《遣懷》譯文|注釋|大意|賞析
落魄江湖①載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕②。
十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。
【注釋】
這是一首追憶揚(yáng)州歲月的作品,杜牧作。杜牧,字牧之,號樊川居士,唐代詩人、散文家,與李商隱并稱“小李杜”,著有《樊川文集》。
①江湖:泛指四方各地。
②楚腰纖細(xì):《漢書》記載:“楚王好細(xì)腰,宮中多餓死?!闭浦休p:《飛燕外傳》記載“趙飛燕體輕,能為掌上舞”。此處形容揚(yáng)州歌女體態(tài)苗條。
【大意】
漂泊江湖生活潦倒,常常載酒而行;放浪形骸沉溺美色,欣賞細(xì)腰輕盈。
揚(yáng)州十年不忍回顧,如春夢一場,到頭來只在秦樓楚館得到一個薄情郎的名聲。
【賞析】
昔日揚(yáng)州的生活,潦倒江湖,以酒為伴;秦樓楚館,美女嬌娃,過著放浪形骸的浪漫生活。揚(yáng)州妓女是如此之美,他卻一直落魄。這種沉淪下僚、寄人籬下的境遇,他受夠了??杀氖?,他無力改變。因而他對昔日放蕩生涯的追憶,并沒有一種愜意的感覺。往日的放浪形骸,沉湎酒色,表面上的繁華熱鬧,骨子里的煩悶抑郁,是痛苦的回憶,又有醒悟后的感傷?;秀遍g十年過去,那揚(yáng)州往事不過是一場大夢而已。十年,在人的一生中不能算短暫,自己卻一事無成,絲毫沒有留下什么。最后竟連自己曾經(jīng)迷戀的青樓也責(zé)怪自己薄情負(fù)心。
【拓展】
對于揚(yáng)州,杜牧有特殊的偏愛,因而其寫揚(yáng)州的詩也頗多,今錄《寄揚(yáng)州韓綽判官》如下:
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/52693.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《王庭筠·絕句·獄中賦萱》詩詞選鑒賞
下一篇: 詩詞研究·重要詩人·鄺露