中學(xué)生《聽(tīng)鄰家吹笙》古詩(shī)詞鑒賞作者:趙春芹魏惠明
【原詩(shī)】:鳳吹聲如隔彩霞(1),不知墻外是誰(shuí)家(2)。
重門(mén)深鎖無(wú)尋處(3),疑有碧桃千樹(shù)花(4)。
【原詩(shī)作者】:郎士元
【導(dǎo)讀入境】:笙,一種吹奏樂(lè)器,由多根簧管組成,參差如鳳翼,其聲清亮高雅,宛如鳳鳴。詩(shī)篇描寫(xiě)的是詩(shī)人聽(tīng)了鄰家吹笙高手的一次演奏后,所產(chǎn)生的一種無(wú)比美妙的感受。
聽(tīng),用笙吹奏的樂(lè)曲清亮婉轉(zhuǎn),好像是鳳凰在鳴叫。聲音如此美妙,就仿佛是地上的凡人隔著云霞傾聽(tīng)天上的仙樂(lè)。真不知墻外吹笙的到底是哪一家?那重重的大門(mén)緊緊地鎖住,也沒(méi)有辦法窺探出究竟,而我敢確定那美妙樂(lè)聲傳來(lái)的地方一定是處生長(zhǎng)著千株桃花的仙境。
【賞析】:這首詩(shī)通感的運(yùn)用,頗具特色。“通感”就是把一種感覺(jué)形象轉(zhuǎn)化為另一種感覺(jué)形象,即把視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、味覺(jué)、觸覺(jué)溝通起來(lái)的一種修辭方法。這首詩(shī)就是采用通感修辭法,把奇美絕倫的音樂(lè),描繪得淋漓盡致。首句“鳳吹聲如隔彩霞”,極為清新瑰麗的“隔彩霞”三字,是將聽(tīng)覺(jué)感覺(jué)轉(zhuǎn)化為視覺(jué)印象,使讀者對(duì)樂(lè)聲的感覺(jué)更真切具體。這里的“彩霞”又與白居易《琵琶行》中運(yùn)用的許多描摹樂(lè)聲的視覺(jué)形象不同。它并不是說(shuō)聲如“彩霞”,而是說(shuō)聲從彩霞之上來(lái),不是模擬樂(lè)聲,只是構(gòu)想了奏樂(lè)的環(huán)境,從側(cè)面烘托了笙樂(lè)的奇麗和美妙??梢?jiàn)繪寫(xiě)音樂(lè),同用一種修辭格,采用不同形式,可以收到不同的藝術(shù)效果。
章法謹(jǐn)嚴(yán),回環(huán)中有遞進(jìn)。詩(shī)篇第三句緊承第二句,而第四句緊承第三句,又回應(yīng)首句(從“隔彩霞”到“碧桃千樹(shù)花”),絲絲入扣,渾然一體。我們通過(guò)對(duì)天外音樂(lè)的遐想,正可窺見(jiàn)詩(shī)人對(duì)美好事物追求和向往的一片深情。
【思考題】:用視覺(jué)形象描寫(xiě)音樂(lè)在古詩(shī)還有哪些?除了上文提到的白居易《琵琶行》和本詩(shī)外,你是否還可舉出一至兩個(gè)例子?!?/p>
郎士元《聽(tīng)鄰家吹笙》賞析聽(tīng)鄰家吹笙
郎士元
鳳吹聲如隔彩霞,
不知墻外是誰(shuí)家?
重門(mén)深鎖無(wú)尋處,
疑有碧桃千樹(shù)花。
郎士元詩(shī)鑒賞
錢(qián)鐘書(shū)先生《通感》一文,列舉李賀等唐代詩(shī)人作品,詳細(xì)分析了“古代批評(píng)家和修辭學(xué)家似乎都沒(méi)有拈出”的一種描寫(xiě)手法,這種手法常用于描寫(xiě)音樂(lè)的篇章。郎士元這首小詩(shī)就運(yùn)用這種描寫(xiě)手法。
笙這種樂(lè)器,列管參差如鳳翼,其鳴聲清亮,傳說(shuō)仙人王子喬善吹笙,好作鳳凰鳴。首句“鳳吹聲如隔彩霞”似乎就從這個(gè)傳說(shuō)得到聯(lián)想,極言笙聲之妙,超神入化?!安氏肌倍?,寫(xiě)出了人的幻覺(jué),使聽(tīng)覺(jué)形象轉(zhuǎn)化為視覺(jué)形象。但與韓愈寫(xiě)琴、李賀寫(xiě)箜篌的詩(shī)以視覺(jué)形象摹狀樂(lè)聲不同,這里描摹的是奏樂(lè)的環(huán)境(不是聲如彩霞,而是聲自彩霞)。其所以產(chǎn)生如此奇妙幻覺(jué),與“隔”字有關(guān)?!安桓簟眲t顯明朗,“隔”則顯出朦朧,二者的美各有千秋。平明觀花見(jiàn)得真切,而霧里看花則別具情態(tài),且能發(fā)人想象。看一“隔”字,笙聲隱隱約約傳來(lái),聽(tīng)者如聞仙樂(lè)的情態(tài)委婉傳出。
“不知墻外是誰(shuí)家”,就是對(duì)“隔”的進(jìn)一步抒寫(xiě)。詩(shī)人應(yīng)該是在自家院落聽(tīng)隔壁鄰舍吹笙,故云“墻外”?!安恢?、“誰(shuí)家”的懸設(shè),不但進(jìn)一步寫(xiě)出笙聲的`奇妙感、迷離恍惚之感,而且還寫(xiě)出聽(tīng)者“尋聲暗問(wèn)”的專(zhuān)注神態(tài),使讀者想象那音樂(lè)是如何的獨(dú)具魅力。
正是這種強(qiáng)烈的魔力吸引著詩(shī)人,他不禁由尋聲暗問(wèn)到起身追蹤。然而“重門(mén)深鎖無(wú)尋處”。雖是鄰家,卻門(mén)墻森嚴(yán)難以逾越,詩(shī)人不由望門(mén)興嘆,生出咫尺之地如“天上人間”之感。同時(shí)又激發(fā)出下句更為絢麗的幻想。
這就是“疑有碧桃千樹(shù)花”。這里以花寫(xiě)樂(lè),象第一句一樣仍然是從奏樂(lè)環(huán)境著想?!氨烫仪?shù)花”與“彩霞”相呼應(yīng),眼前呈現(xiàn)的一片灼灼其華的絢麗景象,應(yīng)當(dāng)是天上的碧桃、王母的桃花,非人間所能有。這種靈境中的音樂(lè),自然也是奇妙的、非人世間的了。這就由奏樂(lè)環(huán)境間接寫(xiě)出了音樂(lè)的美妙。一個(gè)“疑”字,寫(xiě)出如幻如真的感覺(jué),相當(dāng)傳神。
這首詩(shī)“用視覺(jué)形象寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受,把五官感覺(jué)錯(cuò)綜運(yùn)用”,同時(shí)又避免對(duì)音樂(lè)本身作正面描繪,而只就奏樂(lè)的環(huán)境設(shè)想,由“別有天地非人間”間接表現(xiàn)“此樂(lè)只應(yīng)天上有”,在通感運(yùn)用上可謂別具匠心。
郎士元的《聽(tīng)鄰家吹笙》賞析 鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰(shuí)家。
重門(mén)深鎖無(wú)尋處,疑有碧桃千樹(shù)花。
“通感”是把視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、味覺(jué)、觸覺(jué)溝通起來(lái)的一種修辭手法。這首《聽(tīng)鄰家吹笙》,在“通感”的運(yùn)用上,頗具特色。 “不知墻外是誰(shuí)家”,對(duì)笙樂(lè)雖以天上曲相比擬,但對(duì)其實(shí)際來(lái)源必然要產(chǎn)生懸想揣問(wèn)。詩(shī)人當(dāng)是在自己院內(nèi)聽(tīng)隔壁“鄰家”傳來(lái)的笙樂(lè),所以說(shuō)“墻外”。這懸揣語(yǔ)氣,不僅進(jìn)一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見(jiàn)出聽(tīng)者“尋聲暗問(wèn)”的專(zhuān)注情態(tài),也間接表現(xiàn)出那音樂(lè)的吸引力。于是,詩(shī)人動(dòng)了心,由“尋聲暗問(wèn)‘吹’者誰(shuí)”,進(jìn)而起身追隨那聲音,欲窺探個(gè)究竟。然而“重門(mén)深鎖無(wú)尋處”,一墻之隔竟無(wú)法逾越,不禁令人于咫尺之地產(chǎn)生“天上人間”的悵惘和更強(qiáng)烈的憧憬,由此激發(fā)了一個(gè)更為絢麗的幻想。
“疑有碧桃千樹(shù)花”。以花為意象描寫(xiě)音樂(lè),“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從樂(lè)聲(如泣如笑)著想,“江城五月落梅花”(李白)是從曲名(《梅花落》)著想,而此詩(shī)末句與它們都不同,仍是從奏樂(lè)的環(huán)境著想。與前“隔彩霞”呼應(yīng),這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹(shù)之多,是何等繁縟絢麗的景象!它意味著那奇妙的、非人世間的音樂(lè),宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時(shí)又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個(gè)“疑”字,寫(xiě)出如幻如真的感覺(jué),使意象給人以飄渺的感受而不過(guò)于質(zhì)實(shí)。
此詩(shī)三句緊承二句,而四句緊承三句又回應(yīng)首句,章法流走回環(huán)中有遞進(jìn)(從“隔彩霞”到“碧桃千樹(shù)花”)。它用視覺(jué)形象寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)感受,把五官感覺(jué)錯(cuò)綜運(yùn)用,而又避免對(duì)音樂(lè)本身正面形容,單就奏樂(lè)的環(huán)境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現(xiàn)出笙樂(lè)的美妙。在“通感”運(yùn)用上算得是獨(dú)具一格的。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/51591.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!