013年影?。┚砦迨龘从荨段恼铝鲃e論》曰:
(1) 《書》云:“詩言志,歌永言?!毖云渲?,謂之詩。古有采詩之官,王者以知得失。
(2) 詩之流也,有三言、四言、五言、六言、七言、九言。古詩率以四言為體,而時(shí)有一句二句雜在四言之間。后世演之,遂以為篇。古詩之三言者,“振振鷺,鷺于飛”之屬是也。(3) 五言者,“誰謂雀無角,何以穿我屋”之屬是也。六言者,“我姑酌彼金罍”之屬是也。七言者,“交交黃鳥止于?!敝畬偈且?。九言者,“泂酌彼行潦挹彼注茲之屬”是也。夫詩雖以情志為本,而以成聲為節(jié)。(4) 然則雅音之韻,四言為言。其余雖備曲折之體,而非音之正也。
梅鼎祚、張溥、嚴(yán)可均等書所謂五言、七言“于俳諧倡樂世用之”的字樣都不見于《藝文類聚》。那是從哪里來的呢?原來是摘自《太平御覽》,并發(fā)生了拼接的訛誤。《太平御覽》卷五八六引《文章流別論》曰:
(1) “詩言志,歌永言?!惫庞胁稍娭?,王者以知得失。(3) 古詩之四言者,“振鷺于飛”是也,漢郊廟歌多用之。五言者,“誰謂雀無角,何以穿我屋”是也,樂府亦用之。六言者,“我姑酌彼金罍”是也,樂府亦用之。七言者,“交交黃鳥止于?!笔且?,于俳諧倡樂世用之。古詩之九言者,“浻酌彼行潦浥此注茲”是也,不入歌謠之章,故世希為之。夫詩雖以情志為本,而以聲成為節(jié)。
細(xì)心的讀者很容易發(fā)現(xiàn),梅鼎祚、張溥、嚴(yán)可均所引的摯虞《文章流別論》這段文字,是把《藝文類聚》和《太平御覽》中的兩段文字剪斷拼接起來的。(1)(2)(4)句取自《藝文類聚》,而(3)句則取自《太平御覽》,并刪去重復(fù)部分,構(gòu)成了梅氏的(1)(2)(3)(4)句段,在這個(gè)剪接拼湊的過程中,不僅略作文字的調(diào)整,還把本來是論七言的“于俳諧倡樂世用之”幾字重復(fù)誤植于“五言”之下,于是就變成了“五言者,‘誰謂雀無角,何以穿我屋’之屬是也,于俳諧倡樂多用之”。其實(shí)按照《太平御覽》,五言是“樂府亦用之”,七言才是“于俳諧倡樂世用之”?!段恼铝鲃e論》這一段文字正確的拼接應(yīng)該是:
《書》云:“詩言志,歌永言。”言其志,謂之詩。古有采詩之官,王者以知得失。古之詩有三言、四言、五言、六言、七言、九言。古詩率以四言為體,而時(shí)有一句二句雜在四言之間,后世演之,遂以為篇。古詩之三言者,“振振鷺,鷺于飛”之屬是也,漢郊廟歌多用之。五言者,“誰謂雀無角,何以穿我屋”是也,樂府亦用之。六言者,“我姑酌彼金罍”是也,樂府亦用之。七言者,“交交黃鳥止于?!敝畬偈且?,于俳諧倡樂世用之。古詩之九言者,“泂酌彼行潦挹彼注茲”之屬是也。不入歌謠之章,故世希為之。夫詩雖以情志為本,而以成聲為節(jié)。然則雅音之韻,四言為正;其余雖備曲折之體,而非音之正也。
梅鼎祚的這個(gè)拼接錯(cuò)誤,后來產(chǎn)生了廣泛的不良影響,張溥和嚴(yán)可均都承襲其誤,今人編撰的《魏晉南北朝文論選》《魏晉南北朝文論全編》之類著作甚至包括郭紹虞主編的《中國歷代文論選》第一冊(cè)等,都依據(jù)嚴(yán)可均的輯本而發(fā)生訛誤;唯楊明先生編撰的《中國歷代文論選新編》(上海教育出版社2007年版)“魏晉南北朝”部分選錄《文章流別論》分別采自《藝文類聚》和《太平御覽》,而不是梅、張、嚴(yán)的拼接本。這才是忠實(shí)審慎的治學(xué)態(tài)度。許多學(xué)者的論文也是建立在“五言者……于俳諧倡樂多用之”的基礎(chǔ)上而進(jìn)一步做出錯(cuò)誤的推論,得出“五言詩在魏晉之際仍多用于俗樂歌詞”“摯虞將五言詩劃入游戲之作,認(rèn)為五言詩是俗”之類的結(jié)論。
從文學(xué)史上來看,五言詩雖然不像四言體那么雅正,但是在漢末魏晉時(shí),它越來越得到文人的喜愛,逐漸代替四言,成為文人抒寫情志的主要詩體樣式。曹丕在《又與吳質(zhì)書》中就稱贊劉楨“五言詩之善者,妙絕時(shí)人”。劉楨《公宴詩》《贈(zèng)五官中郎將詩》等五言詩都是在非常莊重的場(chǎng)合為尊敬的君主而作的,絕不是“于俳諧倡樂多用之”。我們讀漢末曹魏時(shí)的五言詩,公宴贈(zèng)答,從軍紀(jì)行,皆是志深而筆長(zhǎng)的文人詠懷寫志之作,根本得不出“于俳諧倡樂多用之”的印象。當(dāng)時(shí)的文人樂府詩也普遍采用五言的形式,恰是符合摯虞所謂“樂府亦用之”的論斷。就摯虞存世的詩作來看,以四言為主,有五言殘篇《逸驥詩》四句,曰:“逸驥無鑣轡,騰陸從長(zhǎng)川。剪落就羈靮,飛軒躡云煙?!笔銓憯[脫羈絆、絕塵遠(yuǎn)奔的志向,顯然也不是“俳諧倡樂”的格調(diào)??梢姡簳x的五言詩創(chuàng)作實(shí)際,也不是“于俳諧倡樂多用之”。
“于俳諧倡樂多用之”一語用于漢魏晉的七言體,倒是恰當(dāng)?shù)?。翻閱史書,漢魏時(shí)諸如“古人欲達(dá)勸誦經(jīng),今世圖官免治生”,“死諸葛走生仲達(dá)”之類的七言體童謠、俗諺時(shí)或可見。當(dāng)時(shí)流行的民間故事中也有七言歌詞,如《拾遺記》載漢昭帝使宮人為《淋池歌》,歌曰:“秋素景兮泛洪波,揮纖手兮折芰荷,涼風(fēng)凄凄揚(yáng)棹歌,云光開曙月低河,萬歲為樂豈云多?!边@正“于俳諧倡樂多用之”的實(shí)情。這些七言體的俳諧倡樂剛剛興起時(shí),是為文士所輕視的,除了摯虞外,如傅玄《擬四愁詩序》云:“張平子作《四愁詩》,體小而俗,七言類也?!币暺哐栽姙椤绑w小而俗”,顯然有輕視的意思。劉宋初的鮑照創(chuàng)作不少七言體,但蕭子顯在《南齊書·文學(xué)傳論》中批評(píng)其“發(fā)唱驚挺,操調(diào)險(xiǎn)急,雕藻淫艷,傾炫心魂”。直到唐代,據(jù)孟棨《本事詩》載,李白還說過:“興寄深微,五言不如四言,七言又其靡也,況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉?!薄笆诼曊{(diào)俳優(yōu)”指稱的就是七言,其意思與摯虞所謂“于俳諧倡樂多用之”是相近的。所以,結(jié)合文學(xué)史實(shí)來看,摯虞所言應(yīng)該是“五言者……樂府亦用之。七言者……于俳諧倡樂世用之”,而非五、七言都是于俳諧倡樂世用之。
這雖然是一則材料的辨析,但是從中可知文獻(xiàn)考據(jù)對(duì)于文學(xué)與文論研究之重要。清人治學(xué),提出義理、考據(jù)、辭章相結(jié)合。義理是核心,但是應(yīng)該建立在考據(jù)的基礎(chǔ)上,將一則則材料的本來面目考核正確了,真實(shí)含義闡釋準(zhǔn)確了,然后提出義理論斷,才是立論穩(wěn)固的。
(作者單位:復(fù)旦大學(xué)中文系)
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/53131.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 白月作品
下一篇: 嗜好柳詞的全真祖師王重陽